Онлайн книга
Примечания книги
1
Билтонг (афр. biltong) — разновидность вяленого мяса, пользующаяся популярностью в ЮАР и Намибии. — Здесь и далее прим. переводчика.
2
Джамби (англ. jumbee) — мифологический дух или демон в карибском фольклоре. Это общее название для всех видов вредоносных сущностей.
3
When Will I Be Famous? — сингл английской группы «Bros».
4
Песня Too Many Broken Hearts — англ.
5
Оскорбительное название, применяемое нигерийцами к ямайцам.
6
«Мокрый пес» (англ. wet dog) — относится к оригинальному названию паба, переводимому как «Черный пёс».
7
Бап (англ. breakfast bap) — английское блюдо, представляющее собой булку, в которую кладут элементы традиционного жареного завтрака (яйца, сосиски, бекон, картошка, бобы).
8
«Ю Драйв» (англ. U-Drive) — компания, занимающаяся арендой автомобилей, фургонов, грузовиков и т. д.
9
Главный герой британского ситкома ‘Only Fools and Horses’.
10
Злодей из мультипликационного сериала «Хи-Мен и Властелины вселенной».
11
Настольная игра в детективном жанре.
12
Корма — традиционное тушеное блюдо индийской кухни. Как правило, включает в себя йогурт или кокосовое молоко, приправу карри, мясо и овощи.
13
Пакора/бхадж — жареная закуска, традиционное индицское блюдо.