Примечания книги Совы охотятся ночью. Автор книги Энтони Горовиц

Онлайн книга

Книга Совы охотятся ночью
Смерть знаменитого писателя Алана Конвея поставила точку в редакторской карьере Сьюзен Райленд. Теперь она управляет отелем на берегу Эгейского моря, однако не слишком успешно — денег катастрофически не хватает. Скучая по лондонской суете, Сьюзен подумывает о том, не сбежать ли из этого райского местечка, и кажется, сама судьба подкидывает ей шанс. Супруги-англичане обращаются к Райленд за помощью, обещая хорошо заплатить. Исчезла их дочь, успев признаться родителям, что на страницах детективного романа Конвея нашла ключ к разгадке кровавого преступления, совершенного восемь лет назад в Суффолке… Редактором этой книжной серии, оказывается, была Сьюзен. Удастся ли ей распутать хитросплетения авторской мысли? Мисс Райленд срочно отправляется в Англию, испытывая настоящий азарт сыщика, и ей не сразу приходит в голову, что нельзя безнаказанно ворошить тайны прошлого. Но это становится очевидным, когда над ней нависает смертельная опасность… Роман в романе, литературная игра, полная загадок и мистификаций. Впервые на русском!

Примечания книги

1

См. роман «Сороки-убийцы».

2

Здесь и далее дни недели соответствуют авторскому тексту. — Примеч. ред.

3

Moonflower (англ.) — лунный цветок.

4

Barn owl (англ.) — сова-сипуха.

5

«Каприз» (фр.).

6

Lock (англ.) — замок.

7

Согласно английской свадебной традиции, при невесте должно быть нечто старое, нечто новое, нечто взятое взаймы и нечто синее (something old, something new, something borrowed, something blue).

8

Имеется в виду картина английского художника Джона Эверетта Милле «Мыльные пузыри».

9

Имеются в виду Королевская академия театрального искусства и Королевская центральная школа драмы и ораторского искусства в Лондоне.

10

В Великобритании существовал Закон о квоте, согласно которому 20 % экранного времени в местных кинотеатрах должно было быть заполнено отечественной кинопродукцией.

11

Имеется в виду старинный мост через реку Торридж, самый длинный из средневековых мостов в Англии (206 м, 24 пролета).

12

Блиц — кампания стратегической бомбардировки Великобритании во время Второй мировой войны.

13

«Искусство ради искусства» (лат.).

14

Полиция порядка (нем.), объединявшая полицейские силы Третьего рейха.

15

Раувольфия змеиная (лат.).

16

В здравом уме (лат.).

17

Высокий узкий шкафчик для хранения головных уборов или белья (фр.).

18

Church Lodge (англ.) — церковная ложа.

19

После смерти (лат.).

20

Подглядывающий Том — персонаж английского фольклора. По легенде, Том был единственным из горожан Ковентри, кто подсматривал за леди Годивой, проезжающей нагой по улицам города ради того, чтобы ее супруг снизил непомерные налоги для своих подданных. Его имя стало нарицательным для вуайериста.

21

Здесь и далее перевод М. Лозинского.

22

«Сеньориальное право» (фр.) — феодальная норма, определяющая права феодала по отношению к зависимым от него людям.

23

Leo (лат.) — лев.

Автор книги - Энтони Горовиц

Энтони Горовиц

Первая книга Э.Горовица "The Sinister Secret of Frederick K.Bower" выходит в свет в 1979 году. С этого времени он живёт как свободный писатель и считается одним из наиболее успешных современных англоязычных авторов. В апреле 1988 года писатель женился в Гонконге на телепродюсере Джилл Грин. В настоящее время Э.Горовиц, вместе с женой, двумя сыновьями и собакой живёт в Лондоне. Кроме писательской деятельности, он работает как сценарист для кино, телевидения и театра. Книги Э.Горовица изданы более чем в 30 странах.

В романах и книжных сериях Э.Горовица в первую очередь идёт речь о ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация