Онлайн книга
Примечания книги
1
Тьютор – специальный педагог, сопровождающий ребёнка с особыми потребностями в обучении на протяжении всего учебного процесса. (Здесь и далее – примечания переводчика.)
2
Монтóк – населённый пункт на восточном побережье Лонг-Айленда.
3
Лакросс – популярная в США командная игра: надо загонять в ворота противника небольшой резиновый мяч с помощью стиков, или кроссов, – особых клюшек.
4
Бостон – столица штата Массачусетс на северо-востоке США, на берегу Атлантического океана.
5
Коннектикут – штат на северо-востоке США.
6
Нью-Хэмпшир – небольшой штат на северо-востоке США, его крупнейший город – Манчестер.
7
День труда – национальный праздник США, который отмечается в первый понедельник сентября.
8
Южный берег (South Shore) – один из районов Чикаго.
9
Тако – традиционное блюдо мексиканской кухни, лепёшка с мясной начинкой.
10
Кейп-Код – полуостров на северо-востоке США, отделяет одноимённый залив от Атлантического океана.
11
Имеются в виду Стэнфордский университет и Калифорнийский университет в Беркли – одни из наиболее известных вузов США.
12
«Бэгерли» (Bagerly) – американская сеть ресторанов быстрого питания.
13
Red Sox – профессиональная бейсбольная команда из Бостона.
14
Yankees – профессиональный бейсбольный клуб из Нью-Йорка.
15
Бронкс – район Нью-Йорка.
16
Камео – эпизодическая роль в фильме, в которой знаменитый человек играет самого себя.
17
Корнхол – игра, суть которой в том, чтобы попасть мешочком с кукурузой в дырку на игровой доске.
18
Спанакóпита – пирог со шпинатом и белым рассольным сыром.
19
Сувлáки – небольшие шашлыки на деревянных шпажках.
20
Цаци́ки – соус-закуска из йогурта, свежего огурца и чеснока.
21
Джерси-Шор – курортная зона на побережье Атлантического океана в штате Нью-Джерси.
22
Бакен – плавучий знак (часто в форме пирамиды или конуса), укреплённый на якоре и обозначающий границу хода судов и мели.