Примечания книги Император двух Империй. Автор книги Владимир Марков-Бабкин

Онлайн книга

Книга Император двух Империй
Завоевание Проливов и Царьграда. Вековая мечта. Пожалуй, ещё со времен вещего Олега, который прибил свой щит к вратам города, такая мечта произрастала в головах великих людей. И Великая война, именуемая сейчас Первой мировой. Её бои входят в решающую фазу. На кону блестящая Победа или падение Империи в хаос революции и Гражданской войны. Михаил Романов, попаданец в тело великого князя Михаила Романова, получил шанс изменить ход нашей истории. Император Михаил II начинает свою битву за Проливы и за лучшее будущее для всех подданных Российской империи.

Примечания книги

1

Текст Виталия Сергеева.

2

Имеется в виду Базедова болезнь («зоб»), которой с юности страдала Надежда Константиновна.

3

Клара Цеткин – немецкая социалистка, сопредседатель РКИ.

4

Анжелика Балабанова – русская и итальянская социалистка, член ИК РКИ.

5

Куровский – минусинский сахарозаводчик.

6

Имеется в виду работа Владимира Ульянова «Уроки новой Коммуны».

7

«Heil dir im Siegerkranz» («Славься ты в венце победном») – императорский гимн в Германской империи с 1871 по 1918 г. Приблизительный перевод:

Славься ты в венце победном,
Правитель отечества!
Слава, кайзер, тебе!
Почувствуй в блеске трона
Всю возвышенную радость,
Какое счастье быть
Любимцем народа!
Слава, кайзер, тебе!

8

Текст Виталия Сергеева.

9

Сергей Яковлевич Аллилуев – старый социал-демократ, работавший со Сталиным еще в Тифлисе, на момент книги управляющий одной из подстанций Петрограда. Муж адресата.

10

Лев Борисович Каменев (Розенфельд) – российский революционер, советский партийный и государственный деятель. Видный большевик, один из старейших соратников Ленина. В ноябре 1914 года арестован и сослан в Туруханский край.

11

Автор иносказательно намекает на аресты и допросы видных революционеров после Кровавой Пасхи. В отношении снятого в Омске с поезда и заключенного в тюрьму Розенфельда следствие длилось более полугода. В части остальных был продлен административный арест, пытавшихся же уехать с места бывшей ссылки вылавливали и отправляли доотбывать ее в Якутскую область. При этом, понятно, без денежного содержания.

12

8 (21) мая – праздник апостола Иоанна Богослова.

13

И. В. Джугашвили в 1894–99 годах учился в Тифлисской духовной семинарии. В выданном ему свидетельстве значилось, что он окончил четыре класса и может служить учителем начальных народных училищ.

14

В 1885 году Иосифа сбил фаэтон, мальчик получил сильную травму руки и ноги; после этого на протяжении всей жизни его левая рука не разгибалась до конца в локте и поэтому казалась короче правой. С конца декабря 1899 года до марта 1901 года адресант в качестве вычислителя-наблюдателя работал в Тифлисской физической обсерватории, занимаясь наблюдениями за погодой.

15

Имеется в виду Федор – сын С. Я. и О. Е. Аллилуевых, в марте 1917 г. закончивший отдельные гардемаринские классы (ОГК) Морского корпуса. В чине инженера-механика-мичмана служил на Балтике.

16

Текст Виталия Сергеева.

17

Эдвард Мандел Хауз – советник президента САСШ Вудро Вильсона, известен также как полковник Хаус.

18

Самуил Бертрон – нью-йоркский банкир, представляющий дом Шиффов.

19

Дэвид Роуленд Фрэнсис – посол САСШ в России.

20

Френсис Освальд Лидли – посол Великобритании в России.

21

Уильям Сомерсет Моэм – английский писатель и разведчик.

22

Роберт Лансинг – государственный секретарь САСШ, 1915–1920 годы.

23

Стенли Вошборн – майор американской армии, разведчик.

24

Текст Виталия Сергеева.

25

Текст Виталия Сергеева.

26

Текст Виталия Сергеева.

27

Текст Виталия Сергеева.

28

Текст Виталия Сергеева.

29

Текст Виталия Сергеева.

30

Текст Виталия Сергеева.

31

Текст Виталия Сергеева.

32

Инесса Федоровна Арманд (урожденная Элизабет Пеше д’Эрбанвилль (фр. Élisabeth Pécheux d’Herbenville).

33

Остров на Западе Юкотана.

34

Федор Федорович Арманд (1896–1917 (РеИ 1936)) – сын Инессы Арманд, военный летчик, погиб в Моонзундском сражении, награжден орденом Св. Архистратига Михаила IV степени (посмертно).

35

Город в провинции Веракрус.

36

Ларго Кабальеро – испанский революционер, сопредседатель Ревсоцинтерна.

37

Венустиано Карранса – президент Мексики с 11 марта 1917 г.

38

В нашей истории САСШ признало правительство Каррансы 31 августа 1917 г. В Мире Нового Михаила Госдепартамент пока не сделал этого.

39

Эмилиано Сапата – мексиканский революционер, командующий крестьянской Армией освобождения Юга.

40

Владимир Ильич намекает на наличие в письмах скрытого текста, написанного молоком. Так он делал, когда писал письма из тюрьмы в Санкт-Петербурге, делая чернильницы из хлеба и съедая их при приближении охранников.

41

Анжелика Исааковна Балабанова – итальянская революционерка русского происхождения, член Исполкома и эмиссар Ревкоминтерна.

42

Клара Цеткин – германская социалистка, сопредседатель Ревсоцинтерна. Скрывается в романоязычных кантонах Швейцарии, координирует финансы и работу РСИ в Европе.

43

Имеются в виду волнения в Турине в августе 1917 года.

44

Текст Виталия Сергеева.

45

Стихотворение из реальной истории о начале строительства Шуховской башни в петроградском журнале «Пламя», № 41 от 1919 года.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация