Онлайн книга
Примечания книги
1
Миля – единица длины, 1609,344 метра.
2
Фут – единица длины, 0,3058 метра.
3
Стоун – единица измерения массы, 6,35029318 килограмма.
4
Фарлонг – единица длины, 201,168 метра.
5
Чейн – единица длины, 20,1168 метра.
6
Уильям Блейк: «Дитя-радость», «Мотылек».
7
Роберт Бернс: «В горах мое сердце».
8
Джулио Дуэ «Господство в воздухе».
9
Оскар Уайльд «Идеальный муж».
10
Ярд – единица длины, 0,9144 метра.
11
Дюйм – единица длины, 0,0254 метра.
12
Мил – единица длины 0,0254 миллиметра.
13
ВПП – сокращение, взлетно-посадочная полоса.
14
ВВСК – сокращение, военно-воздушный соколиный корпус.
15
«Заблудить» – жаргонное выражение, означающее полет с потерянной ориентировкой.
16
Большая тонна (длинная тонна) – мера веса, 1016,0469088 килограммов.
17
«N часов, M минут» – жаргон. Выражение, означающее точное указание времени начала какого-либо действия.
18
ВВПК – сокращение, военно-воздушный пехотный корпус.
19
Кабрирование – движение летательного аппарата вокруг поперечной оси, при котором поднимается нос.
20
РВП – сокращение, расчетное время прибытия.
21
Возможно, кто-то помнит, что в «Похищенном солнце» использовались цитаты классиков. Так вот, эта фраза на самом деле цитатой классиков не является.