Онлайн книга
Примечания книги
1
Герой американских комиксов.
2
Я Моряк Попай. Я Моряк Попай. Хмм ммм ммм хмм. Я Моряк Попай. Ту-ту! (англ.)
3
Мертвые учат живых (лат.).
4
Правильно (нем.).
5
Был там, делал это..
6
Чепуха (англ.).
7
Внутренние войска.
8
Туда-сюда, спасибо, Сэм. Застонешь от пиццы без проблем (англ.).
9
Выгодное предложение (англ.).
10
Это дерьмо настоящее (англ.).
11
Чикунга – ритуальная африканская маска (англ.).
12
Спасибо, Сэм (англ.).
13
Большая советская энциклопедия (англ.)
14
Шведский поп-певец.
15
Понимаешь? (исп.)
16
Штрихкод (англ.).
17
Совершенно секретно (англ.).
18
Я не имел в виду ничего плохого (шв.).
19
Животное явно страдало от боли (шв.).
20
Естественно (шв.).
21
Батальон парашютистов (шв.).
22
Без вести пропавший (англ.).
23
Пакости по дешевке (англ.) – альбом австралийской хард-рок группы AC/DC.
24
Осознанность (англ.).
25
Похоть ангела (англ.).
26
Вымышленный персонаж из норвежского мультфильма, морской разбойник.
27
И понеслось (англ.).
28
Красавчик (англ.).
29
Песня Стиви Уандера.
30
Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
31
Павана на смерть инфанты (фр.).
32
Galgeberg – буквально «виселица на скале».
33
Я Моряк Попай. Я Моряк Попай (англ.).
34
Разыскивается ФБР. Орудует в разных штатах. Убийца. Теодор Роберт Банди (англ.).
35
Я ни за что не испытываю чувства вины. Мне жаль людей, которые испытывают чувство вины (англ.).
36
Единственный шанс (англ.).
37
Конечно (шв.).
38
Я окрещу тебя Калипсо (шв.).
39
Лунный свет (фр.).
40
Демон в морозильнике (англ.).
41
Четвертый уровень биологической безопасности (англ.).
42
Начальника полиции в Берлине (нем.).
43
А девочка? (шв.)
44
Она умрет (шв.).
45
Тебе решать (шв.).
46
Я Моряк Попай. Я Моряк Попай (англ.).
47
Моряк Попай (англ.).
48
У причала во фьорде Западная Лица лежит мертвый солдат. Однажды он всплывет, Эгон Борг. За убийством последует расплата. Я не буду за это платить. Не за тебя (шв.).
49
Издольщик, крестьянин, арендовавший землю на условиях уплаты землевладельцу аренды долей урожая в Норвегии до 1920-х гг.
50
Деловой квартал в центре Осло, состоит из черных и белых зданий, их расположение напоминает штрихкод.