Примечания книги Нокаут. Автор книги Элис Райт

Онлайн книга

Книга Нокаут
Диего Жизнь закаляет и учит быть непробиваемым. Ведь нокаут хорош только на ринге, а в обычной жизни хотелось бы избегать потенциально опасных событий, способных выбить всю почву из-под ног. Контролировать можно всё, что угодно, но только не собственное сердце. Случайная встреча, проблемная девушка, обстоятельства и ты попал. Серьёзно так попал. Сиенна Романтика? Отношения? Близость? Да вы ошалели совсем, если думаете, что это нужно всем девушкам! Когда ты всю жизнь борешься с обстоятельствами и окружающими тебя людьми, то привыкаешь к сопротивлению всегда и везде. Не важно, что противник сильнее тебя или не желает тебя зла. Ты просто никому не веришь и привыкла со всем справляться в одиночку. Так ведь надёжнее, правда?!

Примечания книги

1

Можно мне ещё воды, пожалуйста (порт.) Здесь и далее примечания автора.

2

Ты не девушка, ты проблема (порт.)

3

Но я просто ненавижу это дерьмо

И я сказал: «Да, да, о чувак

У неё проблемы, а расплачиваться мне» (англ.)

4

Свинг — боковой удар с замахом.

5

Стрэт — прямой удар.

6

Апперкот — удар снизу в ближнем бою.

7

Джеб — короткий резкий удар прямой рукой в голову.

8

Ты адская проблема (порт.)

9

Клинч — взаимный захват боксёров в ходе боя. Запрещенным приём, к которому противники прибегают для короткой передышки или нанесения других запрещенных ударов, а также для сковывания нападающих действий оппонента.

10

Боже мой (исп.)

11

Иди в задницу (итал.)

12

Не обостряй (порт.)

13

Катмен — человек, ответственный за предотвращение и лечение физических повреждений бойца во время перерывов между раундами.

14

Танец на коленях.

15

Стрипы — специальная обувь для танцев на высокой платформе и каблуках.

16

Ты моя любимая проблема (порт.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация