Онлайн книга
Примечания книги
1
Кильон — одно из названий крестовины от старой французской традиции.
2
Воробьиный клюв — разновидность шлема типа армэ.
3
Эпессэ — это прозвище. У синдар и подражающих им эльфам было в зрелости по меньшей мере четыре имени: атарессэ — данное отцом, амилессэ — данное матерью, апессэ — прозвище (которое может меняться) и килмессэ — имя, которым эльф называет себя сам.
4
Лосмерил — Снежная роза.
5
Лесные эльфы были с густыми рыжими волосами.
6
Речь идет о типе XVIIIe по типологии Оукшотта.
7
Эльфаир — на квенья — el-faire, что значит «звезда смерти».
8
Индилаир — летняя лилия — так звали возрожденную мать Эленарана эт Миньяр, то есть, Всеволода. Она была той, кто родил не только его первое тело, но и душу.
9
С композицией можно ознакомиться тут https://www.youtube.com/watch?v=kQq89H74BGc
10
Всеволод применил композицию «Феанор» группы «Эпидемия», с любительским клипом на которую можно ознакомится здесь https://www.youtube.com/watch?v=MeHH25NrbP4 Именно этот видеоряд он и использовал, слегка подретушировав. Например, все эльфы получили нормальные по местным меркам уши. Ну и так — спецэффектов напихал, благо, что уже с артефактом освоился. Композиция была «проиграна» в несколько усеченной, без концовки.