Примечания книги Жажда и желание. Автор книги Карла Николь

Онлайн книга

Книга Жажда и желание
Англия. Двадцать первый век.Харука – чистокровный японский вампир из древнего знатного рода. Он сломлен и довольствуется своим жалким существованием.Харука расстался с жизнью. Но жизнь не рассталась с ним.Получив приглашение на старинный вампирский ритуал, он покинул свой дом и отправился в замок Херцмонсо. Во время церемонии Харука встретил Нино – другого чистокровного вампира. Тот оказался совсем не таким, каким его представлял Харука. Осмотрительный, невинный, обладающий теплом и лучезарностью солнца. И что может быть притягательнее… его крови?

Примечания книги

1

Традиционный британский хлеб, представляющий собой большую буханку, состоящую из двух, уложенных друг на друга, круглых частей.

2

Круглые пористые оладьи. Национальное блюдо Великобритании.

3

Это было ужасно (португ.).

4

Пожалуйста, сэр (португ.).

5

Не флиртуйте в присутствии своего жениха. Это отвратительно (португ.).

6

Виды любви в греческой философии. А г а п э – безусловная жертвенная любовь. Э р о с – традиционная романтическая любовь. П р а г м а – рассудочная, легко поддающаяся контролю любовь по расчету.

7

Отдай мне это, старая кровь. Сейчас же (португ.).

8

Я не отдам (португ.).

9

Нет, пожалуйста (португ.).

10

Привет, красавица (итал.).

11

Не хотите ли вы выпить Спритц или бокал вина, пока мы ждем? (итал.)

12

Да, конечно, Спритц меня устраивает. Может, разделим сырную и мясную нарезку? (итал.)

13

Я – твоя любовь? (итал.)

14

Я очень сильно по тебе скучаю (итал.).

15

Прошу прощения, я могу говорить по-японски. Меня зовут Нино Бьянки. Приятно познакомиться (япон.).

16

Спасибо (итал.).

17

Добрый вечер (итал.).

18

Чего желаете? (итал.)

19

Счастливого пути, любовь моя (итал.).

20

Да (итал.).

21

Ты мой (итал.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация