Книги жанра О любви
страница 25
Больше, чем любовница
07.03.2014 06:08
Серия:
Дадли
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Больше, чем любовница
Издательство: АСТ
Год: 2006
ISBN: 5-17-014683-3,5-17-019490-0
Страниц: 320
Тираж: 16000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Яна Евгеньевна Царькова
Язык: Русский
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Больше, чем любовница
Издательство: АСТ
Год: 2006
ISBN: 5-17-014683-3,5-17-019490-0
Страниц: 320
Тираж: 16000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Яна Евгеньевна Царькова
Язык: Русский
Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо - оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы герцога Трешема. ...Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..
Немного скандальный
07.03.2014 05:55
Серия:
Бедвины
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Немного скандальный
Издательство: АСТ, Ермак
Год: 2004
ISBN: 5-17-023155-5, 5-9577-1207-8
Страниц: 320
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: М. В. Кузина
Язык: Русский
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Немного скандальный
Издательство: АСТ, Ермак
Год: 2004
ISBN: 5-17-023155-5, 5-9577-1207-8
Страниц: 320
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: М. В. Кузина
Язык: Русский
Дерзкую Фрею Бедвин никак не назовешь утонченной леди. Однако ее появление на великосветском курорте произвело настоящий фурор среди титулованных особ! Эта отчаянная девушка может пойти на многое. Даже - забавы ради - сыграть роль невесты легкомысленного Джошуа Мора, маркиза Холлмера. О свадьбе, конечно, нет и речи, считает Фрея, которой пока неведомо, каким опасным может быть обаяние настоящего мужчины...
Немного женатый
07.03.2014 05:51
Серия:
Бедвины
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Немного женатый
Издательство: АСТ, Ермак
Год: 2004
ISBN: 5-17-022435-4, 5-9577-1096-2
Страниц: 320
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Е. П. Ананичева
Язык: Русский
Автор: Мэри Бэлоу
Название: Немного женатый
Издательство: АСТ, Ермак
Год: 2004
ISBN: 5-17-022435-4, 5-9577-1096-2
Страниц: 320
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Е. П. Ананичева
Язык: Русский
Эйдан... Самый холодный и гордый из аристократического клана Бедвинов. Казалось бы, для него нет ничего важнее джентльменского долга. Но - что делать, если долг этот требует от сурового полковника исполнить обещание, данное умирающему на поле брани другу, и стать опорой и защитой его прелестной сестры Евы? Клятву необходимо сдержать любой ценой. Даже - если ради этого придется жениться на девушке, которую раньше не видел... и полюбить свою юную жену со всей силой страсти!..
Жанр:
О любви
Любовный хлеб
18.02.2014 19:33
Автор:
Эдна Сент-Винсент Миллей
Название: Любовный хлеб
Издательство: Водолей
Год: 2013
ISBN: 978-5-91763-180-6
Страниц: 112
Формат: 978-5-91763-180-6
Перевод книги: Мария Редькина
Язык: Русский
Название: Любовный хлеб
Издательство: Водолей
Год: 2013
ISBN: 978-5-91763-180-6
Страниц: 112
Формат: 978-5-91763-180-6
Перевод книги: Мария Редькина
Язык: Русский
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892–1950) — первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.
Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.
Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
Жанр:
О любви
Жена-22
18.02.2014 19:33
Автор:
Мелани Гидеон
Название: Жена-22
Издательство: АСТ, Corpus
Год: 2013
ISBN: 978-5-17-077813-3
Страниц: 544
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Елена Валкина
Язык: Русский
Название: Жена-22
Издательство: АСТ, Corpus
Год: 2013
ISBN: 978-5-17-077813-3
Страниц: 544
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Елена Валкина
Язык: Русский
Элис замужем за Уильямом двадцать лет. Она помнит их первую встречу, будто это было вчера. Однако в последнее время она почему-то проводит больше времени в интернете, чем с любимым мужем. Внезапно Элис приходит письмо: некий Исследователь-101 предлагает ей принять участие в анонимном опросе на тему любви и брака. Она соглашается и, отвечая на вопросы под псевдонимом Жена-22, понимает, что ее семейная жизнь уже не та, какой была раньше. Элис все сильнее привязывается к Исследователю-101: хотя они ни разу не виделись, он, кажется, интересуется ей гораздо больше, чем ее собственный муж…
“Жена-22” – дебютный роман американки Мелани Гидеон, переведенный на 30 языков и ставший бестселлером.
Бегство из рая
11.02.2014 04:12
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь. Вот здесь-то и начинается самое главное...