Книги жанра Классическая проза
страница 32
Жанр:
Классическая проза
Радость жизни
16.10.2012 08:03
Когда часы с кукушкой пробили в столовой шесть, Шанто потерял последнюю надежду. Он с трудом поднялся с кресла у камина, где грел свои скованные подагрой ноги. Уже два часа ждал он жену, которая после пятинедельного отсутствия должна была сегодня привезти из Парижа двоюродную племянницу супругов Шанто, десятилетнюю Полину Кеню, взятую ими на воспитание.
Жанр:
Классическая проза
Дамское счастье
15.10.2012 23:33
Серия:
Ругон-Маккары
Автор: Эмиль Золя
Название: Дамское счастье
Перевод книги: Юрий Иванович Данилин
Язык: Русский
Автор: Эмиль Золя
Название: Дамское счастье
Перевод книги: Юрий Иванович Данилин
Язык: Русский
Роман Эмиля Золя "Дамское счастье" (1882), входящий в состав его знаменитой серии "Ругон-Маккары", рисует судьбу бедной девушки из провинции, приехавшей в Париж и поступивший продавщицей в универсальный магазин с броским названием "Дамское счастье", один из тех, что создавались тогда во французской столице. Благодаря терпению, уму, чувству собственного достоинства ей удается преодолеть все возникающие на ее пути трудности и добиться такого положения, о котором она и мечтать не могла. Ее успех обусловлен и ее пониманием новых задач, стоящих перед торговлей. Золя с небывалым размахом и подлинным лиризмом изображает триумф предпринимательства. Он блестяще выполнил поставленную им задачу - идти в ногу со временем, выразить свой век. По меткому замечанию одного из критиков, 14 глав его романа - это 14 песен поэмы о новой торговле. С присущей натурализму точностью и подробностью, опираясь на документальные источники и собственные наблюдения, описывает Золя архитектуру, организацию, структуру, функционирование большого универсального магазина. Его основатель и директор Муре - человек своего времени, коммерческий гений, которому автор охотно прощает его пороки и наделяет его обаянием сильной личности. Воспевая новую эпоху, писатель одновременно испытывает сострадание и к ее жертвам, обреченным на гибель. Роман пользовался огромным успехом как во Франции, так и в других странах. Он сразу же был переведен на русский язык. И сегодня "Дамское счастье" увлекает читателя динамичностью развития сюжета, поэтичностью изображения, восторженной убежденностью автора в величии новых веяний его эпохи.
Жанр:
Классическая проза
Накипь
15.10.2012 23:27
Серия:
Ругон-Маккары
Автор: Эмиль Золя
Название: Накипь
Перевод книги: Анна Петровна Зельдович, Н. С. Надеждина
Язык: Русский
Автор: Эмиль Золя
Название: Накипь
Перевод книги: Анна Петровна Зельдович, Н. С. Надеждина
Язык: Русский
В романе "Накипь" Эмиль Золя блестяще воссоздал ханжество буржуазии, превратившей общественную и частную жизнь в чудовищную комедию лицемерия.
Жанр:
Классическая проза
Нана
15.10.2012 23:14
Главным произведением французского писателя, публициста и критика Эмиля Золя стал цикл из двадцати романов под общим названием «Ругон-Маккары», в которых прослежена история одного семейства в эпоху Второй империи. Он принес Золя мировую известность, а успех одного из романов — «Нана» — носил скандальный характер. Во многих странах он подвергался преследованиям цензуры, а в Дании и Англии даже был запрещен. Главная героиня романа — куртизанка Нана — стала воплощением пороков, падения нравов и чудовищного лицемерия, царивших в обществе.
Жанр:
Классическая проза
Страница любви
15.10.2012 23:12
Серия:
Ругон-Маккары
Автор: Эмиль Золя
Название: Страница любви
Год: 2001
ISBN: 5-17-006670-8
Перевод книги: М. Столярова
Язык: Русский
Автор: Эмиль Золя
Название: Страница любви
Год: 2001
ISBN: 5-17-006670-8
Перевод книги: М. Столярова
Язык: Русский
«Страница любви» — восьмой роман из двадцатитомной серии «Ругон-Маккары» французского писателя Эмиля Золя. Эта история любви и страдания — страница, вырванная из книги жизни. Описывая интимную драму героини, автор показал столкновение идеала и реальной жизни, когда глубокие искренние чувства становятся несовместимыми с реальной действительностью, опошляются и гибнут.
Жанр:
Классическая проза
Западня
15.10.2012 23:07
Серия:
Ругон-Маккары
Автор: Эмиль Золя
Название: Западня
Перевод книги: Михаил Ильич Ромм
Язык: Русский
Автор: Эмиль Золя
Название: Западня
Перевод книги: Михаил Ильич Ромм
Язык: Русский
Жервеза ждала Лантье до двух часов ночи. Наконец, продрогнув в одной кофточке у окна, она повалилась поперек кровати вся в слезах и забылась лихорадочно-возбужденным сном. Вот уже с неделю Лантье, выходя из «Двуголового Теленка», где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы. Нынче вечером, когда Жервеза караулила его, ей показалось, что она видела, как он входил в танцульку «Большой Балкон», который полыхал своими десятью окнами, заливая морем света черную полосу внешних бульваров. Позади Лантье она заметила маленькую Адель, полировщицу, обедавшую в одном ресторане с ними.