Примечания книги Где бы ты ни был. Автор книги Джеймс Ганн

Онлайн книга

Книга Где бы ты ни был
Джеймс Эдвин Ганн (1923–2020) – американский писатель-фантаст, критик, преподаватель, профессор Канзасского университета, основатель мемориальных премий Старджона и Кэмпбелла. Дважды лауреат премии «Хьюго», грандмастер «Небьюлы», автор почти двух десятков романов и более ста рассказов и повестей.В сборник вошли повести и рассказы из сборников «Время колдовства» и «Будущее несовершенное», в которых представлены самые популярные темы фантастики 1960—1970-х годов: тревога за будущее мира, ирония по поводу «войны полов», магия, психоанализ, искусственный разум и многое другое… Повесть «Где бы ты ни был» с момента публикации в нашей стране пользовалась большой читательской любовью и была дважды перенесена на экран.

Примечания книги

1

У. Шекспир, «Двенадцатая ночь, или Что угодно», акт II, сцена 3 (пер. М. А. Лозинского).

2

 Альфред Эдвард Хаусман – английский поэт и эссеист, особенно прославившийся в Эдвардианскую эпоху. Выше Джерри цитирует его стихотворение «Terence, this is stupid stuff» из сборника «Шропширский парень» (1896).

3

 Генри Олдрич – английский теолог, доктор философии, жил в XVII в. Наиболее известен эпиграммой о пяти причинах выпить, написанной на латинском языке и существующей во множестве интерпретаций.

4

 Кейси имеет в виду персонажей «Бури» У. Шекспира. Просперо – волшебник, герцог Милана, свергнутый своим братом и отправленный на корабле в открытое море. Ариэль – дух воздуха и слуга Просперо, которого волшебник спас от издевательств колдуньи Сикораксы.

5

 Джеймс Джордж Фрэзер (1854–1941) – британский антрополог и этнолог, автор классического труда «Золотая ветвь» (The Golden Bough, 1890–1915), в котором проанализированы и систематизированы сведения о магии, мифологии, обычаях и верованиях древних народов.

6

 «Чтобы отомстить своим врагам, злые люди иногда склоняют священника отслужить обедню, называемую обедней святого Секария. Только недобрый священник отважится исполнить этот отвратительный обряд, и можете быть уверены, что на Страшном суде он дорого за это заплатит. <…> Тот, по чьей душе отслужили такую обедню, мало-помалу увядает. Никто не может сказать, что с ним; врачи и те ничего не могут понять. Им и невдомек, что его медленно губит обедня святого Секария» (из книги «Золотая ветвь» Дж. Фрэзера, пер. М. К. Рыклина).

7

 В православной традиции соответственно Ариил, Уриил и Гавриил.

8

 «Дело о ядах» – один из крупнейших ведьмовских процессов, проходивший во Франции в 1677–1682 гг. Для него был восстановлен специальный суд – «Огненная палата», – который вынес смертный приговор более чем тридцати обвиняемым. Одним из главных подозреваемых была Катрин Монвуазен (Ля-Вуазен), выдавшая на допросах своих клиентов, в число которых входили представители высшей знати и ближайшего окружения короля Людовика XIV, в частности фаворитка маркиза де Монтеспан.

9

 Шемхамфораш – одно из имен Бога; в Талмуде часто использовалось как замена тетраграмматону. Также «семидесятидвукратное имя Бога», то есть имя, состоящее из 72 других имен, в сумме дающее 216 букв.

10

 Мятный джулеп – алкогольный коктейль на основе бурбона (либо другого крепкого напитка) с добавлением воды, дробленого льда и свежей мяты.

11

 У. Шекспир, «Много шума из ничего», акт II, сцена 1 (пер. А. И. Кронеберга).

12

 «It’s magic» («Это волшебство») – популярная песня 1940-х гг., наиболее известная в исполнении певицы Дорис Дэй в фильме «Роман в открытом море». Именно благодаря этой композиции фильм был номинирован на «Оскар» в категории «Лучшая песня».

13

 Строки из стихотворения Дж. Китса «Ода соловью».

14

 Коржибски, Альфред (1879–1950) – польский и американский инженер, ученый, автор научной дисциплины, названной им «общей семантикой» и занимающейся исследованием того, как люди взаимодействуют с миром.

15

 Кинси, Альфред Чарльз (1894–1956) – американский зоолог, сексолог, врач. Его исследования природы полового поведения мужчин и женщин положили начало сексуальной революции, повлиявшей на социальные и культурные ценности США и других стран.

16

 Да будет осмотрителен покупатель (лат.).

17

 Строки стихотворения Льюиса Кэрролла из сказки «Приключения Алисы в Стране чудес».

18

 ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Возможно, этим объясняется факт, что в среднем у американской семьи 1,6 ребенка. В.М.

19

 ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Из-за этого дети заглатывают воздух, что ведет к образованию газовых пузырьков; газовые пузырьки вызывают колики. В.М.

20

 ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА. Эта рукопись найдена в подвале дома в одном из городов Среднего Запада. Здесь она приведена, поскольку представляет исторический интерес, но в первую очередь для того, чтобы вас позабавить.

21

 Через тернии к звездам (лат.).

22

 И так до бесконечности… (лат.)

23

 Отсылка к роману А. Ван Вогта «Мир Ноль-А».

Автор книги - Джеймс Ганн

Джеймс Ганн

Джеймс Ганн - американский писатель-фантаст, родился в 1923 году в Канзас-Сити. После трех лет службы на флоте окончил в 1947 году Канзасский университет со степенью по журналистике, а в 1951 году защитил диссертацию по английской литературе. С тех пор работает в том же университете на разных должностях, сочетая это с литературной деятельностью. Основатель и директор Центра по изучению фантастики при Канзасском университете, инициатор создания мемориальных премий Кэмпбелла и Старджона. В фантастике дебютировал романом "Мир-крепость" (1955), за которым последовали "Звездный ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация