Онлайн книга
Примечания книги
1
“Полковнику никто не пишет” (исп.).
2
“БлаБлаКар” (BlaBlaCar) – международный онлайн-сервис поиска автомобильных попутчиков, которые делят с водителем расходы на поездку.
3
Каланки – небольшие узкие бухты, похожие на норвежские фьорды, в западной части Средиземноморья, на юго-востоке Франции.
4
Перевод Андрея Федорова.
5
75 – автомобильный код Парижа.
6
95 – код Валь-д’Уаз, одного из департаментов Парижского региона.
7
Среда в большинстве французских школ свободный день.
8
Жан-Клод Роман (род. 1954) – французский мошенник и убийца. 18 лет вел двойную жизнь, скрывая от родных, что еще на втором курсе был исключен из университета, и делая вид, что работает врачом. Затем убил свою семью: жену, двоих детей и родителей.
9
Магазины стройматериалов, игрушек и кожаных изделий.
10
“Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу” (пер. М. Лозинского).
11
Цитата из сборника фрагментов и заметок Ш. Л. де Монтескье “Мысли обо всем” (Pensées diverses).
12
Официальное название т. н. “джунглей Кале” – лагеря мигрантов, пытавшихся попасть в Великобританию. Существовал с 1990-х гг., снесен в октябре 2016 г., однако вскоре возник снова.
13
“Знаменитый синий плащ” (англ.).