Примечания книги Слово идальго. Карибское море. Автор книги Алексей Махров, Дмитрий Светлов

Онлайн книга

Книга Слово идальго. Карибское море
Артем Куприн, родившийся и выросший в провинциальном Торжке, с детства мечтал стать знаменитым человеком. Готовясь к этому, Артем мучил себя на тренировках и зубрил иностранные языки.Но после службы в армии шутка бога забросила его очень далеко от родного города и знакомого времени – на побережье Карибского моря, в самое начало 18 века.Кем он может стать: прославленным флотоводцем, жестоким пиратом, или простым купцом? Зависит не только от него…Книга содержит нецензурную брань

Примечания книги

1

Идальго – рыцарь (исп.).

2

Mujeriego – бабник, потаскун (исп.).

3

Остров Гаити.

4

Протрактор предназначается для нанесения на карту места судна, полученного по двум горизонтальным углам.

5

Деревянный молоток для работ с такелажем.

6

Вице-королевство Новая Испания простиралась от Коста-Рики до Флориды и включало Филиппинские острова.

7

Богатый берег – Коста-Рика (Costa Rica) (исп.).

8

«Отче наш» (лат.).

9

Сарацинская крупа – европейское название риса.

10

Армада – флот.

11

Армадор – судовладелец.

12

Денежной реформой Пётр I приравнял рубль к пистолю, до реформы 1 пистоль равнялся 64 копейкам, с конца XVI века испанская денежная система стала эталоном для всех европейских стран, на Руси эталоном считался персидский дирхам.

13

20 000 квинталов примерно равняется 1000 тонн.

14

В нашей историографии эта война известна как война за испанское наследство.

15

Лангедок – провинция на юге Франции.

16

Лигурия – провинция на севере Италии.

17

Тропический цветок.

18

Тропический цветок.

19

Дестре́за (исп. La Destreza) – испанская техника фехтования. Буквальный перевод означает «мастерство», однако в литературе чаще всего переводят как «истинное искусство». Дестреза является универсальным методом фехтования для таких видов и комбинаций оружия, как шпага и дага, меч и кинжал, меч и щит, двуручный меч или древковое оружие (например, копьё или алебарда). // Основы движений во время боя построены на аспектах логики и геометрии, которые начали активно развивать в эпоху Ренессанса. Принципы дестрезы – концентрация внимания, движения по кругу, по вершинам фигур: треугольнику, четырёхугольнику. Создатели дестрезы уделили много времени принципу, который современные специалисты называют биомеханикой.

20

Кабильдо – совет домовладельцев, прообраз муниципалитета.

21

Пеон – раб; вожди индейских племён нередко расплачивались своими соплеменниками, тем самым продавая их в рабство.

22

Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого (лат.).

23

В артиллерии за стандарт принят византийский фунт в 360 граммов, диаметр ствола примерно 37 мм.

24

Алькабала – налог (исп.).

25

Соцсет Инстаграм принадлежит компании Мета, которая признана экстремистской организацией. Её деятельность запрещена в России.

26

Золотарь – ассенизатор.

27

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь (лат.).

28

Комендатор – человек, оказывающий церкви разные услуги.

29

Эта так называемая Революция цен – процесс значительного повышения товарных цен вследствие падения стоимости благородных металлов, выполняющих функцию всеобщего эквивалента – денег. Вызвано огромным количеством золота и серебра, поступающих из колоний.

30

Колумбия и Венесуэла.

31

Эскориал – резиденция испанских королей.

32

Ави́зо (исп. aviso – «уведомление») – посыльное судно. Как правило, небольшой, сравнительно быстроходный корабль.

33

Верёвочные концы поперёк вантовых канатов. Своеобразные ступеньки, облегчающие подъём на мачты.

34

Да здравствует герой! (франц.)

35

Да здравствует Франция! (франц.)

36

Да здравствует король! (франц.)

37

За короля! (франц.)

38

Волонтёр (франц.).

39

Ныне Театр имени Г. А. Товстоногова.

40

Скорее всего, Артём вспоминает советский художественный телевизионный фильм «Табачный капитан» («Ленфильм», 1972.) (Прим. автора.)

41

Всенародно известный своими крышесносными «гипотезами» канал «Рен ТВ».

42

Скорее всего, Артём вспоминает роман Алексея Толстого «Пётр I». (Прим. автора.)

43

Ингерманландия (швед. Ingermanland) – историческая область на северо-западе современной России. Располагается по берегам Невы, ограничивается Финским заливом, рекой Нарвой, Чудским озером, Ладожским озером, реками Лава, Сестра и Смородинка.

44

Напоминаю читателям, что описываемый в романе период времени – 1701 год, самое начало XVIII века. Тогдашний фрегат – довольно лёгкий корабль. Классические фрегаты парусного века были созданы во Франции в середине XVIII века – корабли имели водоизмещение 800 тонн и вооружались двумя-тремя десятками 12–18-фунтовых пушек на одной орудийной палубе. В дальнейшем водоизмещение и мощь вооружения фрегатов росли, и ко времени Наполеоновских войн они имели около 1000 тонн водоизмещения и до шестидесяти 24-фунтовых орудий.

45

Бригантина (итал. brigantino – шхуна-бриг, brigantina – бизань) – быстроходное и манёвренное грузопассажирское судно с так называемым смешанным парусным вооружением – прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта). Именно специфическое парусное вооружение давало бригантинам непревзойдённую манёвренность и скорость. Именно за эту особенность двухмачтовые бригантины в XVI–XIX веках, как правило, использовались пиратами (итал. brigante – разбойник, пират).

46

Передать семафор – для каждой буквы алфавита имеется особое положение рук с флажками, таким способом передаётся текстовое сообщение (морской термин).

47

Галеон – большое многопалубное парусное судно XVIXVIII веков с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое. Наибольшую известность галеоны получили в качестве судов, перевозящих испанские сокровища и в сражении Великой армады, произошедшем в 1588 году. Галеон – наиболее совершенный тип парусного судна, появившийся в XVI веке. Данный тип парусного корабля появился в ходе эволюции каравелл и каракк (нефов) и предназначался для дальних океанских путешествий. Снижение баковой надстройки и удлинение корпуса привело к увеличению устойчивости и снижению волнового сопротивления, в результате чего получилось более быстрое мореходное и манёвренное судно. Галеон отличался от ранних судов тем, что был длиннее, ниже и прямее, с прямоугольной кормой вместо круглой и наличием на носу гальюна, выступающего вперёд ниже уровня бака. Водоизмещение галеона было порядка 500 тонн (хотя у манильских галеонов он достигало 2000 тонн). Первое упоминание о нём относится к 1535 году. В дальнейшем галеон становится основой флотов испанцев и англичан. Форштевень, сильно изогнутый и вытянутый вперёд, имел украшения и по форме напоминал форштевень галер. Длинный бушприт нёс парус – блинд. Носовая надстройка была отодвинута назад и не нависала над форштевнем, как у каракки. Кормовая надстройка, высокая и узкая, размещалась на срезанной корме. Надстройка имела несколько ярусов, в которых размещались жилые помещения офицеров и пассажиров. У сильно наклонённого ахтерштевня был транец выше грузовой ватерлинии. С задней стороны кормовая стенка надстройки украшалась резьбой и балконами. Галеоны использовались вплоть до середины XVIII века, когда они уступили своё место более современным судам с полным парусным вооружением.

48

«Го́то Предестина́ция» (лат. «Божье провидение») – российский 58-пушечный парусный линейный корабль, спущенный на воду 27 апреля 1700 года на воронежской верфи. Строился по проекту царя под руководством известного в будущем корабельного мастера Федосея Моисеевича Скляева.

49

Пайо́л, также пайоль или паёл (от фр. payol, итал. pagliolo), слань, рыбина – настил на дне грузового трюма.

50

Жемчужная река (кит.).

51

Бейдевинд (нидерл. bij de wind) – курс, при котором угол между направлением ветра и направлением движения судна составляет менее 90°.

52

«Секрет» – замаскированная огневая точка.

53

Артём поставил на вооружение своих бойцов так называемые турбинки.

54

Вес одного серебряного рубля (монеты) чеканки времён Петра I – около 28 граммов 800-й пробы.

55

Бюджет всего Московского царства в 1701 году – 2,9 млн рублей, в 1724 году – 8,5 млн рублей.

56

То есть за десять годовых бюджетов Петра I.

57

Строительство крепости Кроншлот начнётся в 1704 году.

Автор книги - Алексей Махров

Алексей Махров

Алексей Махров родился 13 марта 1971 г. в городе Москве. В 1996 г. закончил Московский энергетический институт, специальность — инженер. Работает менеджером в торговой компании. Фантастику пишет с 2003 г. Первая книга — роман «В вихре времен» вышла в 2004 г. Следующая книга автора «Круг доступа ограничен», написанная в соавторстве с Дмитрием Политовым была издана в 2007 году. Роман автора «Господин из завтра» вышел в издательстве «Яуза» под названием «...Спасай Россию! Десант в прошлое» в 2009 году.

Страничка автора http://amahrov.ru/

Автор книги - Дмитрий Светлов

Дмитрий Светлов

Дмитрий Светлов о себе:

Родился 10 февраля 1948 г., г. Минск. Отец офицер-фронтовик, был призван в сентябре 41-го, мать домохозяйка. В 1963 г. переехал в Таллин, в 1968 закончил таллинскую мореходку и начал работать в Эстонском морском пароходстве. В 1981 г. закончил ЛВИМУ им. Макарова, факультет управления (менеджмент). Уйма лет в море, в 2001 г. переехал в Питер, с 2009 на пенсии и сразу начал писать. До этого имел дело только с официальной перепиской без намека на фантазию. В общем-то и всё. Да, капитан, последние годы работал на океанских контейнеровозах.

Взято с сайта ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация