Книги жанра Классическая проза
страница 116
Жанр:
Классическая проза
Вели мне жить
27.09.2014 10:33
Автор:
Хильда Дулитл
Название: Вели мне жить
Издательство: Б.С.Г.-Пресс
Год: 2005
ISBN: 5-93381-179-3
Страниц: 304
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Наталья Игоревна Рейнгольд
Язык: Русский
Название: Вели мне жить
Издательство: Б.С.Г.-Пресс
Год: 2005
ISBN: 5-93381-179-3
Страниц: 304
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x100/32 (125x205 мм)
Перевод книги: Наталья Игоревна Рейнгольд
Язык: Русский
Свой единственный, но широко известный во всем мире роман "Вели мне жить", знаменитая американская поэтесса Хильда Дулитл (1886—1961) писала на протяжении всей своей жизни. Однако русский читатель, впервые открыв перевод "мадригала" (таково авторское определение жанра), с удивлением узнает героев, знакомых ему по много раз издававшейся у нас книге Ричарда Олдингтона "Смерть героя". То же время, те же события, судьба молодого поколения, получившего название "потерянного", но только — с иной, женской точки зрения.
Жанр:
Классическая проза
Осенняя история
27.09.2014 10:29
Автор:
Томмазо Ландольфи
Название: Осенняя история
Издательство: Б.С.Г.-Пресс
Год: 2005
ISBN: 5-93381-177-7
Страниц: 208
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Геннадий Петрович Киселев
Язык: Русский
Название: Осенняя история
Издательство: Б.С.Г.-Пресс
Год: 2005
ISBN: 5-93381-177-7
Страниц: 208
Тираж: 3000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Геннадий Петрович Киселев
Язык: Русский
Эстетизм как форма сопротивления диктату жизни - таков один из основных литературных принципов классика итальянской литературы XX века, блистательного Томмазо Ландольфи (1908-1979). Роман "Осенняя история" - чудесный, полный тайн рассказ о загадочных событиях в старинном замке, куда случайно попадает главный герой, гонимый жестокой военной судьбой.
Жанр:
Классическая проза
Хуан-Тигр. Лекарь своей чести
27.09.2014 10:25
Автор:
Рамон Перес де Айала
Название: Хуан-Тигр. Лекарь своей чести
Издательство: Флюид ФриФлай
Год: 2005
ISBN: 5-98358-045-0
Страниц: 384
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
Перевод книги: О. Газизова
Язык: Русский
Название: Хуан-Тигр. Лекарь своей чести
Издательство: Флюид ФриФлай
Год: 2005
ISBN: 5-98358-045-0
Страниц: 384
Тираж: 5000 экз.
Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
Перевод книги: О. Газизова
Язык: Русский
Это не роман о любви, это роман о страхе. Сильные чувства, любовь, в которой растворяешься без остатка, зависимость от другого, жизнь, не принадлежащая только тебе. И, конечно же, ответственность, страх запятнать свою честь - вот что отравляет жизнь настоящего испанского мачо Хуана, которого иначе как Тигром и не зовут. Вопрос, отказываться ли от своих привычек ради любви, встал и перед героем этого романа. И преодолевая себя, он узнал, что он не только свирепый тигр, но и ручной котенок. Роман "Хуан-Тигр. Лекарь своей чести" стал классикой испанской литературы. Его именем названа престижная литературная премия. И, наконец, знаменитый роман Рамона Переса де Айалы выходит на русском языке.
Жанр:
Классическая проза
Черная месса
27.09.2014 10:17
Автор:
Франц Верфель
Название: Черная месса
Издательство: Эксмо
Год: 2005
ISBN: 5-699-10875-0
Страниц: 432
Тираж: 3100 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Анатолий Михайлович Кантор
Язык: Русский
Название: Черная месса
Издательство: Эксмо
Год: 2005
ISBN: 5-699-10875-0
Страниц: 432
Тираж: 3100 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Анатолий Михайлович Кантор
Язык: Русский
Классик австрийской литературы XX века Франц Верфель (1890-1945), ученик и единомышленник Густава Майринка, был одним из основоположников экспрессионизма в немецкой литературе. Его ранние рассказы, прихотливые и своеобразные, повлияли на творчество Франца Кафки. Верфель известен российскому читателю по романам "Верди" (1924), "Сорок дней Муса-Дага" (1934) и "Песнь о Бернадетте" (1941). Мистические новеллы и рассказы Верфеля публикуются на русском языке впервые.
Жанр:
Классическая проза
Умереть в Париже. Избранное
27.09.2014 09:31
Автор:
Кодзиро Сэридзава
Название: Умереть в Париже. Избранное
Издательство: Иностранка
Год: 2005
ISBN: 5-94145-282-9
Страниц: 544
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Татьяна Львовна Соколова-Делюсина, Татьяна Анатольевна Розанова, Виктор Петрович Мазурик, Дмитрий Георгиевич Рагозин
Язык: Русский
Название: Умереть в Париже. Избранное
Издательство: Иностранка
Год: 2005
ISBN: 5-94145-282-9
Страниц: 544
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Татьяна Львовна Соколова-Делюсина, Татьяна Анатольевна Розанова, Виктор Петрович Мазурик, Дмитрий Георгиевич Рагозин
Язык: Русский
Кодзиро Сэридзава (1897-1993) - крупнейший японский писатель, в творчестве которого переплелись культурные традиции Востока и Запада. Его литературное наследие чрезвычайно разнообразно: рассказы, романы, эссе, философские размышления о мироустройстве и вере. Президент японского ПЕН-клуба, он активно участвовал в деятельности Нобелевского комитета. Произведения Кодзиро Сэридзавы переведены на многие языки мира и получили заслуженное признание как на Востоке, так и на Западе. Его творчество - это грандиозная панорама XX века в восприятии остро чувствующего, глубоко переживающего человека, волею судеб ставшего очевидцем великих свершений и страшных потрясений современного ему мира. В японской поэтике бытует термин `послечувствование`. Глубокий отзвук, рожденный великолепной прозой Кодзиро Сэридзавы, затихает не сразу. На русском языке издается впервые.
Жанр:
Классическая проза
Золотой Храм
27.09.2014 09:02
Автор:
Юкио Мисима
Название: Золотой Храм
Издательство: Эксмо, Домино
Год: 2009
ISBN: 978-5-699-37565-3
Страниц: 384
Тираж: 5000 экз.
Формат: 75x108/32 (130x184 мм)
Перевод книги: Григорий Шалвович Чхартишвили
Язык: Русский
Название: Золотой Храм
Издательство: Эксмо, Домино
Год: 2009
ISBN: 978-5-699-37565-3
Страниц: 384
Тираж: 5000 экз.
Формат: 75x108/32 (130x184 мм)
Перевод книги: Григорий Шалвович Чхартишвили
Язык: Русский
Юкио Мисима. Анфан-террибль японской литературы, безусловный мировой классик, писатель, в своем творчестве нисходящий в адские бездны и возносящийся на ангельские высоты. Роман "Золотой Храм", в основу которого положена реальная история сожжения молодым монахом храма Кинкакудзи, стал одной из вершин в творчестве писателя и считается самым читаемым в мире произведением японской литературы.