Примечания книги Идеи о справедливости: шариат и культурные изменения в русском Туркестане. Автор книги Паоло Сартори

Онлайн книга

Книга Идеи о справедливости: шариат и культурные изменения в русском Туркестане
Опыт нахождения в составе Российской империи оказал огромное влияние на правовое сознание и юридические практики мусульман Средней Азии. Взаимодействие с колониальными властями изменило отношение жителей региона к своим правам и судопроизводству, а результаты этих изменений проявились как на институциональном уровне, так и на уровне правовой культуры населения. В своей книге Паоло Сартори демонстрирует, как функционировало и трансформировалось в повседневности правовое сознание мусульман в условиях деятельности колониальной администрации. Опираясь на концепции постколониализма, глобальной истории и правового плюрализма, автор стремится подвергнуть пересмотру доминирующие в современной историографии взгляды на колониальную историю региона в целом и историю права в Средней Азии в частности. Исследование основано на богатом материале архивов Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и России и охватывает период с конца XVIII века до падения империи Романовых. Паоло Сартори – сотрудник Академии наук Австрии, редактор журнала «Journal of the Economic and Social History of the Orient».

Примечания книги

1

Каххар А. Сказки о былом. Повести и рассказы / Пер. Абдулла Каххар. М.: Художественная литература, 1987. С. 315–318.

2

В этой книге я использую словосочетания «российская Средняя Азия (или Центральная Азия)» и «русский Туркестан» как синонимы.

3

«Белым царем» жители Средней Азии называли российского императора.

4

Общие сведения об антиколониальных движениях в Средней Азии см.: Northrop D. Veiled Empire: Gender and Power in Stalinist Central Asia. Ithaca: Cornell University Press, 2003.

5

Джида (дикая маслина, лох серебристый) – растение рода Elaeagnus.

6

Для ознакомления с исследованиями российского колониализма в Средней Азии см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910: A Comparison with British India. Oxford: Oxford University Press, 2008.

7

То же отмечает и Кольски: Kolsky E. Introduction // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 973.

8

Buskens L. Sharia and the Colonial State // The Ashgate Research Companion to Islamic Law / Eds R. Peters, P. Bearman. Farnham: Ashgate, 2014. Р. 209–221; Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World // WDI. 2004. Vol. 44. № 1. Р. 85–113.

9

Общий обзор см.: Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 637–663.

10

Ваэль Халлак называет данный процесс энтекстуализацией (entexting). См.: Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 547–548; Strawson J. Revisiting Islamic Law: Marginal Notes from Colonial History // GLR. 2003. Vol. 12. № 3. Р. 362–383; Giunchi E. The Reinvention of Sharī‘a under the British Raj: In Search of Authenticity and Certainty // JAS. 2010. Vol. 69. № 4. Р. 1119–1142; Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006. Р. 25, 192.

11

Gazzini C. When Jurisprudence Becomes Law: How Italian Colonial Judges in Libya Turned Islamic Law and Customary Practice into Binding Legal Precedent // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 746–770.

12

Martin V. Kazakh Oath-Taking in Colonial Courtrooms: Legal Culture and Russian Empire-Bulding // Kritika. 2004. Vol. 5. № 3. Р. 483–514.

13

Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World. Р. 85–113; Brown N. J. Shari‘a and State in the Modern Muslim Middle East // IJMES. 1997. Vol. 29. № 3. Р. 359–376.

14

Christelow A. Islamic Law and Judicial Practice in Nigeria: An Historical Perspective // JMMA. 2010. Vol. 22. № 1. Р. 185–204.

15

Messick B. The Calligraphic State: Textual Domination and History in a Muslim Society. Berkeley: University of California Press, 1993. Р. 58–66.

16

Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations.

17

Pirie F. The Anthropology of Law. Oxford: Oxford University Press, 2013. Р. 11. Правовой плюрализм является предметом многочисленных исследований, по большей части в области правовой антропологии. См. два недавних обобщающих обзора литературы по новой и новейшей истории: Benton L., Ross R. J. Empires and Legal Pluralism: Jurisdiction, Sovereignty, and Political Imagination in the Early Modern World // Legal Pluralism and Empires, 1500–1850 / Eds L. Benton, R. J. Ross. New York: New York University Press, 2013. Р. 1–17; Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain. P. 637–663.

18

Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia: Forum Shopping from Britain to Baroda // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 979–1009.

19

Hussin I. The Pursuit of the Perak Regalia: Law and the Making of the Colonial State // LSI. 2007. Vol. 32. № 3. Р. 759–788; Sartori P. Authorized Lies: Colonial Agency and Legal Hybrids in Tashkent, c. 1881–1893 // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 688–717.

20

Parker K. M. The Historiography of Difference // LHR. 2005. Vol. 23. № 3. Р. 685–695.

21

Об ограничениях парадигмы сопротивления и господства см.: Moore S. F. Certainties Undone: Fifty Turbulent Years of Legal Anthropology, 1949–1999 // JRAI. 2001. Vol. 7. № 1. Р. 103–106.

22

Maurer B. The Cultural Power of Law? Conjunctive Readings // LHR. 2004. Vol. 38. № 4. Р. 843.

23

Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law: A Foreword // LSI. 2011. № 26. Р. 307.

24

Ibid. Р. 314.

25

Merry S. E. Comments on Comments // LSR. 2004. Vol. 38. № 4. Р. 861–866.

26

Subrahmanyam S. Courtly Encounters: Translating Courtliness and Violence in Early Modern Eurasia. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2012. Р. 25.

27

Ibid. Р. 29–30.

28

Парадигма «закон и общество» появилась в социально-правовых исследованиях 1970-х годов как реакция на более ранние научные работы, где закон (право) рассматривался как юридическая тематика, тяготеющая к функционализму. Согласно данной парадигме, закон и общество являются взаимоопределяющими сферами; следовательно, закон следует изучать как часть сложной системы социальной жизни. Об истории и критике этой парадигмы см.: Tomlins C. What is Left of the Law and Society Paradigm after Critique? Revisiting Gordon’s «Critical Legal Histories» // LSI. 2012. Vol. 31. № 1. Р. 155–166.

29

Здесь я следую методу, продемонстрированному в следующей работе: Rao V. N., Shulman D., Subrahmanyam S. Textures of Time: Writing History in South India 1600–1800. New York: Other Press, 2003.

30

Чўлпон A. Кеча ва кундуз. Ташкент: Шарк, 2000. С. 264.

31

Ibid. Р. 265.

32

Ewick P., Silbey S. S. The Common Place of Law: Stories from Everyday Life. Chicago: University of Chicago Press, 1998. Р. 17.

33

Именно так понимают термин «сознание» Джин и Джон Комарофф. См.: Comaroff J., Comaroff J. Of Revelation and Revolution: Christianity, Colonialism, and Consciousness in South Africa. Chicago: University of Chicago Press, 1991.

34

Silbey S. Legal Consciousness // New Oxford Companion to Law / Eds P. Cane, J. Conaghan. Oxford: Oxford University Press, 2008. Р. 695–696.

35

Skinner Q. Vision of Politics. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Vol. 1: Regarding Method.

36

В этой книге я употребляю термин «шариат» как эмическую категорию. Таким образом, я подхожу к «исламскому праву» как к области, включающей как юридическую логику, так и культурные представления простых подданных. Похожий подход используется здесь: Scheele J. Councils without Customs, Qadis without State: Property and Community in the Algerian Touat // ILS. 2010. Vol. 17. № 3. Р. 351. Сн. 3.

37

Sartori P. Judicial Elections as a Colonial Reform: The Qadis and Biys in Tashkent, 1868–1886 // CMR. 2008. Vol. 49. № 1. Р. 79–100.

38

06.05.1909. ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 85. Л. 117 об.; 12.01.1908. ЦГАРУз. Ф. I-366. Оп. 1. Д. 95. Л. 12.

39

Более подробную разработку данной идеи см. в другой моей работе: Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th– and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–352.

40

Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia…

41

Здесь я привожу аргумент С. Силби: Silbey S. S. After Legal Consciousness // Annual Review of Law and Social Sciences. 2005. № 1. Р. 360.

42

Newbigi E., Denault L., De R. Introduction: Personal Law, Identity Politics and Civil Society in Colonial South Asia // IESHR. 2009. Vol. 46. № 1. Р. 2. См. также статьи, опубликованные в следующем номере журнала Law and History Review: Forum: Maneuvering the Personal Law System in Colonial India // LHR. 2010. Vol. 28. № 4.

43

Saha J. A Mockery of Justice? Colonial Law, the Everyday State and Village Politics in the Burma Delta, c. 1890–1910 // PP. 2012. № 217. November. Р. 187–212.

44

European Expansion and Law: the Encounter of European and Indigenous Law in 19th and 20th Century Africa and Asia / Eds W. Mommsen, J. de Moor. Oxford; New York: Berg, 1992; Tamanaha B. Z. Understanding Legal Pluralism: Past to Present, Local to Global // SLR. 2007. № 29. Р. 381–386.

45

Riles A. Law as Object // Law and Empire in the Pacific: Fiji and Hawai’i / Eds S. E. Merry, D. Brenneis. Santa Fe: School of American Research Press, 2004. Р. 187–212; Peterson D. R. Morality Plays: Marriage, Church Courts, and Colonial Agency in Central Tanganyika, ca. 1876–1928 // AHR. 2006. Vol. 111. № 4. Р. 983–1010; Chatterjee N. Muslim or Christian? Family Quarrels and Religious Diagnosis in a Colonial Court // AHR. 2012. Vol. 117. № 4. Р. 1101–1122.

46

См. обзор литературы в следующем разделе.

47

Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 43–60.

48

Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 412.

49

См. манифест издателей журнала Kritika: The Imperial Turn // Kritika. 2006. Vol. 7. № 4. Р. 706.

50

Benton L. Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History: 1400–1900. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Р. 3.

51

Г. Балачандран рекомендует сделать шаг назад от «глобального» к «региональному»: Balachandran G. Claiming Histories beyond Nations: Situating Global History // IESHR. 2012. Vol. 49. № 2. Р. 267; Scheele J. Smugglers and Saints of the Sahara: Regional Connectivity in the Twentieth Century. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. Р. 12.

52

Bayly C. A. The Birth of the Modern World, 1780–1914: Global Connections and Comparisons. Malden, MA: Blackwell, 2004. Р. 8.

53

Подробную иллюстрацию данного подхода см.: Lewis E. B. Frontier as Resource: Law, Crime, and Sovereignty on the Margins of Empire // CSSH. 2013. Vol. 55. № 2. Р. 241–272.

54

Ghosh D. Another Set of Imperial Turns? // AHR. 2012. Vol. 118. № 3. June. Р. 772–793.

55

Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3.

56

Benton L. Law and Empire in Global Perspective: Introduction // AHR. 2012. Vol. 117. № 4. October. Р. 1094.

57

Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3.

58

Ibid. Р. 13.

59

Ibid. Р. 148–149.

60

Ibid. Р. 168.

61

Ibid. Р. 180–182.

62

Benton L. Law and Empire in Global Perspective: Introduction. P. 1098.

63

Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 168; Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law…

64

Makinde A. K., Ostien P. Legal Pluralism in Colonial Lagos: The 1894 Petition of the Lagos Muslims to Their British Colonial Masters // WDI. 2012. № 52. Р. 51–68.

65

Shereikis R. From Law to Custom: The Shifting Legal Status of Muslim Originaires in Kayes and Medine, 1903–1913 // Journal of African Studies. 2001. № 42. Р. 261–283.

66

Еще один пример – судьба казиев в Пенджабе при британском правлении, см.: Ivermee R. Shari‘at and Muslim Community in Colonial Punjab, 1865–1885 // MAS. 2013. Vol. 47. № 5. Р. 1–28.

67

Stoler A. L. Along the Archival Grain: Epistemic Anxieties and Colonial Commonsense. Princeton: Princeton University Press, 2009. Р. 215–216.

68

Stoler A. L. Along the Archival Grain. P. 209.

69

Ibid.

70

Renucci F. Le juge et la connaissance du droit indigène. Eléments de comparaison entre l’Algérie et la Libye aux premiers temps de la colonization // Le juge et l’Outremer. Médée ou les impératifs du choix / Eds B. Durand, E. Gasparini. Lille: Centre d’Histoire Judiciaire, 2007. Vol. 3. Р. 211–226.

71

Gazzini C. When Jurisprudence Becomes Law: How Italian Colonial Judges in Libya Turned Islamic Law and Customary Practice into Binding Legal Precedent // JESHO. 2012. Vol. 55. № 4–5. Р. 749.

72

О популяризации данного текста с целью кодификации англо-магометанского права см.: Travers R. Ideology and Empire in Eighteenth-Century India: The British Bengal. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Р. 123; Giunchi E. The Reinvention of Sharī‘a under the British Raj: In Search of Authenticity and Certainty // JAS. 2010. Vol. 69. № 4.

73

Несомненно, «Ал-Хидайа» входила в программу «традиционного» исламского образования среднеазиатских медресе. Однако местные правоведы опирались также на десятки других исламских текстов, представляющих равнозначную важность. «Ан-Нукайа», также известная как «Мухтасар ал-Викайа фи масаил ал-Хидайа» (автор – Убайдуллах ибн Мас‘уд Садр аш-Шари‘а ас-Сани (ум. 1346)), приобрела такую популярность в Средней Азии, что комментарий к ней (шарх) был переведен на фарси в период раннего Нового времени; см.: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus (République autonome du Karakalpakstan, Ouzbékistan). Fonds arabe, persan, turkī et karakalpak. Rome: Istituto per l’Oriente C. A. Nallino, 2007. Р. 108–109.

74

Согласно наблюдениям Гислен Лидон, «Мухтасар» Халиля ибн Исхака был наиболее цитируемым юридическим пособием в мусульманских судах Сенегала при французском правлении. См.: Lydon G. Droit islamique et droits de la femme d’après les registres du Tribunal Musulman de Ndar (Saint-Louis du Sénégal) // Canadian Journal of African Studies. 2007. Vol. 41. № 2. Р. 298.

75

В Нигере «предпочтение, отдаваемое французскими должностными лицами кодифицированному праву, стремилось сдвинуть правовой дискурс в сторону маликитского права, уже доступного в письменном виде»: Cooper B. M. Marriage in Maradi: Gender and Culture in a Hausa Society in Niger, 1900–1989. Portsmouth, NH: Heinemann, 1997. Р. 38. Согласно Беньямину Соаресу, подобные процессы также происходили при колониальном правлении в современном (до 1960 года. – Примеч. пер.) Мали: Soares B. The Attempt to Reform Family Law in Mali // DWI. 2009. Vol. 49. № 3–4. Р. 403.

76

[Крафт И. И.] Положение об управлении в степных областях // Крафт И. И. Сборник узаконений о киргизах степных областей. Оренбург: Тип. П. Н. Жаринова, 1898. С. 103, 108 (с. 119–120, 125); Материалы по киргизскому землепользованию. Сыр-Дарьинская область. Аулиеатинский уезд. Ташкент: Тип. В. М. Ильина, 1915. С. 54–55; Материалы по киргизскому землепользованию района реки Таласа Черняевского и Аулиеатинского уездов Сыр-Дарьинской области. Ташкент: Тип. В. М. Ильина, 1915. С. 100. См. также: Campbell I. W. Settlement Promoted, Settlement Contested: the Shcherbina Expedition of 1896–1903 // CAS. 2011. Vol. 30. № 3–4. Р. 425.

77

Pravilova E. The Property of Empire. Islamic Law and Russian Agrarian Policy in Transcaucasia and Turkestan // Kritika. 2011. Vol. 12. № 2. Р. 361–366.

78

Российские законы распространялись на землю, которая ранее принадлежала среднеазиатским мусульманским политиям и называлась амляк. Слово «амляк» является калькой с арабского термина «амлак», заимствованного из административного жаргона Бухарского эмирата и обозначавшего «государственную землю» (см. гл. 3). Если бы законотворцы ориентировались на оттоманскую «Маджаллу», они бы воспользовались другим термином (например, мири или арази-йи мамлакат); см.: Mundy M., Smith R. S. Governing Property, Making the Modern State: Law, Administration and Production in Ottoman Syria. London: I. B. Tauris, 2007.

79

Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870 // Russian Empire: Space, People, Power, 1700–1930 / Eds J. Burbank, M. von Hagen, A. Remnev. Bloomington: Indiana University Press, 2007. P. 178; Haule S. «…us et coutumes adoptees dans nos guerres d’Orient». L’expérience colonial russe et l’expédition d’Alger // Cahiers du Monde russe. 2004. Vol. 45. № 1–2. Р. 292–320.

80

Дингельштедт Н. Заметки: судебное преобразование в Туркестане // ЖГУП. 1892. № 9. С. 5.

81

Martin V. Law and Custom in the Steppe: The Kazakhs of the Middle Horde and Russian Colonialism. Richmond, UK: Curzon, 2001; Бобровников В. О. Мусульмане Северного Кавказа: обычай, право, насилие. М.: Восточная литература, 2002; Jersild A. Orientalism and Empire: North Caucasus Mountain Peoples and the Georgian Frontier. Montreal: McGill-Queen’s Press, 2002; Kemper M. Herrschaft, Recht und Islam in Daghestan: Von den Khanaten und Gemeindebünden zum ǧihād-Staat. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005; Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia.

82

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 273.

83

Ibid. Р. 258.

84

Ibid. Р. 259.

85

Однако из этого не следует, что у местных правителей не было причины требовать точной информации о мире, которым они правили. См.: Sartori P. Seeing like a Khanate: On Archives, Cultures of Documentation, and 19th-Century Khorezm // JPS. 2016. Vol. 8. № 2. Р. 228–257.

86

О том, каких сценариев придерживались подданные британских колоний, см.: Peterson D. R. Morality Plays: Marriage, Church Courts, and Colonial Agency in Central Tanganyika, ca. 1876–1928 // AHR. 2006. Vol. 111. № 4.

87

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 149.

88

Начальник Кураминского уезда в Сыр-Дарьинское областное правление. Август 1885. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4082. Л. 31–31 об.

89

Там же. Л. 30.

90

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 148–150.

91

Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана // Русский Туркестан. Ташкент: Тип. «Русский Туркестан», 1899. Сб. 1. Приложение к газете «Русский Туркестан». С. 95–96.

92

Один из примеров – Мирза Раджаб Абдужаббаров, всю жизнь проработавший переводчиком в комендантском управлении в Джизаке. Он получил несколько орденов, включая орден Св. Анны. См. послужной список Абдужаббарова: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 2850. Л. 31–32.

93

Александр Людвигович Кун – востоковед, которому мы обязаны «открытием» архива хивинских ханов в процессе российской осады г. Хивы в 1873 году. Кун также провел подробное исследований имущественных отношений и финансовых практик в Хорезмском оазисе при правлении династии Кунгратов. Подробнее см.: Azad A., Yastrebova O. Reflections on an Orientalist: Aleksandr Kuhn (1840–1888), the Man and His Legacy // IS. 2015. Vol. 48. № 5. Р. 675–694.

94

Нил Лыкошин предполагает, что приставы, к примеру, были просто завалены прошениями (6–12 тысяч прошений в год): Лыкошин Н. Полжизни в Туркестане. Очерки быта туземного населения. Пг., 1916. С. 33–34, 38.

95

Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1889. С. 174.

96

Иногда переводчики набирались из коренных жителей, окончивших русские школы. См., например, дело некоего Саита Акбергенова, в которое вложен его аттестат об окончании в 1912 году Педагогического института г. Перовска с оценками: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 2059. См. также послужной список Исыма Аскарова, окончившего Ташкентское городское училище в 1912 году: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6083. Л. 2.

97

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 291.

98

См. гл. 2.

99

О понятии сближения см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 35, 98, 284.

100

Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4, 43. См. также: Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870. Р. 170, 184–185.

101

По требованию российских властей казахи подготовили обзоры своих норм права, которые должны были использоваться как юридические прецеденты при рассмотрении последующих дел. Однако данные правовые компендиумы, по всей видимости, были составлены с тем расчетом, что их будут читать, истолковывать и, возможно, использовать исключительно иностранцы – то есть российские чиновники. До сих пор нет ни одного доказательства, что казахи пользовались данными кодексами хотя бы в одном случае применения обычного права. Я кратко рассматриваю этот вопрос здесь: Sartori P. Murder in Manghishlaq: Notes on an Instance of Application of Qazaq Customary Law in Khiva // DI. 2012. Vol. 88. № 2. Р. 217–257.

102

Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 400.

103

Репрезентативную параллель представляет французский подход к обычному праву в Северной Африке. См.: Scheele J. A Taste for Law: Rule Making in Kabylia (Algeria) // CSSH. 2008. Vol. 50. № 4. Р. 895–919.

104

Аноним [Махмуд Ходжа Бихбуди]. Кази ва бийлар хаккинда лайиха // Айина. 1913. № 5. С. 106–108.

105

Проект упразднения народных судов в Туркестанском крае. 1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6009. Л. 166 об.

106

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6009. Л. 163 об. – 164, 169 об.

107

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 269.

108

Данный подход повсеместно применяется в статьях следующего сборника: Muslim Family Law in Sub-Saharan Africa: Colonial Legacies and Post-Colonial Challenges / Eds S. Jeppie, E. Moosa, R. Roberts. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010.

109

Логически можно заключить, что доклад относится к началу XX века: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 29.

110

Данный факт ставит под сомнение предположение, что местные обращались с жалобами в колониальные суды, а не к бюрократической машине колонии. См.: Merry S. E. Colonial Law and Its Uncertainties // LHR. 2010. Vol. 28. № 4. Р. 1068.

111

Schacht J. Introduction to Islamic Law. Oxford: Clarendon Press, 1965. Р. 188–198; Hallaq W. B. The Origins and the Evolution of Islamic Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2005; Masud M. K., Peters R., Powers D. Qāḍīs and Their Courts: An Historical Survey // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgements / Eds M. Khalid Masud, R. Peters, D. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 1–44. Примечательным исключением из данной тенденции являются труды Матьё Тиллье. См., например: Tillier M. Judicial Authority and Qāḍīs’ Autonomy under the Abbasids // Al-Masaq: Journal of the Medieval Mediterranean. 2014. Vol. 26. № 2. Р. 119–131.

112

Об арбитрах см.: Othman A. «And Amicable Settlement Is Best»: Ṣulḥ and Dispute Resolution in Islamic Law // Arab Law Quarterly. 2007. № 21. Р. 64–90; Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 159–164.

113

Tamdoğan I. Ṣulḥ and the 18th Century Ottoman Courts of Üsküdar and Adana // ILS. 2008. Vol. 15. № 1. Р. 55–83; Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th-and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–352.

114

Подробнее о данном подходе см.: Pirie F. The Anthropology of Law. Oxford: Oxford University Press, 2013. Р. 97–103.

115

Подробнее о мазалиме см.: Nielsen J. S. Secular Justice in an Islamic State: Maẓālim under the Baḥrī Mamlūks, 662/1264–789/1387. Leiden: Brill, 1985. Р. 9. О роли государства в разрешении конфликтов в османский период см.: Ben-Bassat Y. Petitioning the Sultan: Protesters and Justice in Late Ottoman Palestine. London: I. B. Tauris, 2013. Р. 24–28.

116

Burak G. The Second Formation of Islamic Law: The Post-Mongol Context of the Ottoman Adoption of a School of Law // CSSH. 2013. Vol. 55. № 3. Р. 579–602.

117

Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations.

118

Данную идею я позаимствовал у Ф. Х. Стюарта, см.: Stewart F. H. False Friends: Overlapping Terminology in Arab Customary Law and in Islamic Law. Доклад 6-й конференции Международного общества исследований в области исламского права. Эксетер, 13 июля 2009 года.

119

Bourdieu P. The Force of Law: Toward a Sociology of the Juridical Field // HLJ. 1986–1987. № 38. Р. 816.

120

Ibid. Р. 806.

121

Литвинский Б. А., Акрамов Н. М. Александр Александрович Семенов (научно-библиографический очерк). М.: Наука, 1971. С. 43–44.

122

Семенов А. А. Очерк устройства центрального административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. Сталинабад: Изд-во Академии наук Таджикской ССР, 1954. С. 24, 32.

123

Pirie F. Legal Autonomy as Political Engagement: The Ladakhi Village in the Wider World // LSR. 2006. Vol. 40. № 1. Р. 77–103.

124

Scheele J. Rightful Measures: Irrigation, Land, and the Sharī‘ah in the Algerian Touat // Legalism: Anthropology and History / Eds P. Dresch, H. Skoda. Oxford: Oxford University Press, 2012. Р. 198.

125

Данный подход к исследованию правового плюрализма раскрывается в следующих работах: Benton L. Law and Colonial Cultures…; Benton L., Ross R. J. Empires and Legal Pluralism: Jurisdiction, Sovereignty, and Political Imagination in the Early Modern. P. 3–7.

126

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. P. 250. Похожую интерпретацию см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… P. 246. Моррисон здесь пользуется термином «светские власти».

127

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 251.

128

Здесь мой подход противоречит позиции Р. Круза, см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 250; Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 246.

129

Murphey R. Mustafa Safi’s Version of the Kingly Virtues as Presented in His Zübdet’ül Tevarih, or Annals of Sultan Ahmed, 1012–1023 A. H./1603–1614 AD // Frontiers of Ottoman Studies / Eds C. Imber, K. Kiyotaki. London: I. B. Tauris, 2005. № 1. Р. 5–24.

130

Benton L. Not Just a Concept: Institutions and the «Rule of Law» // JAS. 2009. Vol. 68. № 1. Р. 119.

131

Назначение казиев правителем характерно для всей истории суннитского права в целом. См.: Calero Secall M. I. Ruler and Qāḍīs: Their Relationship during the Naṣrīd Kingdom // ILS. 2000. Vol. 7. № 2. Р. 235–255. Данная работа поднимает множество вопросов. В частности, суннитская теория судопроизводства предполагает, что судебная деятельность казиев по-прежнему считается действительной, даже если судьи были назначены де-факто правительством, властвующим незаконно; см.: Schacht J. An Introduction to Islamic Law. Oxford: Oxford Unversity Press, 1982. Р. 187. На практике правитель мог опосредованно руководствоваться общественным мнением при выборе кандидата; см.: Rebstock U. A Qāḍī’s Errors // ILS. 1999. Vol. 6. № 1. Р. 1–37.

132

Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 254б.

133

Данное утверждение встречается в следующем бухарском юридическом сборнике: Маджму‘а ва та’рих-и Мулла-зада. Ташкент. ИВАНРУз № 9767. Л. 37б. Оно сопровождается отсылкой к юридическому источнику XV века, цитата: «Назначение судьи справедливым самовластным правителем – законно. Однако должна быть очевидна его [судьи] справедливая натура» (таклид-и каза ас-султан-и ‘адил ва джабир джа’из аст амма ал-‘адил-и хвуд захир аст): Ихтийар ад-Дин бин Гийас ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Ташкент. ИВАНРУз № 5438. Л. 13б; Bodleian. Fraser 239. Fol. 4b–5a. Один из разделов сборника «Мухтар ал-ихтийар» посвящен назначению (таклид) на должность казия и снятию (‘азл) с нее.

134

Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 255б.

135

Там же.

136

Там же. Л. 256б–257а.

137

О данном эпизоде кратко упоминается в следующем источнике: The Personal History of a Bukharan Intellectual. The Diary of Muḥammad Sharīf Ṣadr-i Ziyā / Transl. R. Shukurov, ed. E. Allworth. Leiden: Brill, 2004. P. 299. Подробнее о суннито-шиитских конфликтах см.: Khalid A. Society and Politics in Bukhara, 1868–1920 // CAS. 2000. Vol. 19. № 3–4. P. 367–396.

138

The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 257.

139

Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 257а.

140

Там же. Л. 257б–258а. Краткое упоминание об этом эпизоде: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 299.

141

Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Л. 258а.

142

Еще одна (не столь неприятная и не столь подробная) история о попытке продвинуться по карьерной лестнице судебной иерархии приводится в следующем источнике: Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади. Хатират. Ташкент. ИВАНРУз. № 328/IV.

143

Первый источник, в котором дается ясное (пусть и краткое) представление об этой борьбе: Dudoignon S. A. Les «tribulations» du juge Ziyā. Histoire et mémoire du clientélisme politique à Boukhara (1868–1929) // AHSS. 2004. Vol. 59. № 5–6. Р. 1095–1135.

144

Это явно подтверждается различными свидетельствами о назначении и отставке судебных должностных лиц; подробнее см.: The Personal History of a Bukharan Intellectual…

145

Кази Мухаммад Вафа Карминаги. Тухфат ал-хани. Ташкент. ИВАНРУз. № 16. Л. 264б: инайат-нама-и шахрийар-ра бар сар-и у нишанда. За эту ссылку приношу благодарность Андреасу Вилду. Обычно грамоту в тюрбан новоназначенному судье заправлял парваначи – один из административных служащих, которого можно назвать «придворным управляющим». См.: Ханыков Н. В. Описание Бухарского ханства. СПб.: Тип. Императорской Академии наук, 1843. С. 185. См. также: Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи / Ред. Ш. Шимада, Ш. Тошева. Токио: Отделение исследований исламского региона; Центр развития гуманитарных наук; Высшая школа гуманитарных наук и социологии; Токийский университет, 2010. С. 22: амирнинг йарлигини башига сукуб. Церемониальное заправление йарлика в тюрбан входило и в ритуалы назначения на другие посты, в том числе на пост сборщика налогов (амлакдар); см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 746. Л. 83.

146

[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Ташкент. ИВАНРУз. № 1304/IV. Л. 98б.

147

Подробнее об этом человеке, работавшем судьей в Бухаре, и его предположительном влиянии на кабинет кази-калана (верховного судьи) в контексте бухарской культурной среды см.: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 105, ref. 81.

148

[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Л. 101а – б.

149

Там же. Л. 101б.

150

The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 85, ref. 5.

151

См. приложение I.

152

[Садри Зиё.] Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Л. 102а – б.

153

Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299. Л. 124a.

154

На сегодняшний день опубликованы лишь два таких юридических текста. Тем не менее известно, что существует еще множество текстов подобного рода, так как они на протяжении истории вносились в различные каталоги. См.: Самаркандские документы XV–XVI вв. (О владениях Ходжи Ахрара в Средней Азии и Афганистане) / Ред. О. Д. Чехович. М.: Наука, 1974. Док. 14, 15. С. 303–310. Похожие тексты я обнаружил здесь: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 602. Л. 1–1 об.; ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари (собрание Аклии Алиакбаровой). Док. 16a, 71, 583, 645, 675, 685. Документы из последнего собрания (под той же нумерацией) кратко упоминаются здесь: Каталог хивинских казийских документов (XIX – нач. XX в.) / Ред. А. Урунбаев и др. Ташкент, Токио: Отделение исследований исламского региона, 2001.

155

Ольга Чехович называет сиджилль «подтверждающим документом»; см.: Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 305. Термин «сиджилль» также можно встретить при изучении документов, определяющих условия создания вакфа (ед. ч. вакфийа или вакф-нама/вакф-наме). Данным термином обозначается свидетельство, прилагаемое к вакф-наме при фиктивном взыскании вакифом (вакфодателем) своего имущества. Таким образом, сиджилль выполняет также роль письменного подтверждения исхода судебного разбирательства. О ложных претензиях и условиях вакф-наме см.: Isogay K. A Commentary on the Closing Formula in the Central Asian Waqf Documents // Persian Documents / Ed. N. Kondo. London: RoutledgeCurzon, 2003. Р. 3–12. См. также: Бухарский вакф XIII в. Факсимиле / Изд., пер. с араб. и перс., введ. и коммент. А. К. Арендс, А. Б. Халидов, О. А. Чехович. М.: Наука, 1979. С. 24. Здесь термин «сиджилль» переводится как «акт официального утверждения». Также см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition: Turko-Persian Politics and Acculturation in Medieval Iran. Leiden: Brill, 2007. Р. 150. Здесь термин переводится как «endorsement» («подтверждение»).

156

В трех среднеазиатских ханствах термин «сиджилль» не обозначал нотариально заверенную запись содержания жалобы, как это было в более ранние периоды. Сиджилль содержал только запись казия о решении по делу; ср.: Ḥallaq W. B. The Qāḍī’s Dīwān (Sijill) before the Ottomans // BSOAS. 1998. Vol. 61. № 3. Р. 420; Masud M. K., Peters R., Powers D. S. Qāḍīs and Their Courts: An Historical Survey // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgments / Eds M. K. Masud, R. Peters, D. S. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 21. Подробную дискуссию о делопроизводстве османских казиев см.: Burak G. Evidentiary Truth Claims, Imperial Registers, and the Ottoman Archive: Contending Legal Views of Archival and Record-Keeping Practices in Ottoman Greater Syria (Seventeenth-Nineteenth Centuries) // BSOAS. 2016. Vol. 79. № 2. Р. 233–254.

157

На сегодняшний день известны четыре казийских книги, составленные в Хиве между 1893 и 1912 годами, то есть в период российского протектората. Вероятно, они были заведены для обеспечения соответствия нормам, установленным российскими колонизаторами. Эти нормы, регулировавшие порядок делопроизводства, облегчали взаимодействие между хивинской канцелярией и начальником Амударьинского отдела Туркестанского военного округа в г. Петроалександровске. См.: Шайхова А. О Хивинской казийской книге из фондов Института востоковедения АН УзССР // ОНУ. 1982. № 6/8. С. 53–57. В каталогах среднеазиатских юридических документов термин «сиджилль» обычно переводится как «регистр», что вводит в заблуждение. См.: Урунбаев А., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. Halle/Saale: Orientwissenschaftliches Zentrum der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 2007. Док. 18, 22, 23, 68, 69; Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Samarkand; Istanbul: IICAS, 2012. Docs. 422, 423.

158

Важный пример исламского правового руководства XV в.: Ихтийар ад-Дин бин Гийас ад-Дин ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Bodleian. Fraser 235. Fol. 16A, повсюду. Пример материала начала XVI века: ‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Об этой рукописи и ее авторе см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222.

159

Маджму‘а-и васа’ик ва мурасалат. Ташкент. ИВАНРУз. № 8958. Л. 15a – б (нач. XX в.). Выражение пушт-и махзар сиджилл указывает на тот факт, что казий мог оформить сиджилль в виде заверения на обратной стороне искового заявления. Об одном из случаев применения данной практики см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 90. Л. 1–1 об. Данный документ связан с делом о взыскании собственности, составляющей одну лошадь, истец – Мухаммад Са‘ид Ходжа, город Насаф (совр. Карши), 1884 год.

160

Мунша’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Хусейн Ходжа Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 86б–87а (нач. XX в.).

161

Васа’ик-и мутафаррака. Ташкент. ИВАНРУз. № 6057/1. Л. 5a (сер. XIX в.); Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 4594/II. Л. 44а – б (кон. XIX в.); Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 8072. Л. 1б. Перевод образца документа (сиджилл хатт нусхаси) на чагатайский см.: Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 7799. Л. 53a–55a (нач. XX в., Хазарасп, Хорезмский оазис).

162

Условия, определяемые такими документами, я обсуждаю здесь: Sartori P. The Birth of a Custom: Nomads, Sharī‘a Courts and Established Practices in the Tashkent Province, ca. 1868–1919 // ILS. 2011. Vol. 18. № 4. Р. 319.

163

Маджму‘а-и васа’ик ва мурасалат. Ташкент. ИВАНРУз. № 8958. Л. 15б: «васика-и кахкари»; Мунша’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Хусейн Ходжа Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 87б: «сиджилл-и кахкара-и асб ва аштар ва мураккаб»; Васа’ик-и мутафаррака. Ташкент. ИВАНРУз. № 6057/1. Л. 5б: «васика-и хатт-и сиджилл»; Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 4594/II. Л. 44б–45a: «васика-и кахкари»; Васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 8072. Л. 5a (то же словосочетание); Формулярник юридических документаций XX в. на таджикском языке, арабским графиком [1910 г.]. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 244. Л. 10a: «сиджилл-и кахкари». См. чагатайский перевод того же типа документа (хатт-и кахкарининг нусхаси): Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 7799. Л. 56б–58б.

164

Назраллах-бай бин Кайил-бай, Мулла Султан-бай бин Мулла Сабир. Джунг-и фатава ва махзарат. Бухара: 1325/1907–1908. С. 473–474 (здесь «сиджилл-и аввал» и «сиджилл-и кахкари» соответственно).

165

См.: ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари (собрание Аклии Алиакбаровой). Док. 16a, 71, 583, 645, 675, 685. Данные документы касаются споров о праве владения землей и водой в Хорезме во второй половине XIX и начале XX века.

166

Так, в частных коллекциях мы находим множество свидетельств освобождения от судебных обязательств (ибра’). В этих документах также мог указываться исход дела. Если стороны приходили к компромиссу, шариатский суд, как правило, оформлял удостоверительный документ, фиксировавший условия мирного соглашения. Тем не менее встречаются и противоположные случаи, когда свидетельства об освобождении от судебных обязательств порождали дальнейшие конфликты, которые разрешались уже во внесудебном порядке; см.: Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 217–257. Помимо того, в отдельных случаях подобные записи создавались намеренно в отсутствие судебных споров с целью удержать противника от подачи иска в будущем.

167

Мирза ‘Абд ал-‘Азим Бустани [Сами]. Тухфа-и шахи / Ред. Н. Джалали. Тегеран: Анджуман-и Асар ва Мафахир-и Фарханги, 1388ш/2010. С. 53.

168

Lambton A. S. Justice in the Medieval Persian Theory of Government // Studia Islamica. 1956. № 5. Р. 91–119; Lambton A. S. Islamic Mirror for Princes // Atti del covegno internazionale sul tema, La Persia nel Medioevo (Roma, 31 marzo – 5 aprile 1970). Roma: Accademia Nazionale dei Lincei, 1971. Р. 419–442; Subtelny M. E. A Late Medieval Persian Summa on Ethic: Kashifi’s Akhlāq-i Muḥsinī // IS. 2003. Vol. 36. № 4. S. 601–614.

169

Чехович О. Д. К истории Узбекистана в XVIII в. // Труды Института востоковедения. 1954. № 3. С. 62; Kügelgen A. von Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in den Werken ihrer Historiker, 18.–19. Jahrhundert. Istanbul: Ergon, 2002. S. 285.

170

Здесь я не согласен с Роем Моттахедехом: Mottahedeh R. P. Loyalty and Leadership in an Early Islamic Society. London; New York: I. B. Tauris, 2001. Р. ix. Позицию, близкую к моей, см.: Karev Y. From Tents to City. The Royal Court of the Western Qarakhanids between Bukhara and Samarqand // Turko-Mongol Rulers, Cities and City Life / Ed. D. Durand-Guédy. Leiden: Brill, 2013. Р. 124.

171

Alam M. Shari‘a and Governance in the Indo-Islamic Context // Beyond Turk and Hindu: Rethinking Religious Identities in Islamicate South Asia / Eds D. Gilmartin, B. B. Lawrence. Gainesville, FL: University Press of Florida, 2000. Р. 220.

172

Оригинал: «Агар ма аз важх-и хун ва аб ва ситам [ва] гайр ба-султан ‘арз на-куним ба-ма амир ба-ча мухимм ба-кар аст?» Ахмад Махдум Мухандис-и Бухари, также известный как Ахмад-и Калла. Тарджимат ал-ахвал-и амиран-и Бухара-и шариф. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 54б. Компенсация за кровь (хун) – выплата родственникам убитого; скорее мера возмещения, чем мера наказания.

173

Matthee R. Was Safavid Iran an Empire? // JESHO. 2010. Vol. 53. № 1–2. Р. 247.

174

Низам ад-Дин ‘Абд ал-Васи‘ Низами [Бахарзи]. Манша’ ал-Инша’ / Сост. Абу ал-Касим Шихаб ад-Дин Ахмад Хвафи, ред. Рукн ад-Дин Хумайунфаррух. Тегеран: Интишарат-и данишгах-и милли-йи Иран, 1357ш/1978. Т. 1. С. 212. Здесь приведена репродукция грамоты о назначении Ходжи Маджд ад-Дина Мухаммада Хвафи на должность парваны. Парвана был обязан докладывать государю (ба мавкиф ‘арз расанида) о любых прошениях (хар нав‘-и ‘ариза-дашт), включая правовые споры (казайа-и шар‘и) и случаи, связанные с исполнением обычая (вакайи‘-и ‘урфи), и отвечать на них в письменном виде. Как будет очевидно далее, похожий порядок работы описывается в источниках XIX и начала XX века. Мое толкование значительно отличается от интерпретации М. Сабтельни. См.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 84, ref. 48.

175

Shīr Muḥammad Mīrāb Mūnis, Muḥammad Rizā Mīrāb Āgahī. Firdaws al-iqbāl: History of Khorezm / Transl. Y. Bregel. Leiden: Brill, 1999. Р. 456–457.

176

Мирза ‘Абд ал-‘Азим Сами. Та’рих-и салатин-и мангитийа (История Мангытских государей) / Ред., пер. Л. М. Епифанова. М.: Изд-во восточной литературы, 1962. С. 109a.

177

О связи между охотой и правосудием в могольский период см.: Koch E. Dara-Shikoh Shooting Nilgai: Hunt and Landscape in Mughal Painting. Washington, DC: Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, 1998.

178

Мухаммад Риза Мираб Агахи. Джами‘ ал-ваки‘ат-и султани / Ред. Н. Ташев. Самарканд; Ташкент: Международный институт среднеазиатских исследований, 2012. С. xx; Fayḍ Muḥammad Kātib Hazārah. The History of Afghanistan: Fayz Muḥammad Kātib Hazārah’s Sirāj al-tawārīkh / Ed., transl. R. D. McChesney. Leiden: Brill, 2013. Vol. 1: The Sādūzā’ī Era 1747–1843. P. xciii – xcv.

179

Из книги В. И. Межова «Хивинский поход 1873 г. с изложением сведений о хивинском ханстве в административном и военном устройстве»: Камалов С. К. Хозяйство каракалпаков XIX в. Нукус. ФБКОАНРУз. № R-90. Л. [6]. Межов не является автором упомянутой книги. Данный текст не соответствует источнику: Хивинский поход в 1873 году (по официальным источникам) // Военный сборник. 1873–1911. Однако ссылки на этот текст фигурируют и в других работах Камалова: Камалов С. К. Каракалпаки в XVIII–XIX веках: к истории взаимоотношений с Россией и среднеазиатскими ханствами. Ташкент: Фан, 1968.

180

Сеид-Мухамед-Рахим, хивинский хан, и его приближение // Всемирная иллюстрация № 243. Репринт в ТС 42 (1873). С. 120. Еще одно красочное описание того, как бухарский эмир разбирает жалобы подданных, см.: Записки о Бухарском ханстве. (Отчеты П. И. Демезона и И. В. Виткевича) / Пер. В. Г. Волвников и З. А. Цомартова. М.: Наука, 1893. С. 51.

181

Vámbéry A. Travels in Central Asia: Being an Account of a Journey from Teheran across the Turkoman Desert of the Eastern Shore of the Caspian to Khiva, Bokhara, and Samarcand. London: John Murray, 1864. Р. 126–127.

182

Махрам – доверенное лицо хана, выполняющее его прямые приказы. По данным Б. Таррох-Ходима, среди множества махрамов, прислуживавших во время суда, особое положение занимали так называемые ‘арз-хана махрамлари, отвечавшие за приготовление приемной к ежедневной церемонии и прислуживавшие хану на протяжении всей процедуры; см.: Tarroh-Khodim B. Khorazm shoir va navozandalari / Eds A. Otamurodova, O. Abdurahimov. Toshkent: Tafakkur qanoti, 2011. Р. 30.

183

Лыкошин Н. С. Записка Аму-Дарьинского отдела Полковника Лыкошина о современном состоянии Хивинского ханства, 1912 год. ЦГАРУз. Ф. I-2. Оп. 1. Д. 314. Л. 15–16 об.

184

К. Исогаи изучил структурные формулы, типичные для махзаров: Isogay K. Seven Fatwa Documents from Early 20th-Century Samarqand: The Function of the Mufti in the Judicial Proceedings Adopted at Central Asian Islamic Court // Annals of Japan Association for Middle East Studies. 2011. № 27. Р. 259–282. На основе собрания таких документов, как махзары и фетвы, Исогаи пытается реконструировать процедуру судопроизводства в Средней Азии до колонизации. Исследователь утверждает, что истцы, обращаясь с делами в казийские суды, приносили с собой письменные исковые заявления. В настоящем исследовании я предполагаю, что это не так, поскольку махзары, как правило, подавались в ханский дворец.

185

Мактубат-и Амир Хайдар. Ташкент. ИВАНРУз. № 5412. Л. 3a: мактуб V. Данный документ является копией, датируемой 1215/1800–1801 годами.

186

Маджму‘а-и мактубат-и Саййид Амир Насраллах Бахадур Хан ба Мухаммад Хаким Бий Кул Кушбиги. Ташкент. ИВАНРУз. № 1998. Л. 131б: мактуб 441.

187

О должности кушбеги см.: Holzwarth W. The Uzbek State as Reflected in Eighteenth Century Bukharan Sources // Asiatische Studien. 2006. Vol. 60. № 2. Р. 334–335.

188

«байад ки тахкик карда хакикат-и у ра даниста ‘арз кунид ки агар ба-кар-и на-машру‘ дида катл карда башад хунаш хадр мишавад ва илла мувафик-и шар‘-и шариф ба-кат‘ мирасад»: Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саййид Мирак ва ‘араиз-и Саййид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 32a [так в исходном тексте! 23a] (восточная нумерация страниц). Док. 432. О данной рукописи идет речь в следующем источнике: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. История / Ред. Д. Ю. Юсупов, Р. П. Джалилов. Ташкент: Фан, 1998. С. 411–412. Приказ «байад ки тахкик карда хакикат-и у ра даниста ‘арз кунид», несомненно, составлен из шаблонных выражений, которые встречаются и в других приказах казиям от ханского дворца.

189

Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саййид Мирак ва ‘араиз-и Саййид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 23б. Док. 438.

190

Там же. Л. 25б. Док. 471.

191

См. государственные указы, адресованные верховному судье (кази-калану) Мулле Мир Садр ад-Дину: АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Серии № 396a, 398. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 190, 197. Краткая биография Муллы Мир Садр ад-Дина, «одной из самых влиятельных фигур бухарской юридической элиты в период с начала 1860-х до начала 1880-х годов», приведена там же: doc. 85, ref. 2.

192

АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 396a: «ваки‘ан чунин башад хакикат-и у ра тахкик карда даниста танга-и у ра гирифта дада»; 398: «ма‘лум шавад байад ка тахкак карда [нрзб] ман‘ намуда ‘ар-и у ра [нрзб]».

193

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 20. Л. 47, 91; Д. 22. Л. 58.

194

Из текста неясно, является ли «Усти» названием населенного пункта (мавзи‘) или же провинции (вилайат) к юго-западу от Бухары. См.: Населенные пункты Бухарского эмирата (конец XIX – нач. XX vv.); Материалы к исторической географии Средней Азии / Ред. А. Р. Мухамеджанов. Ташкент: Университет, 2001. См. под этим словом.

195

О положении аксакала см.: Wilde A. Creating the Façade of a Despotic State: On Āqsaqāls in Late 19th-Century Bukhara // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th – Early 20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. P. 267–298.

196

Судебный доклад (‘ариза-дашт) для эмира, б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 3. Текст скреплен печатью бухарского казия.

197

Подобное посредничество я подробно описываю в следующей статье: Sartori P. The Evolution of Third-Party Mediation in Sharī‘a Courts in 19th– and Early 20th-Century Central Asia // JESHO. 2011. Vol. 54. № 3. Р. 311–312.

198

Десятки таких дел можно найти в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761–1765.

199

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 15: доклад казия Муллы Файзуллы Ходжа эмиру (без даты и печати); Л. 21: доклад казия Муллы Са‘даллаха Судура бухарскому эмиру (без даты и печати); Л. 23: доклад казия Муллы Иманаллаха Ходжи эмиру (без даты и печати); Л. 24: доклад казия Муллы Мир Кудраталлаха ра’иса эмиру (без даты и печати).

200

«ин ду‘агуй мурда-и мазкура ра дафи кунанида да‘вагар будан-и Мулла ‘Абд ал-Хамид-и мазкур-и варит-и мунхасир-и вай сурат-и хадиса ма‘лум-и мавлайам шавад гуфта аз ру-и гулами ва риза-жуй ‘арз-и бандаги намудам», ср.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 16.

201

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 15.

202

Там же. Л. 19.

203

См. доклад Муллы ‘Абд ал-Хамида Ходжи Садра ра’иса бухарскому эмиру: б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 14. Автор доклада получил приказ проверить достоверность показаний двух свидетелей в связи с прошением, которое подал в канцелярию эмира кази-калан (верховный судья) Мулла Мир Бадр ад-Дин. Кази-калан известил эмира о том, что два свидетеля представили доказательства в поддержку истца во время слушания.

204

Там же. Л. 6.

205

Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299. Л. 123.

206

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 5, 12.

207

Согласно хивинским источникам, урожай в том году был настолько мал, что население обеднело, и ханский дворец был вынужден взять финансовую ситуацию в стране под прямой контроль; см. письмо Исфандияр-хана Нилу Лыкошину: 19.08.1912. ЦГАРУз. Ф. I-2. Оп. 1. Д. 289. Л. 140.

208

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 579. Л. 2.

209

АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 385. Описание прошения см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 239.

210

По всей видимости, специальностью амина была оценка телесных увечий. Об одном из случаев в Бухаре, где амин выступал в этой роли, см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 4. Л. 1.

211

Служители суда также назывались «людьми пера» (ахл-и калам), то есть эти чиновники отвечали за исполнение налоговых обязательств и разрешение споров и конфликтов (ахл-и калам барай-и джам‘-и мал ва кат‘-и ду‘ави ва низа‘): Ахмад Махдум Даниш, также известный как Калла. Навадир ал-вакаи‘. Ташкент. ИВАНРУз. № 4266. Л. 52 (западная нумерация страниц).

212

ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 178. Л. 4. На том же листе – нотариально заверенный документ о передаче ответчиком денег истцу и свидетельство о снятии обвинения.

213

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 5.

214

«Зариф Ходжа Хисабчи Махрам <…> ба-масджид-и Фарр амада мубарак-нама-и ‘али ра бар аварда ба-Кази Мулла Файзуллах Ходжа ду‘а-гуйишан дад ки ду‘а-гуйишан мубарак-нама-и ‘али ра дида бусида ба-чашман-и хвуд малида фавран хамрах-и махрам-и мазкур бар амада мавза‘-и Мирза Кул рафт ба-масджид-и Фарр амада фукарайан-и мавза‘-и мазкур ва атраф-и джаваниб ра джам‘ карда мувафик-и амр-и ‘али ахвал-и Саид Мухтар ва Саид Мурад ва Саид расул нам аз анджа буда ра тахкик карда пурсида диданд»; ср.: ‘Абд ал-Ваххаб Миршаб. Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1796. Л. 4.

215

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 144b.i, 144b.ii. В данном случае доверенным представителем был человек, имевший титул ясавула. Другие случаи, в которых эмир Музаффар ад-Дин назначал ясавулов доверенными представителями для урегулирования споров, а казии при этом нотариально заверяли разрешение конфликта, см.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 178. Л. 4, 43.

216

Это фрагмент следующего документа: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1762. Л. 11. На обратной стороне – печать казия Муллы Мухаммада Идриса Ходжи, 1293 [1876].

217

Танаб – среднеазиатская единица измерения площади, примерно равная 0,4 га. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М.: Наука, 1970. С. 128.

218

Фрагмент доклада для кушбеги: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 22.

219

См. дело Шади-Мурада Таразудара из местности Баг-Хайдар против «нескольких мусульман» (чанд нафар мусульман) об уплате долга (карз) в 14 000 таньга. После того как истец обратился в ханский дворец с просьбой назначить доверенного представителя (амин), на данное судебное слушание был назначен ‘Абд ар-Рахман-бек Чихра Акаси. См. доклад для кушбеги, датированный 1318/1900-1901 годом: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 967. Л. 10.

220

См. анонимный доклад для диванбеги, датированный 1318/1900-1901 годом: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 28.

221

Анонимный доклад для кушбеги 1321/1903–1904 гг.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1003. Л. 23.

222

«ба-давлат-хана масму‘ шуда аст ки ба-туманха аз ваджх-и джанджал ва мурафа‘а-и фукара ба-казиханаха пул бисъйар аз фукарайан пурсида хардж ва хараджат бисъйар шуда махрам ва ма’мур хизматан[а ва] хараджат пули ра бисъйар мигирифта-анд»: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 754. Л. 3; «аз ваджх-и джанджал ва мурафа‘а-и фукара ба– кази-ханаха пул-и бисъйари аз фукарайан бар амад шуда чанд руз джанджал ва мурафа‘а тул йафта»: там же. Л. 4.

223

ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари. Док. 426, 657, 789. См. описание: Каталог хивинских казийских документов… Док. 426, 657, 789.

224

Фетва, в которой упоминается обращение некоего лица к хакиму, Ташкент, 1865 год: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 13. Л. 5.

225

Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 90б–91a.

226

ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 8. Другой случай разрешения споров местным хакимом без обращения к казиям см.: Там же. Л. 33.

227

Там же. Л. 42.

228

Садр ад-Дин ‘Айни. Ёддоштхо / Ред. Джа‘фаруф. Сталинабад: Матба‘а-и Визарат-и Маданийат РСС Таджикистан, 1958. Т. 3. С. 12–14.

229

Burke P. A Social History of Knowledge: From Gutenberg to Diderot. Cambridge: Blackwell Publishers, 2000. Р. 11.

230

Здесь я привожу аргумент Субрахманьяма: Subrahmanyam S. Between a Rock and a Hard Place. Some Afterthoughts // The Brokered World: Go-Betweens and Global Intelligence, 1770–1820 / Eds S. Schaffer et al. Sagamore Beach, MA: Watson Publishing International, 2009. P. 432.

231

Barth F. An Anthropology of Knowledge // Current Anthropology. 2002. Vol. 43. Р. 1.

232

Barth F. An Anthropology of Knowledge. Р. 1. Концепция знаний, предложенная Бартом, близка к понятию «интерпретативной диспозиции» у Джея Смита, то есть «множества разрозненных убеждений и представлений, в совокупности образующих общую нравственность и определенное мировоззрение»: Smith J. M. Between Discourse and Experience: Agency and Ideas in the French Pre-Revolution // History and Theory. 2001. Vol. 40. Р. 141–142.

233

Smail D. L. The Consumption of Justice: Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2003. Р. 211.

234

Яркий пример приведен у Т. Уэлсфорда: Welsford T. Fathers and Sons: Re-Readings in a Samarqandi Private Archive // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 299–323.

235

См. фетву: «Правда ли, что свидетельство (васика), которым обладает вышеупомянутый покупатель и которое было оформлено по всем правилам, относится к делу, имеет обязывающую силу и действительно? Да, это так»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 375. Использование документов в суде могло помочь ответчику опротестовать обвинение; Ibid. Docs. 493, 496, 512.

236

Аноним. Джунг. Ташкент. ИВАНРУз. № 6102. Л. 331б. На основании печатей можно логически заключить, что фетва относится к середине XIX века.

237

Сегодня исследователи истории Средней Азии часто переводят бай как «богатый землевладелец» или просто «богач». Однако это не совсем верно, потому что в основе такого определения лежит советский бюрократический язык 1930-х годов, игнорировавший тот факт, что в Хорезме словом бай обозначался один из официальных административных постов. Мы узнаем это из ряда грамот, найденных в провинции Хорезм. Эти документы показывают, что лица, обладающие титулом бай (а также касхуда – распорядитель), пользовались налоговыми привилегиями (тархан/суйургал), поскольку занимали некую официальную должность в ханском дворце (давлат-хвах хадим ва кар-агах мулазимларимиз). Я основываюсь на информации, почерпнутой из документов об освобождении от уплаты налогов из личного собрания Комилжона Худойбергенова.

238

Layish A. Legal Documents from the Judean Desert: The Impact of the Shari‘a on Bedouin Customary Law. Leiden: Brill, 2011. P. 40.

239

Похоже, автор текста передает термином джамаат (букв. сообщество) некоторые тонкости общественной организации, которые остались мне неясны. Тем не менее очевидно, что джамаат, будучи самостоятельной правовой единицей, мог представлять доказательства в суде от имени своих членов. О джамаате см.: Stewart F. H. Customary Law among the Bedouin of the Middle East and North Africa // Nomadic Societies in the Middle East and North Africa: Entering the 21st Century / Ed. D. Chatty. Leiden: Brill, 2006. P. 242.

240

Здесь неясно, почему автор указывает танаб как меру длины, поскольку это слово обозначает меру площади.

241

См.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 4.

242

Еще один случай, когда два тела убитых были помещены рядом, по-видимому, чтобы уменьшить размер компенсации за кровь, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1761. Л. 6.

243

См.: там же. Л. 25. О процессе см.: там же. Л. 7: человек, совершивший двойное убийство, был задержан и допрошен. Он заявил, что застал жену за незаконным сношением с мужчиной и убил обоих. В качестве аргумента он принес клятву (савганд хурда). Правоведы выдали ему свидетельство о непредумышленности убийства (хатт-и хадр), которое, по всей вероятности, обеспечило ему мягкий приговор в виде уплаты компенсации за кровь.

244

«Да наказывает он тех, кто противится благородному закону» (шар‘-и шариф амрига мухалифат килганларга та‘зир уруб). Это фраза из хивинской ханской грамоты о назначении на должность судьи и надзирателя за нравственностью (кази-ра‘ис би ’л-истиклал) племенной группы (тайфа) хитай Каракалпакского улуса: Шаввал 1255 г./декабрь 1839 г. Частное собрание Абдусалима Идрисова, Нукус, Каракалпакстан.

245

См. доклад хакима г. Гурлен хивинскому ясавулбаши: раби‘ ал-аввал 1335 (январь 1917) год. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 28.

246

Джарх. См. jarḥ здесь: Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society: An Annotated Translation of Decisions from the Sharī‘a Courts of Adjābiya and Kufra. Leiden: Brill, 2005. Glossary 292.

247

См., например, документ о разделе наследства некоего Килич-бая, оформленный хивинским казием в 1864 году. Помимо свидетелей, при процедуре заверения присутствовали по меньшей мере три человека; см.: Каталог хивинских казийских документов… Док. 587.

248

О том, как проходила эта процедура в Бухаре, см.: Хамид Ходжа. Танзил ал-имсал фи зикр байан ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 602. Л. 100б–101a.

249

Каталог хивинских казийских документов… Док. 236. Тот же документ: ИВАНРУз. Хива козилик хужжатлари. Док. 236. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 486. Л. 124.

250

Записка гурленских казиев для хивинского ясавулбаши. 6 день месяца раби‘у ас-сани 1335 года (30.01.1917). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 75. Старейшины представили косвенные доказательства, основанные на молве, по делу об оспаривании имущества, сторонами в котором выступали частные лица и вакф, организованный прихожанами мечети.

251

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 69.

252

Письмо Мухаммада Юсуф-бая ибн Пахлаван махрама к хивинскому ясавулбаши. 25 день месяца зул-ка‘да 1334 год (23.09.1916). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 57. Невозможно установить точное место происшествия, так как нет упоминаний ни о месте рождения, ни о месте жительства пострадавшего; указано лишь, что он принадлежит к общине (кавм) под названием Сарт-Алача, управляемой аксакалом.

253

В. Халлак называет эту ответственность «donative liability», см.: Hallaq W. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 258.

254

Подробные примеры, где аксакалы и катхуды выступают в качестве поручителей, см. доклады о разрешении конфликтов в Хорезме: Мухаммад Юсуф-бай ибн Пахлаван махрам хивинскому ясавулбаши. 12 день месяца зул-ка‘да 1336 г./19.08.1918. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 87–87 об.; Мухаммад Я‘куб-бай бин Джаббар Кули махрам хивинскому ясавулбаши. 22 день месяца джумада ас-сани 1335 г./15.02.1917. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 111.

255

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. СПб.: Сенатская тип., 1909. С. 6.

256

[Гейнс А. К.] Собрание литературных трудов Александра Константиновича Гейнса. СПб.: Тип. Стасюлевича, 1898. Т. 1. С. 466; Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 53.

257

Hallaq W. B. On Orientalism, Self-Consciousness and History // ILS. 2011. Vol. 18. № 3–4. Р. 404.

258

Халфин Н. А. Россия и ханства Средней Азии (перв. пол. XIX в.) М.: Наука, 1974. С. 12; Костенко И. Ф. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб.: Тип. Б. Безобразова, 1871. С. 63. Похожий взгляд на Британскую Индию см.: Singha R. A Despotism of Law: Crime and Justice in Early Colonial India. New Delhi: Oxford University Press, 1998. Р. 27.

259

Династия Шейбанидов, или Абулхайридов, правила Средней Азией в XVI в. См.: McChesney R. Shībānī Khān and Shībānids // EI2. Vol. IX. P. 426 etc., 428 etc.

260

Вяткин В. Л. К вопросам изучения узбеков в Средней Азии (XVI век) (рукопись создана в Самарканде в 1932 году). Неопубликованная рукопись (150 листов). ЦГАРУз. Ф. R-2773. Оп. 1. Д. 1103. Л. 1–37.

261

Маджму‘а-и васа’ик. Ташкент. ИВАНРУз. № 1386. Текст представляет собой справочное руководство и содержит 737 копий правовых документов, прошедших нотариальное заверение в период с 996/1588 по 999 /1591 год в суде под председательством исполняющего обязанности верховного судьи Мавланы Сиддика ал-Халва’и. Руководство было передано Вяткину казием г. Ургут в 1907 году. Несколько текстов, переведенных Вяткиным, опубликованы здесь: Казийские документы XVI века / Ред. Р. Р. Фитрат, К. С. Сергеев. Ташкент: Комитет наук Узбекистана, 1937. Подборка текстов из «Маджму‘а-и васа’ик» издана в переводе на узбекский: Васиқалар тўплами (XVI асрининг иккинчи ярми Самарқанд областидаги юридик документлар) / Ред. B. Ибрагимов. Ташкент: Фан, 1982. Данные из руководства также использовала Розия Галиевна Мукминова: Мукминова Р. Г. Социальная дифференциация населения городов Узбекистана в XV–XVI вв. Ташкент: Фан, 1985. Как заметил Музаффар Алам, некоторые переводы текстов «Маджму‘а-и васа’ик», сделанные Мукминовой, неверны. См.: Alam M. Trade, State Policy and Regional Change: Aspects of Mughal-Uzbek Commercial Relations, c. 1550–1750 // JESHO. 1994. Vol. 37. № 3. Р. 202–227. № 3, 14, 15.

262

Alam M. The Languages of Political Islam: India, 1200–1800. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Р. 52. Алам утверждает, что единственная рукопись сохранилась в городе Патна, однако более ранний вариант на сегодняшний день находится в Бодлианской библиотеке; см.: Fraser. P. 234, 235, 239. Данное руководство, по всей видимости, широко использовалось в Средней Азии вплоть до начала XX века. Другие копии данного источника (включая изученную Вяткиным) были недавно обнаружены в библиотеке рукописей Ташкентского института востоковедения. Вероятно, Ольга Чехович изучала одну из этих копий и перевела из нее несколько параграфов: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 379.

263

См. гл. 2.

264

См.: Лыкошин Н. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 53.

265

Акрамова К. Ф., Акрамов Н. Востоковед Михаил Степанович Андреев (научно-библиографический очерк). Душанбе: Ирфон, 1973. Данный материал мне любезно предоставил Улфатбек Абдурасулов.

266

Тарджума-и ахвал-и Кази Каланха-и дарун-и Бухара. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 251. Л. 6 об. – 4. Информант – некий Кари Ахмад, служивший помощником при нескольких бухарских судьях.

267

Фиолетов Н. Судопроизводство в мусульманских судах (суды казиев) Средней Азии // Новый Восток. 1928. № 23–24. С. 204–217.

268

Одним из результатов этой этнографической экспедиции в Бухару стала следующая монография: Юсупов М. С. Суд в Бухаре. Судоустройство и судопроизводство в Бухарском эмирате в конце XIX и начале XX вв. (написано в Самарканде, 1941) (неопубликованная рукопись, 305 страниц). Самарканд. АМИКИНУз. № 828. Хотя Юсупов мимоходом замечает, что эмир самостоятельно принимал решения по делам подданных и по результатам докладов (л. 15–16), он практически не рассматривает процедуру подачи заявлений во дворец, вместо этого сосредотачиваясь на казиях и казийских судах.

269

Сафаров Бабаджан. Хваразм та’рихи (1864–1934). Ташкент. ИВАНРУз. № 10231. См., в частности, раздел «Порядок урегулирования споров ханами, чиновниками и хакимами» (Хан ‘амалдарлар хакимларнинг биргандан [?] да‘ва джанджалларни мухакама килиш ‘адатлари). Л. 21–23. Автор родился в конце XIX века в Хиве, учился в местном медресе и работал муфтием при Кунгратах. См.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистана. С. 236. Из посланного Сафаровым в Бухару в 1919 году запроса на получение юридического заключения можно сделать вывод, что Сафаров занимал юридическую должность. См.: Kazakov B. Bukharan Documents: The Collection in the District Library, Bukhara / Transl. J. Pau. Berlin: Klaus Schwarz, 2001. Р. 44.

270

Agmon I., Shahar I. Theme Issue: Shifting Perspectives in the Study of Shari‘a Courts: Methodologies and Paradigms // ILS. 2009. Vol. 15. № 1. Р. 4.

271

Обзор доступной на начало XX века литературы см.: Крымский А. Е. О пособиях для изучения мусульманского права // История мусульманства. Самостоятельные очерки, обработки и дополненные переводы из Дози и Гольдциэра / Ред. А. Е. Крымский. СПб.: Тип. Варвары Гатцук, 1904. Ч. II. С. 28–38. В 1912 году востоковед Николай Остроумов заметил: «Русская печать в отношении исламоведения вообще и особенно в отношении мусульманского законоведения заслуживает справедливого упрека. Между тем невозможно управлять 20 мил<лионами> мусульман, не только не зная шариата, но и не сознавая в этом надобности». См.: Остроумов Н. П. Исламоведение. 4. Шариат по школе (мазхаб) Абу-Ханифы. Ташкент: Тип. при канц. Турк. ген. – губ., 1912. С. 19. Об Остроумове см.: Babajanov B. «How Will We Appear in the Eyes of Inovertsy and Inorodtsy?» Nikolai Ostroumov on the Image and Function of Russian Power // CAS. 2014. Vol. 33. № 2. Р. 270–288. Бабаджанов, однако, упускает из виду то, что Остроумов осознает зависимость характера исламского правоприменения от интерпретирующей роли правоведов (муфтиев), несмотря на то что востоковед некорректно использует термин «кодекс» по отношению к шариату. Именно Остроумов составил первый подробный русскоязычный список авторитетных юридических источников, используемых местными муфтиями: Остроумов Н. П. Исламоведение… С. 9–18.

272

См.: Rubin A. Ottoman Nizamiye Courts: Land and Modernity. New York: Palgrave MacMillan, 2011.

273

Hallaq W. B. Islamic Law: History and Transformation // The New Cambridge History of Islam / Ed. R. Irwin. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. Vol. 4: Islamic Cultures and Societies to the End of the Eighteenth Century. Р. 143.

274

Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 361.

275

Alam M. The Languages of Political Islam: India, 1200–1800.

276

«амма ба‘д: чунин гуйад ал-факир (далее имя автора. – П. С.) ки ба‘ис бар тахрир-и ин каламат ва такрир-и ин макалат ан-аст ки хазрат-и сахиб-киран-и надир-заман ин факир-и шикаста-йи дуруст-и‘тикад ра амр кард ки китаби бар баб-и масайил-и шар‘ийа-и фар‘ийа нависад ки гариб ба-фахм ва ма‘мула бихи башад та бар джами‘-и мустафидан-и ан асан башад»: ‘Али бин Мухаммад ‘Али бин ‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хваразми ал-Кубрави. Ал-Фатава ал-Шибанийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6112/1. Л. 7a–7б. Описана в СВР: Т. VIII. С. 290.

277

Jurdi Abisaab R. Converting Persia: Religion and Power in the Safavid Empire. London: I. B. Tauris, 2004. Р. 58.

278

Ben-Bassat Y. Petitioning the Sultan: Protesters and Justice in Late Ottoman Palestine. London: I. B. Tauris, 2013. Р. 24–28.

279

Rapoport Y. Royal Justice and Religious Law: Siyāsah and Sharī‘ah under the Mamluks // MSR. 2012. № 16. Р. 75.

280

По-узбекски – qozi hujjatlari.

281

Pickett J. The Persianate Sphere during the Age of Empires: Islamic Scholars and Networks of Exchange in Central Asia, 1747–1917 (diss. PhD). Princeton University, 2015. Ch. 5.

282

Об аргументах против подчинения ‘улама’ мангытской династии см.: Donish A. Navodir-ul-vaqoe / Ed. A. Devonaqulov. 2 vol. Dushanbe: Donish, 1988–1989. Vol. 2. P. 53–54.

283

Irvin R. G. What the Partridge Told the Eagle: A Neglected Arabic Source on Chinggis Khan and the Early History of the Mongols // The Mongol Empire and Its Legacy / Eds R. Amitai-Press, D. Morgan. Leiden: Brill, 1999. P. 10; Morgan D. The ‘Great Yasa of Chinggis Khan’ Revisited // Mongols, Turks, and Others: Eurasian Nomads and the Sedentary World / Eds R. Amitai, M. Biran. Leiden: Brill, 2005. P. 305–307.

284

Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 15–16.

285

Ibid. P. 21. Той же точки зрения придерживается Юрген Пауль: Paul J. Zentralasien. Frankfurt am Main: Fischer, 2012. P. 317.

286

Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 25; Togan İ. Uluğbek zamanında Yasa ve Şeriat Tartışmaları // Tarih Çevresi. 1994. № 1. Р. 9–16; Binbaş İ. E. The Anatomy of a Regicide Attempt: Shāhrukh, the Ḥurūfīs, and the Timurid Intellectuals in 830/1426–27 // JOAS. 2013. Vol. 23. № 2. Р. 33.

287

Ахмад Махдум Даниш Мухандис-и Бухари, также известный как Ахмад-и Калла. Тарджимат ал-ахвал-и амиран-и Бухара-и шариф аз Амир-и Даньял та ‘аср-и Амир ‘Абд ал-Ахад. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 15б; Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 304a: «йасавул ра ‘афв фармудим байад ки тахсилдаран аз вай йаргу талаб насазанд»; Семенов А. А. Очерк устройства центрального административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 13. Юрген Пауль утверждает, что суд йаргу продолжал существовать и после Шахруха, но не приводит никаких доказательств в поддержку своего заявления: Paul J. Zentralasien. P. 317.

288

Welsford T. Four Types of Loyalty in Early Modern Central Asia: The Tūqāy-Tīmūrid Takeover of Greater Mā warā al-Nahr, 1598–1605. Leiden: Brill, 2012. Р. 85.

289

Von Kügelgen A. Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in den Werken ihrer Historiker, 18.–19. S. 270–272.

290

Shīr Muḥammad Mīrāb Mūnis, Muḥammad Rizā Mīrāb Āgahī. Firdaws al-iqbāl: History of Khorezm. Р. 183–184. Наблюдается поразительное сходство между решениями Шахмурада, Эльтузар-хана и Шахруха: всем им возносили похвалу за отмену незаконных форм налогообложения (каланат) и восстановление шариата; см.: Subtelny M. E. The Sunni Revival under Shār-Rukh and Its Promoters: A Study of the Connection between Ideology and Higher Learning in Timurid Iran // Proceedings of the 27th Meeting of Haneda Memorial Hall Symposium on Central Asia and Iran August 30, 1993. Kyoto: Institute of Inner Asian Studies, 1993. Р. 20.

291

Ergene B. A. Local Court, Provincial Society and Justice in the Ottoman Empire: Legal Practice and Dispute Resolution in Çankırı and Kastamonu (1652–1744). Leiden: Brill, 2003. Р. 24.

292

Law in Colonial Africa / Eds K. Mann, R. Roberts. Portsmouth, NH: Heinemann, 1991. Р. 4; Chanok M. Paradigms, Policies, and Property: A Review of the Customary Law of Land Tenure // Law in Colonial Africa. Portsmouth, NH: Heinemann, 1991. P. 61–84; Kemper M., Reinkowski M. Einleitung: Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft // Rechtspluralismus in der Islamischen Welt. Gewohnheitsrecht zwischen Staat und Gesellschaft / Eds M. Kemper, M. Reinkowski. Berlin; New York: De Gruyter, 2005. Р. 2–3; Cooper B. M. Injudicious Intrusions: Chiefly Authority and Islamic Judicial Practice in Maradi, Niger // Muslim Family Law in Sub-Saharan Africa: Colonial Legacies and Post-Colonial Challenges / Eds S. Jeppie, E. Moosa, R. Roberts. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010. Р. 183–218; Guerin A. Racial Myth, Colonial Reform, and the Invention of Customary Law in Morocco, 1912–1930 // The Journal of North African Studies. 2011. Vol. 16. № 3. Р. 361–380.

293

Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4.

294

Fadel M. The Social Logic of Taqlīd and the Rise of the Mukhatasar // ILS. 1996. Vol. 3. № 2. Р. 193–233.

295

Fekry Ibrahim A. The Codification Episteme in Islamic Juristic Discourse between Inertia and Change // ILS. 2015. Vol. 22. № 3. Р. 157–220.

296

Dresch P. Legalism, Anthropology, and History: A View from Part of Anthropology // Legalism: Anthropology and History / Eds P. Dresch, H. Skoda. Oxford: Oxford University Press, 2012. Р. 1–37.

297

Scheele J. A Taste for Law: Rule Making in Kabylia (Algeria) // CSSH. 2008. Vol. 50. № 4. Р. 895–919.

298

Sartori P. The Birth of a Custom… Р. 312.

299

Аллен Дж. Франк отмечает это явление в сообществе кереев города Петропавловска, называя феномен «пересечением функций казиев и биев»: из электронной переписки. 26 февраля 2015.

300

Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 235–240.

301

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 633. Л. 90. Фарсах – примерно 5,5 км.

302

Здесь я обращаюсь к концепции публичности, как ее понимает Дэниел Лорд Смэйл: Smail D. S. The Consumption of Justice: Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca: Cornell University Press, 2003.

303

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 44, 56–56 об.

304

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 509. Л. 145. Ответ, который диванбеги отправил хану, демонстрирует, насколько велики были полномочия хивинских властей указывать казиям, какое решение вынести по тому или иному гражданскому делу. Здесь приводится дело о взыскании долга: диванбеги в письме казию приказывает назначить доверенного представителя (амина) и послать того с охранником на место, чтобы продать часть собственности должника кредиторам (14.11.1916).

305

Burbank J. An Imperial Rights Regime: Law and Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2006. Vol. 7. № 3. Р. 402.

306

Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 4, 43; см. также: Werth P. Changing Conceptions of Difference, Assimilation, and Faith in the Volga-Kama Region, 1740–1870. Р. 170, 184–185.

307

О понятии сближения см. введение, с. 56, сн. 3.

308

Schuyler E. Turkistan: Notes of a Journey in Russian Turkestan, Khokand, Bukhara, and Kuldja: 2 vols. London: Sampson Low, Marston, Searle, and Rivingston, 1876. Vol. 1. Р. 168.

309

Crews R. D. Empire and the Confessional State: Islam and Religious Politics in Nineteenth-Century Russia // AHR. 2003. Vol. 108. № 1. Р. 76, ref. 94.

310

Morrison A. S. Metropole, Colony, and Imperial Citizenship in the Russian Empire // Kritika. 2012. Vol. 13. № 2. Р. 329.

311

Об устройстве судебной части в Туркестанском крае: гл. 3. Устройство суда. 1881. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 1.

312

Там же. Л. 14 об.

313

Там же. Л. 3.

314

Там же. Л. 1 об.

315

Там же. Л. 3–3 об.

316

«Несмотря на то что термин бий часто переводится как „судья“, будет неверным ассоциировать его должность с формальным судом, например с судом Российской империи эпохи реформ. Другими словами, звание бия не давалось человеку по получении формального образования или по назначении на должность. Честь называться бием даровалась человеку, имевшему глубочайшее знание казахского адата и способному выступать в качестве справедливого посредника. По большому счету бием мог быть любой, к кому участники спора обращались за помощью в разрешении вопросов»: Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 27. Тот же подход см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 216: «…казахи приобретают звание бия в неформальном порядке».

317

См. грамоты о назначении бием у каракалпаков при правлении Кунгратов, опубликованные в следующем сборнике: Документы архива хивинских ханов по истории и этнографии каракалпаков / Ред. Ю. Э. Брегель. М.: Наука, 1967. С. 297–298, 431, 530. О назначении биев у казахов (казакийа улус) Половецкой степи см. грамоту Мухаммада Бахадур-хана, выданную Шахмураду бин Сари-Кул, который был назначен главой ветви (тира) Мехдикули клана (халк) ‘Алим в 1856 году: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 14. Л. 1. Другие примеры см.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 12. Л. 1; Д. 9. Л. 1. Хотя у тянь-шаньских кыргызов звание бия передавалось по наследству, данный титул явно имел имперский подтекст, так как назначение бием требовало получения грамоты империи Цин. См.: Prior D. G. High Rank and Power among the Northern Kirghiz: Terms and Their Problems, 1845–1864 // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 142–143.

318

Шариатский судебный регистр (Ташкент, Беш-Агачская часть). Запись № 3. 25.04.1882. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2170. Л. 2.

319

Свидетельство о мирном урегулировании (сулх), оформленное казахскими судьями (бийлар) в Ташкенте. 07.07.1868. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 434. Л. 11. Мой перевод документа и обширный комментарий к его содержанию см.: Sartori P. The Birth of a Custom… Р. 304–305.

320

ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 94. Л. 2–3 об.

321

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 59.

322

Martin V. Law and Custom in the Steppe… Р. 36.

323

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268.

324

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 3–3 об.

325

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 292.

326

Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law… Р. 306–307.

327

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 261.

328

См. гл. 4.

329

Данному вопросу посвящена крупная монография Ольги Чехович, так и оставшаяся неопубликованной. См.: Чехович О. История развития актов юридического оформления феодальных отношений в Средней Азии XII–XVI вв. Ташкент, 1979. Неопубликованная рукопись. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 60.

330

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 2. Д. 1023.

331

Репринт: Остроумов Н. П. Сарты. Этнографические материалы (общий очерк). 3-е изд. Ташкент: Тип. газеты «Среднеазиатская жизнь», 1908. С. 125–131.

332

Восила Ахророва (р. 10.01.1926) – дочь младшего сына Мухитдина Ходжи, Саида Ахрар-хана. Вероятно, именно Саид Ахрар-хан унаследовал большинство рукописей и литографий, составлявших личную библиотеку Мухитдина Ходжи. Архив документов отошел двум другим сыновьям правоведа. Значительная часть этих документов была передана в Центральный государственный архив Узбекской ССР неким Зафаром Алимовым в 1939 году. См. вводную часть, озаглавленную «Ташкентский кази-калян», к характеристике двух описей фонда I-164.

333

Подробнее см.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship // CSSH. 2014. Vol. 56. № 2. Р. 419–447.

334

Sahadeo J. Russian Colonial Society in Tashkent, 1863–1923. Bloomington: Indiana University Press, 2007. Р. 94–107, especially 104–105.

335

Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. С. 169.

336

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. Также см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268.

337

Фридерикс Н. Туркестан и его реформы // Вестник Европы. 1869. № 6. С. 691–712.

338

Положение об управлении Туркестанского края (2 июня 1886 г.) // Материалы по истории политического строя Казахстана (со времени присоединения Казахстана к России до Великой Октябрьской социалистической революции) / Ред. М. Г. Масевич. Алма-Ата: Изд-во Академии наук Казахской ССР, 1960. Т. 1. С. 352–379.

339

Мордвинов Н. Записка к проекту о судебной реформе в Туркестанском крае, 1891. ЦГАРУз. Ф. I-18. Оп. 1. Д. 139. Л. 2–5 об.

340

Baberowski J. Law, the Judicial System, and the Legal Profession // The Cambridge History of Russia / Ed. D. Lieven. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. Vol. 2: Imperial Russia, 1689–1917. Р. 358.

341

В русском Туркестане уездом называлась территория с населением 250 тысяч человек и более. Область имела население до миллиона человек и управлялась беком. Ср.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 24.

342

Здесь я не согласен с Крузом (см.: Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268) и Моррисоном (см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 249). Моррисон в своих рассуждениях опирается на данные Л. Костенко, см.: Костенко Л. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. СПб.: В. Безобразов, 1870. С. 63–64.

343

Положение 1901 года не вносило поправок в данную статью, но в новой редакции она изменила свой номер на 214. См.: Положение об управлении Туркестанского края с изменениями и дополнениями по 1 января 1901 г. Ташкент: Тип. Порцевых, 1901.

344

Agamben G. State of Exception / Transl. K. Attell. Chicago: University of Chicago Press, 2005.

345

Журнал совета Туркестанского генерал-губернатора. 22.11.1891. ЦГАРУз. Ф. I-717. Оп. 1. Д. 6. Л. 495–512.

346

Martin V. Law and Custom… Р. 92. См., например, дела о краже животных в регистре казийского суда Сибзарской части за 1899 год: ЦГАРУз. Ф. I-365. Оп. 1. Д. 74. Л. 45, 77, 83, 117, 149, 155.

347

Peters R. Crime and Punishment in Islamic Law: Theory and Practice from the Sixteenth to the Twenty-First Century. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. Р. 7.

348

Baberowski J. Law, the Judicial System, and the Legal. Р. 344–368.

349

Российские военные чиновники часто говорили о том, что съезды (§ 240) существовали и в доколониальной Средней Азии. Одним из самых ярых сторонников данной точки зрения был действительный статский советник Иван Иванович Крафт (1861–1914). В работе, посвященной юридической системе русского Туркестана, он утверждает, что «недовольные решениями казиев приносили апелляции беку, по распоряжению которого дела передавались на решение съезда казиев». См.: Крафт И. И. Судебная часть в Туркестанском крае и в степных областях. Оренбург: Типолитография Н. Н. Жаринова, 1898. С. 61. Данное утверждение ошибочно. Через несколько десятилетий после публикации работы Крафта советский востоковед Александр Семенов объяснил, что местная судебная система не предполагала ни жалоб, ни апелляций. См.: Семенов А. А. Очерк устройства административного управления Бухарского ханства позднейшего времени. С. 31–32.

350

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 8.

351

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 15.

352

Загряжский Г. О народном суде у кочевого населения Туркестанского края, по обычному праву (зан) // Материалы для статистики Туркестанского края / Ред. Н. А. Маев. СПб.: Тип. Траншеля, 1876. Т. 4. С. 190; Крафт И. И. Судебная часть в Туркестанском крае и в степных областях. С. 92.

353

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 27. Д. 68. Л. 3 об., 4.

354

Layish A. The Transformation of the Sharī‘a from Jurists’ Law to Statutory Law in the Contemporary Muslim World. Р. 85–113.

355

Morrison A. Creating a Colonial Shari‘a for Russian Turkestan: Count Pahlen, the Hidaya and the Anglo-Muhammadan Law // Imperial Cooperation and Transfer, 1870–1930: Empires and Encounters / Eds V. Barth, R. Cvetkovski. London: Bloomsbury, 2015. Р. 127–149.

356

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. С. 8.

357

Набиев Р. Н. Из истории Кокандского ханства (Феодальное хозяйство Худояр-Хана). Ташкент: Фан, 1973. С. 242 и повсюду. Налоговые привилегии могли быть дарованы в виде статуса тархан, освобождающего от обязанности платить налог на имущество. Обладателями этого статуса чаще всего становились «такие религиозные деятели, как суфийские шайхи и члены священных династий»; см.: Wood W. A Collection of Tarkhan Yarlïqs from the Khanate of Khiva // Papers on Inner Asia. Bloomington: Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies, 2005. № 38. Р. 29–30. Это также верно и для других регионов доколониальной Средней Азии, в том числе для Ферганской долины; ср.: Жувонмардиев A. XVI–XIX асрларда Фарғонада ер-сув масалаларига доир. Ташкент: Фан, 1965. Hujj. 18/42, 105/71, 6/81. При этом само по себе назначение государством на официальную должность не предполагало вышеописанных привилегий.

358

Wilde A. Creating the Façade of a Despotic State… Р. 267–298.

359

Копия грамоты о назначении Абу ал-Хайра Ходжи Захира казием г. Туркестан и казахских племенных групп (илат), проживающих в провинции недалеко от города. Март – апрель 1865: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 129–130.

360

Назар Ходжа шайх ал-ислам Черняеву с просьбой назначить судьей некоего Муллу ‘Абд ас-Самада кази. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 128. Также см. прошение местных жителей о назначении Муллы ‘Умара кази. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-336. Оп. 1. Д. 14. Л. 131 об.

361

Азадаев Ф. Ташкент во второй половине XIX века. Очерки социально-экономической и политической истории. Ташкент: Изд-во Академии наук Узбекской ССР, 1959. С. 96.

362

См.: Журнал заседания Ташкентской городской организационной комиссии. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 12–13.

363

Там же. Л. 65 об.

364

Там же. Л. 36.

365

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 7–6. Без печати.

366

Этот труд, также известный под названием «Фусул ал-ихкам фи усул ал-ахкам», был создан в Самарканде. Его автор – ‘Имад ад-Дин Абу ал-Фатх ‘Абд ар-Рахим Зайн ад-Дин бин Абу Бакр ас-Самарканди (ум. ок. 1271). См.: GAL. SI. Р. 382 (656). Данный текст широко использовался мусульманскими правоведами Средней Азии и часто цитируется в юридических заключениях и списках книг, составленных местными учеными. Ср.: Исами-йи китабха-йи мавджуда ба даст-и факир аз манкулат-и бахр ал-манафик. Самарканд. Библиотека Исторического музея Самарканда. 4089/9. Л. 3р. На листе – печать Муллы Абу ал-Касима муфти, датируемая 1322/1904-1905 годом. См. также: Остроумов Н. П. Исламоведение… С. 17; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 82.

367

Автор: Кирк Эмре ал-Хамиди ал-Ханафи (ум. 1475), см.: GAL. SII. Р. 226 (316).

368

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 16. Д. 66. Л. 3.

369

Ершов. Несколько слов о выборах // ТВ. 1908. № 75. С. 105. В 1885 году начальник Перовского уезда заметил, что выборы неподходящих кандидатов – «вина самого народа»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4082. Л. 19.

370

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883. Л. 31–32.

371

Мирза ‘Алим Ташканди бин Дамулла Мирза. Ансаб ас-салатин ва та’рих ал-хавакин. Ташкент. ИВАНРУз. № 1314/I. Л. 170б.

372

«илгари заманларда я‘ни ханларни вактларида Ташкандда икки уч кази булур иди ва гахи бир кази шахрни тамам ишларин килур иди хатта ки бир кази курама уйазидаги ишларни хам килур иди амма Ташканд шахри урусийа давлатига таби‘ булгандан сунг хам бир нича вактлар турт дахага бир кази булуб турди»: Рахим Ходжа Ишан ‘Али Ходжа Ишан-оглы (казий Сибзарской части) – начальнику г. Ташкента. 28.10.1893. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3494. Л. 4. Информация, представленная народным судьей, подтверждается грамотами о назначении казием в Ташкентской провинции (вилайат) Кокандского ханства, см.: Дамулла [остальная часть имени нрзб.] 1822–1823 гг. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 81. Л. 1; Ишан Махмуд Ходжа Захир. 1810 г. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 89. Л. 1, а также 1847 г. Д. 87. Л. 1; Махмуд Ходжа Ишан. 1854 г. ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 2. Д. 88. Л. 1. Ситуация разнилась от провинции к провинции. Вплоть до конца 1870-х годов город Самарканд мог рассчитывать на услуги единственного казия; см.: Арендаренко Г. А. Досуги в Туркестане, 1874–1889. С. 168–169; Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 259. Позже ситуация кардинально изменилась, что отразилось в шариатских нотариальных документах Самаркандской области; см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.

373

См. дискуссию среди российских чиновников по поводу избрания ‘Адиля Ходжи на пост народного судьи; его оппонентом на выборах выступил ‘Азим Ходжа Ишан, которого поддержал обладавший большим влиянием Саид ‘Азим-бай: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883.

374

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края… C. 11.

375

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 50. Л. 2.

376

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 883. Л. 3.

377

Судебный доклад. 31.10.1892. ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 50. Л. 4.

378

Прошение Мухитдина Ходжи начальнику г. Ташкента. 06.02.1899. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3881. Л. 11.

379

Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи. С. 54–57.

380

Там же. С. 54.

381

Тарджума-и ахвал-и Кази ‘Абд аш-Шакур. Ташкент. ИВАНРУз. № 1304/IV. Л. 101б.

382

Мирза ‘Алим Ташканди. Ансаб ас-салатин ва та’рих ал-хавакин. Ташкент. ИВАНРУз. № 1314/I. Л. 150а–152а. Данный отрывок также был пересказан в одной из работ Бахтияра Бабаджанова. См.: Бабаджанов Б. Кокандское ханство: власть, политика, религия. Токио; Ташкент: Программа NIHU, Центр исследований исламского региона Токийского университета, 2010. С. 560–561. Как видно, Бабаджанов наделяет Мирзу ‘Алима Ташканди значительным эпистемологическим статусом. Однако из текста очевидно, что Мирза ‘Алим настроен против российских колонизаторов: он утверждает, что коренные жители, служащие русским властям, – не более чем шайка бандитов, а кроме того, при колониальном правлении стало распространено аморальное поведение – проституция, а также участились убийства (Л. 151б).

383

Перевод Н. Голя. Оригинал см.: Каримов Ғ. K. Ўзбек адабиёти тарихи. Учинчи китоб (XIX асрнинг иккинчи ярмидан XX аср болшларигача). Ташкент: Ўкитувчи, 1975. С. 210.

384

См. стихотворения Завки (1853–1921) в узбекском оригинале в следующих электронных источниках: http://zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/t599.html; http://zerrspiegel.orientphil.uni-halle.de/t585.html.

385

См., например: Костенко И. Ф. Средняя Азия и водворение в ней русской гражданственности. С. 64; Дингельштедт Н. Одно из отживающих учреждений // ЖГУП. 1892. № 7. С. 1–23; Зуев А. Киргизский народный суд // Журнал министерства юстиции. 1907. № 12. С. 161–208. Множество источников также свидетельствуют о том, что российские власти относились к казиям с подозрением и были недовольны их высоким моральным авторитетом среди местных; см., например: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 75, 108, 113, 114, 144, 202.

386

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 268; Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 259.

387

Ibid. Р. 284.

388

Van Berkel M. Embezzlement and Reimbursement. Disciplining Officials in ‘Abbasid Baghdad (8th–10th Centuries AD) // International Journal of Public Administration. 2011. № 34. Р. 712–719.

389

В своих мемуарах Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади вспоминает, как казия области Хутфар (Бухарского эмирата) нашли виновным в махинациях (бухтан) и вымогательстве. См.: Мир Саид Мухьи ад-Дин бин Мир Саид Хабибуллах Фатхабади. Хатират. Ташкент. ИВАНРУз. № 328/IV. Л. 113–114 (II пол. XIX в.).

390

Пример тому – сатирическое стихотворение Сидки Хондайлики (1884–1934) о казии населенного пункта Ун-кургон. Поэт называет судью невеждой (нодон) и взяточником (ришва деса ташлаб ўзини томдин). См.: Хондайликий C. Танланган асарлар / Ред. Б. Косимов, Р. Жавхарова. Ташкент: Маънавият, 1998. C. 211–213.

391

«Даъвогарнинг қози бўлса, дардининг оллога айт»: Саримсоков Б., Хаккулов И., Мусакулов A., Зарифов Р. Ўзбек халк маколлари. Ташкент: Фан, 1978. C. 190.

392

Beisembiev T. K. Annotated Indices to the Kokand Chronicles. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, 2008. Р. 22.

393

Абу ‘Убайдаллах Ходжа Ташканди. Хуласат ал-ахвал. Ташкент. ИВАНРУз. № 2084. Л. 5a.

394

Аноним. Джунг. Л. 321б.

395

Wilde A. What is Beyond the River? Power, Authority and Social Order in Eighteenth and Nighteenth-Century Transoxiana. Vienna: Press of the Austrian Academy of Sciences, 2016. Р. 67–80; Арендаренко Г. Бухара и Афганистан в начале 80-х гг. XIX в. М.: Главная редакция восточной литературы, 1974; Логофет Д. Н. Бухара: страна бесправия. СПб.: В. Березовский, 1909. С. 53; Астанова Г. Ю. Документы из архивов Узбекистана по истории Таджикистана XIX – нач. XX в. // ОНУ. 1991. № 8. С. 57.

396

Аноним. Джунг. Л. 109б, 115 об. – 116. См. также: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 152–153. Здесь Садри Зиё рассказывает о подношениях, которые получил его дядя ‘Инайаталлах по назначении на пост ра’иса города Карши.

397

Dudoignon S. A. La question scolaire a Boukhara et au Turkestan russe, du «premier renouveau» a la sovietisation (fin du XVIIIe siecle – 1937) // CMR. 1996. Vol. 37. № 1–2. Р. 143.

398

Schuyler E. Turkistan… P. 169.

399

Ibid. P. 108.

400

«Народные суды имеют слишком много силы и нередко злоупотребляют своей властью, допуская произвол и насилие над слабым»: Лыкошин Н. С. Казии (народные судьи): бытовой очерк оседлого населения Туркестана. С. 95.

401

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 752. Л. 2–11.

402

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 62.

403

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 7. Л. 58.

404

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 65, 64, 64 об. Хаким одной из провинций Хорезма докладывает ханскому дворцу в Хиве, что дело о неуплаченных долгах приняло неожиданно сложный оборот. Во время слушания истец пожаловался на казия, который впоследствии выразил желание вместе с ответчиком обратиться в хивинский ханский суд. Хаким пытался их отговорить, поскольку такое решение стоило бы больших денег.

405

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 84.

406

Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 184.

407

«сизга таби‘ адамларнинг ба‘зиси шари‘атга турмайман диб китиб бариб казиларга ва хакимларга тухмат килиб»: 02.06.1885. ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 29. Л. 70 об.

408

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 190. Л. 36–38.

409

Там же. Л. 13–14 об. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 81. Л. 5 об.

410

МИК. P-8. KP 3674. Л. 33–33 об.: «кизимни ва малларимни кавуб алиб китдилар дигани сузи бухтан дур».

411

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 633. Л. 93 об., 110 об., 111 об.

412

Там же. Л. 130 об.

413

Там же. Л. 95–95 об. О похожем разбирательстве см.: там же. Л. 39–39 об., 98–98 об.

414

Локальное применение термина «бухтан» см.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 633. Л. 32.

415

В чагатайском варианте – Бай Баба Тура-бай оглы.

416

Вакф-наме доступно в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.

417

Зачастую в среднеазиатских документах на вакфы указывалось, что место управляющего предназначается сыну учредителя вакфа и далее передается по мужской линии (авлад). Так создавались своего рода «семейные трасты». См.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… P. 150–151.

418

По всей вероятности, многие считали аморальным лишение родственников наследства, и высока вероятность того, что большинство жителей Ташкента поддержали сторону Садык-джана в этом конфликте. См. гл. 4.

419

Мухитдин Ходжа служил народным судьей Сибзарской части города Ташкента.

420

Прошение. 03.05.1890. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 48.

421

В другом прошении российской администрации Садык-джан прямо указал, что неграмотен, и попросил, чтобы за него расписался другой человек (Садик Джан Ахун Джан угли хатт билмаган учун Баба Бик Нар Бута Бик угли кулум куйдум). См.: Прошение. 30.12.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 2 об.

422

Подробнее см.: Layish A. The Mālikī Family waqf According to Wills and waqfiyyāt // BSOAS. 1983. Vol. 46. № 1. Р. 1–32; Layish A. The Family Waqf and the Sharī‘a Law of Succession in Modern Times // Journal of International Law. 1997. Vol. 4. № 3. Р. 352–388; Layish A. Waqfs of Awlād al-Nās in Aleppo in the Mamluk Period as Reflected in a Family Archive // JESHO. 2008. Vol. 51. № 2. Р. 287–326; Powers D. S. The Maliki Family Endowment: Legal Norms and Social Practices // IJMES. 1993. № 25. Р. 379–406.

423

Казий Занги-Атинской волости военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 19.01.1890: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 23. Л. 26. См.: Приложение IV.

424

Morrison A. Russian Rule in Samarkand… Р. 272.

425

Мне известно по меньшей мере о трех других заведомо ложных исках, поданных против Мухитдина Ходжи по злому умыслу. О них упоминается в следующих источниках: Доклад о решении съезда казиев. 31.07.1886: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 73; Свидетельство о раскаянии. 19.05.1897: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 7. Л. 58; Копия доклада съезда казиев для городского начальника. 1899: Там же. Л. 68. См. также: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 5387, 5775, 6367, 6469.

426

Биография ташкентского ученого Сеид Мухаммед Хаким Ходжа (отец казия Мухитдина). ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 2. Д. 2a. Л. 1 – 15 об.

427

О том, как Мухитдин Ходжа сменил своего отца на посту казия в январе 1870 года, см.: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 725. Л. 1–3. Мухитдин Ходжа был назначен русскими колониальными властями ex officio.

428

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 1. Д. 326.

429

Послужной список на казия Сибзарской части г. Ташкента. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6468. Л. 143–143 об. Данный документ был оформлен по требованию прокурора Сыр-Дарьинской области; см. переписку прокурора с начальником г. Ташкента. 29 ноября 1897 года: там же. Л. 149. См. также награды от управления генерал-губернатора и грамоту императора Александра III, выданные народному судье в 1875 и 1891 годах соответственно: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 5. Л. 8, 2.

430

Рапорт. 24.03.1893: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3367. Л. 13–22 об.

431

Там же. Л. 15, 21–21 об.

432

Рапорт. 24.03.1893: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3367. Л. 20–20 об.

433

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 23. Л. 26.

434

Городской начальник областному управлению. 18.01.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 49.

435

См.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic: Nil Sergeevich Lykoshin and the Aftermath of the Andijan Uprising // PP. 2012. № 214. Р. 262–264.

436

Акт № 69. 03.06.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 42–45.

437

Байан-нама. 11.05.1891. Там же. Л. 50.

438

Прошение. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 31.

439

Советник военного губернатора – городскому начальнику. 24.06.1891. Там же. Л. 33.

440

Городской начальник – областному управлению. 27.06.1891. Там же. Л. 33 об. – 34.

441

Юридическое заключение (фетва). Б. д. Там же. Л. 38. Документ скреплен печатями четырех муфтиев.

442

Shaham R. The Expert Witness in Islamic Courts: Medicine and Crafts in the Service of Law. Chicago: University of Chicago Press, 2010. Р. 135.

443

«дар хали-ки мариз ба мараз ал-мавт буда ‘акл ва хуш ва имтийаз-и вай би ‘л-куллийа за’ил гардида ла йа‘кил ва ма‘тух гардида башад»: Фетва. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.

444

«дар тасарруфат-и шар‘ийа ва сиххат ва нуфуз-и ан ‘акл-и мутасарриф шарт башад»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.

445

Перевод. Выписка из шариатских книг. Б. д. Там же. Л. 39.

446

Советник военного губернатора – городскому начальнику. Б. д. Там же. Л. 16.

447

Прошение. 30.12.1891. Там же. Л. 2. Новый адвокат Садык-джана, Антон Глаз, был одним из известнейших российских юристов в Ташкенте: см. введение.

448

Перевод. Б. д. Там же. Л. 52–54.

449

Мухитдин Ходжа – городскому начальнику. 18.11.1892. Там же. Л. 29.

450

Садык-джан – городскому начальнику. 19.11.1892. Там же. Л. 30. В повторном прошении русским властям Садык-джан потребовал рассмотрения новых улик. Во-первых, он заявил, что Закир-джан никогда не был мутаваллием вакфа и что отец Закир-джана может подтвердить, что никогда не слышал о назначении сына на эту должность. Во-вторых, Садык-джан настаивал на том, что жители махалли незнакомы с одним из двух свидетелей учреждения вакфа, чьи имена указаны в документе, – то есть с одним из людей, засвидетельствовавших (баййина) факт, что Закир-джан выступает в качестве посредника (вакил) Байбабы. Наконец, последнее заявление Садык-джана касалось печатей: по его словам, они появились на вакф-наме лишь через несколько лет после оформления документа.

451

Журнал общего присутствия Сыр-Дарьинского областного правления. № 11. 30.01.1893. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 62.

452

«[1881] или в 1882 году, так как цифры на поле подлинного документа точно определить по неясности таковых (один или два) невозможно. Переводчик Айдаров». Русский перевод вакф-наме. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 53.

453

См. вакф-наме: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.

454

Там же. Среднеазиатские письмоводители нередко с некоторой вольностью употребляли астрологические термины вместо русских названий месяцев юлианского календаря; 25 джади 1881 означает 25 декабря 1881 года.

455

ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 53.

456

Сопроводительное письмо к переводу вакф-наме. 24.01.1892. Там же. Л. 51.

457

«2-нчи мандин сунг бульган кази мазкур вакфга Закир диган мутавалли килган сабабдин вакф-нама ахирига бир хат йазиб мухр килган эканлар»: там же. Л. 29 об.

458

«мутавалли насб карда шуд Закир Джан валад-и Ахунд Джан ра»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.

459

Там же.

460

«Ниже сего писано другим почерком нижеследующее: Закирджан Ахунджанов мною назначен мутаваллием на основании того, что назначение мутаваллия Байбабою предоставлено право „мень ляхуль виляйя“, т. е. казию»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 54.

461

Регистр 44. 26.01.1893. Там же. Л. 65.

462

Прошение Садык-джана генерал-губернатору. 10.02.1907. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4364. Л. 3.

463

Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 1009.

464

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 144. Л. 1–26.

465

«acts of microscopic agency»: Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 981.

466

Здесь я использую терминологию Л. Бентон: в оригинале – jurisdictional jockeying; см.: Benton L. Law and Colonial Cultures… Р. 3, 13, 29.

467

Benton L. Law and Colonial Cultures… P. 148–149; Sharafi M. The Marital Patchwork of Colonial South Asia… Р. 1009.

468

Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System: A View from the Fergana Oblast’ // JESHO. 2010. Vol. 53. № 5. Р. 679–711.

469

Каталог хивинских казийских документов…; Каримов Э. Регесты казийских документов и ханских йарликов Хивинского ханства XVII – нач. XX в. Ташкент: Фан, 2007; Kazakov B. Bukharan Documents…

470

Здесь я привожу аргумент Флориана Шварца. Исследователь заметил, что каталоги не отражают динамику отношений собственности и потому представляют ограниченную пользу. См.: Schwarz F. Contested Grounds: Ambiguities and Disputes over the Legal and Fiscal Status of Land in the Manghit Emirate of Bukhara // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 53.

471

Отношение русских колонизаторов к землевладению в Средней Азии было обусловлено предположением, что данному региону свойственно некоторое культурное единство. Улфатбек Абдурасулов демонстрирует, что практики землевладения в Бухаре и Хиве кардинально отличались друг от друга. См.: Абдурасулов У. А. Правовая и фискальная динамика землевладения в Хорезме (XIX – нач. XX в.) // Восток-Ориент. 2015. № 4. С. 32–46.

472

Пример этому приводится у А. Моррисона, см.: Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 23–64. Как будет показано ниже, консультация с источниками эпох Тимуридов и Шейбанидов, к примеру в переводе О. Чехович, не проясняет ситуацию. Вероятно, причиной этому является тот факт, что в период от монгольского завоевания до российской колонизации среднеазиатские отношения собственности не подвергались изменениям.

473

Cohn B. S. The Command of Language and the Language of Command // Writings on South Asian History and Society, Subaltern Studies / Ed. R. Guha. Delhi: Oxford University Press, 1985. № 4. Р. 276–329.

474

Диаметрально противоположное мнение высказывает А. К. С. Лэмбтон, см.: Lambton A. K. S. Landlord and Peasant in Persia: A Study of Land Tenure and Land Revenue Administration. London: Oxford University Press, 1953. Р. 53.

475

Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 126.

476

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 162, 163, 330, 345, 362.

477

Hann C. Introduction: The Embeddedness of Property // Property Relations: Renewing the Anthropological Tradition / Ed. C. Hann. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. Р. 7.

478

Здесь я привожу формулировку М. Сабтельни: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 206.

479

McChesney R. Central Asia. XI. Economy from the Timurids until the 12th/18th Century // EIr. Vol. V. P. 218–219.

480

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 59 и повсюду; Sartori P. Il waqf nel Turkestan russo tra legislazione e pratica amministrativa coloniale // Quaderni Storici. 2009. Vol. 132. № 3. Р. 802; Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744; Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 30. Здесь Моррисон ссылается на Шварца: Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.

481

Abdurasulov U. Ol’ga Chekhovich: Two Facets of a Soviet Academic // IS. 2015. Vol. 48. № 5. Р. 785–804.

482

Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв.: сущность и трансформация // Формы феодальной земельной собственности и владения на Ближнем и Среднем Востоке. Бартольдовские чтения 1975 г. / Ред. Б. Г. Гафуров, Г. Ф. Гирс, Е. А. Давидович. М.: Наука, 1979. С. 39–62.

483

Там же. С. 50.

484

См.: Гийас ад-Дин бин Химам ад-Дин ал-Хусейни Хондемир. Та’рих-и хабиб ал-сияр фи ахбар-и афрад-и башар. 2-е изд. / Ред. Дж. Хума’и. Тегеран: Хайям, 1333/1954. Т. 4. Р. 383. Данное заключение также встретилось мне в собрании записей Ольги Чехович: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 54. О конфискации земель при Шейбанидах см. также: Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. Вакуф-наме. Ташкент: Фан, 1966. С. 40–41. О политике конфискации в истории исламского мира см.: Johansen B. The Islamic Law on Land Tax and Rent: The Peasants’ Loss of Property Rights as Interpreted in the Hanafite Literature of the Mamluk and Ottoman Period. London: Croom Helm, 1998.

485

«уравняв их права на землю и ренту»: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 50.

486

Там же. С. 44.

487

Две рукописи данного текста находятся в Ташкенте: ИВАНРУз. № 6196/II; № 4976/III.

488

Абдураимов М. А. Очерки аграрных отношений в Бухарском ханстве. Ташкент: Фан, 1970. С. 8. См. также: СВР. Т. XI. С. 307–308. Фрагмент, посвященный трактату «Рисала-йи Хабибиййа», ссылается на неопубликованные переводы двух советских востоковедов, А. Вильдановой (на русский) и А. Джавонмардиева (на узбекский).

489

«арази-йи мамлака ан-аст ки <…> малик-и ан фавт шуда ва аз вай вариси на манда ва байт ал-мал шуда аст ва мамлака хакк-и ‘амма-и муслимин гардида аст».

490

В Бухаре XIX века мы также встречаем случаи, когда государство забирало себе 40 %. См.: Чехович О. Д. О размере хераджа в Бухаре XIX века // ОНУ. 1961. № 3. С. 38–44.

491

Cahen C. Kharādj // EI2. Mol. IV. Р. 1031.

492

«хисса-и ‘ушр-и ан мамлук муштари мишавад: Рисала-йи Хабибиййа»: Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a.

493

«хакк ат-тавлийа-и худ ра ки ‘ушр-и ‘ан вилаят-и бай‘ дарад»: там же.

494

«‘ушри-йи ‘ан та‘аллук ба-муштари ва милк-и вай шуда аст»: там же.

495

«харадж-и анра аз барай-и ‘амма аз муштари-йи мазкур мигирад»: там же.

496

Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 43.

497

«ва агар мийан-и падишах-и ислам ва муштари-йи мазкур мубадала ваки‘ шавад бар ваджх ки сулсан-и ин арази ра муштари-йи мазкур бар бадал-и харадж-и сулс-и баки ба-падишах-и ислам ба-дахад ма‘ кабулихи ин сулс-и баки милк-и хурр-и халис аз харадж ва ‘ушр шавад»: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a.

498

См.: Schwarz F. Contested Grounds… Р. 36.

499

Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 265a.

500

См. также: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 41; Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222.

501

Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве / Ред. О. Д. Чехович. Ташкент: Фан, 1954. Т. 1. Акты феодальной собственности на землю XVII–XIX вв. С. xix. М. Сабтельни отмечает, что подобные акты составлялись по шаблонам, указанным в нотариальных руководствах XV века, см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222. См. также: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 99; Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.

502

См.: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв…

503

Первая публикация Давидович, где встречается данное определение: Давидович Е. А. Усиление феодальной раздробленности. Жизнь таджиков в Бухарском ханстве в XVII и первой половине XVIII в. // История таджикского народа / Ред. Б. И. Искандаров, А. М. Мухтаров. М.: Наука, 1964. Т. 2: Поздний феодализм (XVII в. – 1917 г.). С. 37. По словам Юргена Пауля, идея «совладения», предложенная Давидович, является «ее собственным измышлением», поскольку «она не представила никаких подтверждений из области среднеазиатской исламской юридической мысли». Кроме того, согласно Паулю, «можно сказать, ее доказательства в определенный момент истощаются» (см.: Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia. Р. 126). Пауль совершенно верно отмечает, что в своих работах Давидович ни разу не упоминает трактат «Рисала-йи Хабибиййа». У О. Чехович мы также не встречаем ни единой ссылки на этот трактат, хотя в 1963 году исследовательница и перевела несколько отрывков из него. Неясно, почему обе исследовательницы обошли данный источник вниманием, ведь множество опубликованных в работах Чехович актов о передаче права собственности относятся именно к XVIII веку, когда был написан трактат «Рисала-йи Хабибиййа». Сознательное решение Чехович и Давидович не обращаться к данному источнику, вероятно, было связано с соперничеством между группами узбекских специалистов по аграрной истории, которые добивались определенной интеллектуальной монополии на некоторые темы и источники. Например, уже в конце 1960-х годов Елена Давидович в письме посоветовала своей коллеге Чехович написать объемную монографию о милке. Если у Чехович и были планы на подобный труд, то они были расстроены публикацией М. Абдураимова «Очерки аграрных отношений в Бухарском ханстве». На полях личной копии упомянутой публикации Чехович оставила несколько замечаний, в которых обвиняет Абдураимова в плагиате ее работ и работ Давидович: «дословное мое», «это же Давидович!».

504

Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 49; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. Док. 11, 12, 18, 19, 21, 25.

505

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 34, 68, 97, 161, 162, 248b.ii, 254, 259, 260, 262, 264, 266, 267, 312, 327, 331, 344, 346, 354, 369, 376.

506

Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 47.

507

О термине «дахьяк» в значении «десятина», синонимичном значению термина «‘ушр», см.: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 268б. Словом «дахьяк» также обозначался налог на землю, отданную в распоряжение вакфа, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 689. Л. 1; Ростиславов М. Н. Очерк видов земельной собственности и поземельный вопрос в Туркестанском крае. СПб.: Тип. брат. Пантелеевых, 1879. С. 336; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 240, сн. 114; Абдураимов М. А. О некоторых категориях феодального землевладения и положении крестьян в Бухарском ханстве в XVI – начале XIX века // ОНУ. 1963. № 7. С. 36; Schwarz F. Contested Grounds… Р. 35.

508

Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 13 (док. 4). Дальнейшие ссылки см.: Давидович Е. А. Феодальный земельный милк в Средней Азии XV–XVIII вв… С. 47–48.

509

Данная формулировка соответствует концепциям, сформулированным в трактате «Рисала-йи Хабибиййа» двумя веками позже.

510

Пересекающиеся определения различных форм собственности также лежали в основе конфликтов между землевладельцами (милкдар) и лицами, получившими право на долю налога (тархан). Споры вспыхивали каждый раз, когда обладатели тархана препятствовали получению землевладельцами своей доли доходов. См.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 759. Л. 4, 5.

511

См.: Рисала-йи Хабибиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/II. Л. 262a; Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. Док. 11 (с. 50), 12 (с. 59), 18 (с. 91), 19 (с. 95), 21 (с. 102), 25 (с. 119) соответственно.

512

«постепенное преобразование налога <…> в ренту-налог, по мере образования государственных категорий земельной собственности и милков в известной позднее форме». См. заметки Ольги Чехович по письмам о милке Е. Давидович: б. д. ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 78. Давидович в двух письмах к Чехович напрямую касается вопроса трансформации форм землепользования. Первое письмо было отправлено в июле 1968 года из пос. Нида Литовской ССР, второе – в августе того же года из Душанбе. См.: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 531. Л. 76, 77.

513

Батман (также ман, манн) – нестандартная мера веса, значительно различавшаяся от региона к региону.

514

Цит. по: Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 52.

515

«Право собственности не всегда предполагало безраздельное владение» («Ownership did not always imply possession»): McChesney R. Central Asia: Foundations of Change. Princeton: Darwin Press, 1996. Р. 59. Данное утверждение касается и откупщиков.

516

Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 32б–33а.

517

Арендаторы и откупщики (музари‘ин) в Бухарском эмирате могли работать на государственной земле (мамлака) по договору аренды (иджара). См.: там же. Л. 286б [04.05.1890]. Нотариальное оформление контракта при этом от арендаторов не требовалось.

518

Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. без номера [42a].

519

Там же. Л. [49а].

520

Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. без номера [122а.]

521

McChesney R. Central Asia: Foundations of Change. Р. 59.

522

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 345.

523

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 13. Л. 1; ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 17. Л. 1; ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 495. Л. 10; Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 679.

524

См.: Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. / Ред. А. Мухтаров. М.: Изд-во восточной литературы, 1963. С. 49. Здесь приведен высочайший указ эмира Хайдара, изданный в начале XIX века. Согласно указу, одному саиду (потомку пророка Мухаммеда) даровалось право распоряжаться водой и землей в провинции Ура-Тюбе как личной собственностью. Указ также запрещал налоговым инспекторам собирать налог с этой собственности. См.: Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. С. 15.

525

Иванов П. П. Хозяйство джуйбарских шейхов. К истории землевладения в Средней Азии в XVI–XVII вв. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. С. 73, 75.

526

Дознание помощника начальника Самаркандской области. 23.01.1898. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 4 об.

527

Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). Ташкент: Изд-во СамГУ, 1963. С. 15–16.

528

«Гомзин – человек без образования, но хорошо знающий законы и всевозможные циркуляры и прекрасный бухгалтер»: Федоров Г. П. Моя служба в Туркестане (1870–1910) // Исторический вестник. 1913. № 9. С. 809. О напряженных отношениях между генерал-майором Гомзиным и генералом Михаилом Дмитриевичем Скобелевым, одним из выдающихся деятелей в истории российского завоевания Средней Азии, см.: Костин Б. А. Михаил Дмитриевич Скобелев. М.: Молодая гвардия, 2000.

529

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 86.

530

Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 59, 102, 119.

531

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 101. Комиссия ссылается на несколько важных исследований исламского права на русском и французском языках: [Барон] Торнау Н. Н. Мусульманское право. СПб.: Тип. Второго отделения собственной Е. И. В. Канцелярии, 1866; Perron M. La proprieté pour la loi Musulmane n’est qu’une possession // Khalil ibn Ishaq. Précis. de jurisprudence musulmane ou principes de législation musulmane civile et religieuse selon le rite malékite / Tr. M. Perron. Paris: Imprimerie Nationale, 1848–1854. Vol. 3. Р. 578, ren. 18.

532

Несомненно, это искаженные имя Абу Бакр Хвахар-заде и название книги «Джами‘ ал-тафарик фи ал-фуру‘», компендиума исламского материального права, автор-составитель которого – Мухаммад ибн Абу ал-Касим ал-Хорезми (ум. 1190). Комиссия генерал-майора Гомзина позаимствовала ссылку на этот авторитетный юридический источник XII века напрямую из актов учреждения земельного владения со статусом милк-и хурр. Документы раннего Нового времени см.: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 45, 55, 105, 124, 188. Отсылки к подобным юридическим источникам также встречаются в более поздних актах учреждения собственности: АМИКИНУз. № 1119. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 34.

533

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 101–102 об.

534

Там же. Л. 103.

535

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 22. Д. 3. Л. 103–105 об.

536

Там же. Л. 117.

537

Там же. Л. 115.

538

Там же. Л. 139 об.

539

Там же. Л. 138 об.

540

Абдураимов М. А. О некоторых категориях феодального землевладения и положении крестьян в Бухарском ханстве в XVI – начале XIX века. С. 36. В «Очерке поземельного податного и налогового устройства б. Бухарского ханства» (Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 23) Александр Семенов предполагает, что амляком в Бухаре называлась лишь необработанная земля, часть которой правитель предоставлял населению для возделывания и с которой взимался больший налог, чем с «хераджевых земель». Однако ученый не представляет никаких доказательств своего утверждения, кроме упоминания о личной переписке, и неясно, что конкретно он имеет здесь в виду. Затруднительно узнать, какова была налоговая ставка хиссат ал-харадж на государственные земли, так как она определялась (карар) заново каждый год.

541

Ханыков Н. Описание Бухарского ханства. СПб.: Тип. Имп. АН, 1843. С. 116–119; [Гирс Ф. К.] Отчет ревизующего по Высочайшему повелению Туркестанский край тайного советника Гирса. СПб.: Сенатская тип., 1884. С. 344–345; [Фон Кауфман К. П.] Проект Всеподданнейшего отчета генерал-адъютанта К. П. фон Кауфмана по гражданскому управлению и устройству в областях Туркестанского генерал-губернаторства, 7 ноября 1867 – 25 марта 1881 года. СПб.: Военная тип., 1885. С. 229–230; Шахназаров А. И. Сельское хозяйство в Туркестанском крае. СПб.: В. Ф. Киршбаум, 1908. С. 64. А. Моррисон заявляет, что капитан М. Ростиславов является «родоначальником российской идеи о том, что термины „мулк“ и „амляк“ обозначают соответственно частную и государственную землю и таким образом являются разными правовыми понятиями», см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… В действительности же Ростиславов, чьи работы появились на свет в 1874 и 1879 годах, довольно поздно вступил в колониальную дискуссию об амляке. Например, в январе 1869 года военный губернатор Н. Головачев поручил начальнику г. Ташкента собрать все вакфные, амляковые и мулковые документы. Данный факт указывает на то, что к началу работы комиссии генерал-майора Гомзина среди русских чиновников уже было распространено убеждение, что понятие «амляк» охватывает понятия «мамлака» и «милк-и хараджи». См.: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 454. Л. 6.

542

Г<ирс> Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II // ТВ. 1885. № 26–29. С. 66–67.

543

Pravilova E. The Property of Empire. P. 380. Обзор проекта реформ 1871 года широко освещался в прессе, поддерживающей администрацию Кауфмана. В статье «По поводу проекта земельного устройства Туркестанского края» (Голос. 1875. № 56) были представлены и прокомментированы основные положения критики проекта реформ: «Известно, что главная цель этой реформы [отмены крепостного права в 1861 году] – сделать земледельческое население империи крестьянами-собственниками, а не обязательными владельцами земель правительственных». Статья также была включена в «Туркестанский сборник»: ТС. № 152 (б. д.). С. 9.

544

Г<ирс>. Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II. С. 69, 70.

545

Pravilova E. The Property of Empire. Р. 380.

546

Г<ирс> Ф. К. К вопросу о землевладении в Туркестанском крае II. С. 76; Г<ирс> Ф. К. К вопросу о колонизации // ТВ. 1885. № 29. С. 80.

547

«Земли Туркестанского края, за исключением состоящих на праве полной собственности, остаются государственными». См. «Поземельное устройство Туркестанского края, выработанное комиссией графа Игнатьева», ст. 255, цит. по: Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 181.

548

Pravilova E. The Property of Empire. Р. 381.

549

«В законе этом, как видно, о праве собственности нет никакого намека»: А. П. Право поземельной собственности в Туркестанском крае // ТВ. 1891. № 18. С. 70.

550

См.: Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 181–185. См. также комментарии Военного министерства по поводу предложения: там же. С. 186–195.

551

Одним из этих современников был Н. Дингельштедт. См.: Дингельштедт Н. Поземельные недоразумения в Туркестане // Вестник Европы. 1892. № 2.

552

Фрей А. Закон 10 июня 1900 и применение его к богарным землям // ТВ. 1907. № 58.

553

Penati B. Swamps, Sorghum, and Saxauls: Marginal Lands and the Fate of Russian Turkestan // CAS. 2010. Vol. 29. № 1. Р. 61.

554

Более подробное обсуждение данной проблемы см.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60.

555

«сартийа фукараларининг дайма ата бабаларидин мирас калиб аларнинг тасарруфларида килган ва алар манфа‘атланиб турган мулк ерлар ушбу джайнинг расм ва ‘адатларига ва хам ушбу низамнинг мин ба‘д киладурган 262-нчи ва башка мас’алаларига мувафик уз мулклари эканлигига мустахкам килиб бириладур»: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4008. Л. 27 об. Чагатайский перевод Положения был литографирован под заглавием «Туркистан вилайатидаги забт ва рабт килмак я‘ни башкармагининг низами» (Ташкент: Тип. Порцевых, 1901); ст. 255 находится на с. 39.

556

См.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60.

557

Ильясов С. И. Земельные отношения в Киргизии в конце XIX – начале XX в. Фрунзе: Изд-во Академии наук Киргизской ССР, 1963. С. 80.

558

Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 43–60; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 679–711; Pravilova E. The Property of Empire. Р. 353–386.

559

Morrison A. Amlākdārs, Khwājas and Mulk Land in the Zarafshan Valley after the Russian Conquest. Р. 23–64.

560

Савицкий А. П. Поземельный вопрос в Туркестане (в проектах и законе 1867–1886). С. 190.

561

Копия перечня земель со статусом милк, сделанная по просьбе востоковеда Александра Куна бывшим бухарским чиновником, служившим при эмире Музаффаре. 1870 год: ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 381. Л. 1–3.

562

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 14. Д. 28. Л. без номера.

563

Там же. Л. 8.

564

Ростиславов М. Н. Очерк видов земельной собственности и поземельный вопрос в Туркестанском крае. С. 7.

565

Данный текст был составлен Муллой Камалем ад-Дином после освобождения от должности народного судьи в 1871 году. Подробнее об этом человеке см.: Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 254–255.

566

Рисала-йи Мулла Камал ад-Дин. СПб. ИВРАН. Ф. С-1690. Л. 49a–49б. Описание данной рукописи см.: Дмитриева Л. В., Муратов С. Н. Описание тюркских рукописей Института востоковедения II. М.: Наука, 1975. С. 117. № 70.

567

Karimov Gh., Sartori P., Ziyodov Sh. Sebzor dahasi qozisi faoliiatiga oid khujjatlar. Tashkent: O’zbekiston, 2009. Р. 117–123.

568

Welsford T. Fathers and Sons: Re-Readings in a Samarqandi Private Archive… Р. 299–323.

569

Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744.

570

Следует заметить, что поземельно-податные работы проводились методом кадастровой съемки, не имеющим юридической силы. См.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 30291/23.

571

Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 759.

572

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 131, 461a, 463, 464, 465, 467, 468, 470, 498, 501, 515, 525, 534, 547, 568, 598, 599, 600, 616.

573

Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s – 1915) // Kritika. 2013. Vol. 14. № 4. Р. 747.

574

При оформлении прав собственности членов сельских обществ на земельные участки казии игнорировали кадастровые номера участков. Мы узнаем это из собрания документов о земельных сделках в Махрамской волости Кокандского уезда в 1909 году. См.: Kollektsiiai fondi shaxsii Mullomuhammad Sharif ibni Abduzalil [sic! – Мулла Мухаммад Азим Мулла Мухаммад Шариф оглы]: qozii volosti Mahram. ОбАХ. Ф. I-145. Оп. 1. Д. 58. Л. 1–20.

575

О выделах см.: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan; Penati B. Beyond Technicalities: On Land Assessment and Land-Tax in Russian Turkestan // JFGO. 2011. Vol. 59. № 1. Р. 1–27.

576

Пастбища как малодоходные земли получили при российской власти особый налоговый статус. В соответствии с Положением об управлении Туркестанским краем налог на богарную землю составлял 10 % фактического урожая; после поправок 1900 года налоги стали рассчитываться пропорционально площади участка. Неясно, как это изменение сказалось на стремлении коренных жителей присвоить малодоходные земли; имеющиеся свидетельства представляют противоречивую картину.

577

Кош – чагатайский вариант термина «джуфт», означающего количество земли, которое можно обработать на одной паре волов (джуфт-и гав). См.: Семенов А. А. Очерк поземельного податного устройства б. Бухарского ханства. Ташкент: Изд-во Средне-Азиатского государственного университета, 1929. С. 53. О коше как мере площади см.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 122–123.

578

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 5.

579

30.06.1897. Там же. Л. 6.

580

27.07.1897. Там же. Л. 6 об.

581

«ушбу васика ичида язилган 68 танаб ир ваджхидан тафтиш килдум ушбуни ичида мазкур Бигим Кул <…> хакк ва мулки экан»: там же.

582

Там же. Л. 9.

583

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 4–4 об.

584

13.01.1899. Копия решения съезда народных судей: там же. Л. 38.

585

Рапорт. Капитан Рыбушкин джизакскому уездному начальнику. 06.06.1888. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 58.

586

Материалы по истории Ура-Тюбе. Сборник актов XVII–XIX вв. С. 4.

587

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. [8].

588

Мирза Бади‘ ал-Диван. Маджма‘ ал-Аркам (Предписания Фиска). (Приемы документации в Бухаре XVIII в.) / Ред. А. Б. Вильданова. М.: Наука, 1981. С. 54, 97.

589

Манн (или ман, от «батман»), как правило, означает меру веса: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 85–94. Однако, как в приведенном случае, термин также мог обозначать площадь, которую можно засеять определенным объемом семян. См.: Каюмова Х. А. Народная метрология и хронология таджиков Каратегина, Дарваза и Западного Памира XIX – нач. XX в. Автореферат диссертации. Худжанд, 2009. С. 16, 18.

590

ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 9 об.

591

Там же. Л. 1.

592

Там же. Л. 3–4.

593

Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 13. Мы также находим аналогичные прошения от 31 июля и 22 августа 1884 года.

594

24.08.1884. Там же. Л. 16.

595

Там же. Л. 4 об.

596

Там же. Л. 16 об.

597

Январь – февраль 1885. Там же. Л. 2 об.

598

Бек Килди Мухаммад Ходжа оглы и Баба-аксакал Ахмад Суфи оглы – Панкратову. 20.11.1885. Там же. Л. 25 об.

599

05.12.1885. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 31 об.

600

Начальнику Джизакского уезда. 24.11.1885. Там же. Л. 24.

601

Рахман-бай Карим оглы, Мулла Игам Бирди Хасан оглы и ‘Али Мурад ‘Авад оглы от имени 170 домохозяйств джамаата Турк. 23.11.1885. Там же. Л. 26.

602

См. решение чиновника на полях справа: там же. Л. 31 об.

603

«ушбу тарикада ибра’ ва мусалаха буйинча саф булган». 15.03.1887: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 56. Л. 36.

604

Там же.

605

Старейшины кишлака Джалаир – начальнику Джизакского уезда. Б. д. Там же. Л. 20.

606

Некий Мулла Дарвиш доложил, что постройки так и не были снесены и что четыре месяца спустя община так и продолжала обрабатывать устроенные в Кара-Кудуке поля. Ср.: там же. Л. 40.

607

Начальник Джизакского уезда – помощнику начальника Рыбушкину. 19.09.1887. Там же. Л. 41–42 об.

608

15.01.1888. Там же. Л. 68.

609

Начальник Джизакского уезда – военному губернатору Самаркандской области. 10.10.1888. Там же. Л. 78.

610

Свидетельство о подтверждении права собственности с пятью казийскими печатями. 24.05.1881. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 27 (на персидском языке). Краткая версия на чагатайском языке: там же. Л. 21.

611

Дознание. 29.09.1904: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 15–20.

612

Формулировка статьи 255 Положения об управлении Туркестанским краем 1886 года.

613

Поземельно-податной комиссар Рубахин – зааминскому участковому приставу. 01.10.1904. ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 634. Л. 23–23 об.

614

Решение Самаркандского окружного суда [копия]. 26.10.1904: там же. Л. 4 об.

615

См.: Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s – 1915). Р. 741–774; Penati B. Managing Rural Landscapes in Colonial Turkestan: A View from the Margins // Explorations into the Social History of Modern Central Asia (19th–20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 65–109.

616

Pianciola N., Sartori P. Waqf in Turkestan: The Colonial Legacy and the Fate of an Islamic Institution in Early Soviet Central Asia (1917–1924) // CAS. 2007. Vol. 26. № 4. Р. 475–498.

617

«Практически во всех вакфных документах фигурирует идея благотворительности наряду с терминами „садака джария“ или „садака мавкуфа“»: Hoexter M. The Waqf and the Public Sphere // The Public Sphere in Muslim Societies / Ed. M. Hoexter, Sh. Eisenstadt, N. Levtzion. Albany: State University of New York Press, 2002. Р. 135, fn. 18. См. также: Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution: The Formation of the Waqf in Third-Century A. H. Ḥanafī Legal Discourse. Leiden: Brill, 2004: повсюду; Krsmárik J. Das Waḳfrecht vom Standpunkte des Śarî‘arechtes nach der ḥanefitischen Schule: Ein Beitrag zum Studium des Islamischen Rechtes // ZDMG. 1891. № 45. Р. 534.

618

Тимур Куран отмечает, что имущество, перешедшее в собственность вакфа, также окружается ореолом святости. См.: Kuran T. The Long Divergence: How Islamic Law Held Back the Middle East. Princeton: Princeton University Press, 2011. Р. 112.

619

Бухарский правовед Мухаммад Шариф Садри Зиё пишет: «Третье доброе дело: по пятницам в вышеупомянутой ханаке служил только один муэдзин, хотя силы голоса одного человека часто недостаточно, чтобы охватить весь приход. Поэтому я добавил еще одного муэдзина, ассигновав на него в качестве вакфа около четырех танабов тростникового пруда [кул-и найзар] в месте Мулийан, чтобы по пятницам он читал азан вместе с первым муэдзином и помогал ему убирать территорию. Боже, прими [это] от нас!»: The Personal History of a Bukharan Intellectual… Р. 270.

620

О Даниялбие см.: Kügelgen A. von. Die Legitimierung der mittelasiatischen Mangitendynastie in der Werken ihrer Historiker, 18–19. S. 333–334; Ахунд Мулла Мухаммад Вафа бин Мухаммад Захир Карминаги. Тухфат ал-хани. Ташкент. ИВАНРУз. № 2726/III. Л. 8а. Краткую версию оригинальной рукописи XVIII века «Тухфат ал-хани», составленную в XX веке, см.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. С. 179. Бухарский энциклопедист Ахмад Махдум Дониш (1827–1897) представляет диаметрально противоположную характеристику правления Даниялбия. Согласно Данишу, при правлении Даниялбия бухарские медресе и мечети пришли в упадок, «узбеки взяли власть в свои руки <…> и набили животы хлебом из вакфных амбаров» («нан аз анбар-и авкаф дуздида ба-масраф-и шикам ва фурадж-и худ мирасаниданд»). См.: Ахмад Махдум Мухандис Бухари, также известный как Ахмад Калла. Тарджимат ал-ахвал амиран-и Бухара-и шариф аз Амир-и Даньйал та ‘аср-и Амир ‘Абд ал-Ахад. Ташкент. ИВАНРУз. № 1987. Л. 7б. Ср. таджикское издание: Ahmad Makhdumi Donish. Risola yo mukhtasare az ta’rikhi saltanati khonadoni manghitiia. Dushanbe: Sarvat, 1992. Р. 8, где приводится неверный вариант этой фразы. По поводу восстановления вакфов эмиром Шахмурадом см.: Мирза ‘Абдал‘азим [Бустани] Сами. Та’рих-и Салатин-и Мангитийа… Л. 62б. Эмир Хайдар не только возродил вакфы, пришедшие в упадок, но и приказал заново оформить множество вакфных документов (тадждид-и сиджиллат-и анра фармуд): Ахмад Махдум Мухандис Бухари также известный как Ахмад Калла. Тарджимат ал-ахвал… Л. 11а. Роберт МакЧесни предполагает, что приказ Шахмурада переписать все вакфные документы представлял собой «либо акт благочестия, либо средство обеспечить государство учетными записями о бухарских вакфах». См.: McChesney R. Waḳf. V. In Central Asia // EI2. Vol. XI. Р. 92.

621

Понятие «вознаграждения после смерти» (саваб) является неотъемлемой составляющей языка вакфных документов. Употребление этого термина свидетельствует об актуальности нравственного аспекта вакфов. См.: Schwarz F. Bargeldstiftungen im Chanat von Chiva, 1840–1922 // DI. 2003. Vol. 80. № 1. Р. 86–87.

622

Powers D. S. The Maliki Family Endowment… Р. 379–406.

623

Kozlowski G. C. Muslim Endowments and Society in British India. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. Р. 20.

624

Данное медресе не упоминается ни в одном из двух лучших источников по исторической географии Самарканда. Ср.: Кандийа ва Самарийа. Ду рисала дар та’рих-и мазарат ва джуграфийа-и Самарканд / Ред. И. Афшар. Тегеран: Му’ассаса-и Фарханги-и Джахангири, 1367ш/1947–1948. См.: Bregel Y. Historiography xii: Central Asia // EIr. Vol. XII. Р. 395–402.

625

Обобщенным термином «старейшины» я здесь перевожу персидское словосочетание «аксакалан-и халис ва му-сафидан».

626

Об участии старейшин в судебных разбирательствах в мусульманской Средней Азии см. гл. 1.

627

См.: Мунша‌’ат-и Мирза Бахадир Ходжа бин Ходжа Хусейн Пирмасти. Ташкент. ИВАНРУз. № 2667. Л. 14а–15б. Описание данной рукописи см.: СВР. Т. I. С. 166–167. № 394. Образец документа см. под заглавием «пожертвование по результатам примирения» (вакфийат-и сулхи); это образец ответа в канцелярию Бухарского эмирата.

628

«Да‘ви-йи фулани-йи ходжа-йи мутавалли-йи мазкур вакфийат-и замин-и мазкура бидун-и байина-йи му‘адала ва бидун-и худжджат-и шар‘и ла тусма‘у». См. безымянный сборник копий фетв начала XX века: Ташкент. ИВАНРУз. № 2844/II. Л. 65а. Описание данной рукописи см.: СВР. Т. V. С. 382. № 4102.

629

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 63.

630

Юсупов М. С. Суд в Бухаре… Л. 20–21.

631

Esposito J. L. Women in Muslim Family Law. 2nd ed. Syracuse: Syracuse University Press, 2001. Р. 45. См. также: Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society… Р. 195–196, fn. 10.

632

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 87.

633

Мактубат-и Амир Музаффар ба-Саид Мирак ва ‘араиз-и Саид Мирак. Ташкент. ИВАНРУз. № 1740. Л. 51б. Док. 919. Описание рукописи см.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. № 959.

634

Аноним. Джунг. Л. 230б.

635

Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution… Р. 93; Oberauer N. Early Doctrines on Waqf Revisited: The Evolution of Islamic Endowment Law in the 2nd Century AH // ILS. 2013. Vol. 20. № 1–2. Р. 32–36.

636

Hennigan P. C. The Birth of a Legal Institution… Р. xvi.

637

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 258, 259, 260 («religious controversies», религиозные противоречия), 283, 317, 369.

638

Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship. Р. 419–447.

639

См., например: Komatsu H. Dār al-Islām under Russian Rule as Understood by Turkestani Muslim Intellectuals // Empire, Islam, and Politics in Central Eurasia / Ed. T. Uyama. Tokyo: Slavic Research Center, 2007. Р. 3–21; Komatsu H. From Holy War to Autonomy: Dār al-Islām Imagined by Turkestani Muslim Intellectuals // CAC. 2009. № 17/18. Р. 449–475; Babadzhanov B. Russian Colonial Power in Central Asia as Seen by Local Muslim Intellectuals // Looking at the Coloniser: Cross-Cultural Perceptions in Central Asia and the Caucasus, Bengal, and Related Areas / Ed. B. Eschment, H. Harder. Berlin: Ergon, 2004. Р. 75–90.

640

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Р. 261.

641

О понятии «мусульманскости» и истории того, что значило быть мусульманином или мусульманкой в советской Средней Азии, см.: Abashin S. A Prayer for Rain: Practising Being Soviet and Muslim // JIS. 2014. Vol. 25. № 2. Р. 178–200.

642

Hoexter M. Waqf Studies in the Twentieth Century: The State of the Art // JESHO. 1998. Vol. 41. № 4. Р. 478.

643

В среднеазиатском юридическом языке проводится различие между терминами «таслим» (букв. передача) и «хиба» (дар). См., например, дело о передаче от одного джамаата другому прав на воду из родника Ляй-Чашма в округе (туман) Шираз в Самаркандском районе Бухарского эмирата: ЦГАРУз. Ф. I-21. Оп. 1. Д. 475. Л. 5. (март – апрель 1856 г.).

644

Powers D. S. The Islamic Inheritance System: A Socio-Historical Approach // Islamic Family Law / Eds C. Mallat, J. Connors. London; Dordrecht; Boston: Graham Trotman, 1990. Р. 11–29. Данный тезис был окончательно резюмирован в недавней работе Астрид Мейер: Meier A. Für immer und ewig? Befristete Formen islamischer Stiftungen in osmanischer Zeit // Islamische Stiftungen zwischen juristischer Norm und sozialer Praxis / Eds A. Meier, J. Pahlitzsch, L. Reinfandt. Berlin: Akademie Verlag, 2009. Р. 191–212, 204. О средствах обхода правил наследования см.: Shaham R. Family and the Courts in Modern Egypt: A Study Based on Decisions by the Sharī‘a Courts, 1900–1955. Leiden: Brill, 1997. Р. 207–217.

645

Читателям, незнакомым с исследованиями вакфов, будет полезно обратиться к работам Ахарона Лаиша, где объясняется порядок наследования имущественных прав в контексте семейных вакфов, учрежденных в соответствии с маликитским мазхабом. См.: Layish A. The Mālikī Family waqf According to Wills and waqfiyyā. Р. 1–32; Layish A. The Family Waqf and the Sharī‘a Law of Succession in Modern Times. Р. 352–388.

646

В данном параграфе я стремлюсь внести уточнения в более ранние типологии среднеазиатских вакфов, в частности в типологию Марии Э. Сабтельни. Исследовательница указывает на отсутствие четких различий между «семейными» и «благотворительными» вакфами в Средней Азии и вводит «смешанный» тип вакфов, см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 150–151. Неясно, зачем понадобилось введение этой новой категории, поскольку сама Сабтельни замечает, что «данный термин не встречается в ханафитских правовых руководствах Ирана и Средней Азии эпохи Средневековья» (Ibid. Р. 151, fn. 16).

647

Ср. со следующим образцом позднетимуридского периода: «васика-и вакф бар нафс-и хвуд ва ба‘д бар авлад-и хвуд»: Ихтийар ад-Дин бин Гийас ад-Дин ал-Хусейни. Мухтар ал-ихтийар ‘ала ал-мазхаб ал-мухтар. Bodleian. Fraser 239. Fol. 55b–56a. Подробнее о данном юридическом руководстве см. с. 125, сн. 4. Образцы похожих документов XVI века, оговаривающих условия вакфа категории «авлад», см.: ‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Л. 68б–69б. Подробнее об этой рукописи и ее авторе см.: Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 222. См. также: ‘Ала ад-Дин Мухаммад бин Хафиз Дарвиш Мухаммад. Джами‘ ал-васайик. СПб. ИВРАН. Ед. хр. A-933. Л. 79б–80а. Данная рукопись включает в себя образцы документов первой половины XVI века. Краткое описание см.: Описание таджикских и персидских рукописей Института народов Азии / Ред. Н. Д. Миклухо-Маклай. Вып. 1. М.: Изд-во восточной литературы, 1964. С. 139. № 911. Подобные условия вакфов мы также встречаем в различных вакф-наме и в переписке с канцеляриями ханств. Например, в июне – июле 1657 года некий Мулла Саид Мухаммад завещал свои земли в окрестностях Ташкента потомкам в качестве вакфа: Ташкент. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32663.

648

Ср.: Аснад-и муфтийан-и Бухара бар асас-и аснад-и китабхана-йи шахси-йи Саид Садир Хусейни Ишкивари / Ред. Мухаммад ‘Али Бакир-заде. Иран, г. Кум: Муджма‘и заха’ир-и ислами, 1391/1971–1972. С. 87–88. (Дата на печати: 1244/1828-1829 год.)

649

Мубарак-намаджат-и Амир Музаффар ба-Кази Мухйи ад-Дин. Ташкент. ИВАНРУз. № 407. Л. 56а (расма-и авлад), 182а (расма-и сахм-и авлади). Описание рукописи см.: СВР. Т. I. С. 163. № 386.

650

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 5.

651

Текст: «ва авлад хам ва гайр хам хич нав‘-и тасарруф дар ан мавкуфат аджр набашад гайр-и вилайат-и тавлийат». Ср.: Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 260. Док. 11. См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 82, 171, 183, 185, 187.

652

Два различных значения термина «вакф-и авлади» часто объединяют в одно понятие: ср. Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. С. 233; McChesney R. Waḳf… Vol. V. Р. 92; Subtelny M. E. Timurids in Transition… Р. 150–151.

653

Данное вакф-наме хранится в Центральном государственном архиве Республики Узбекистан: ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 1. Д. 26. Л. 1. По всей видимости, это и есть «смешанный» тип вакфа, о котором говорит Сабтельни.

654

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 185, 344.

655

Аноним. Джунг. Л. 215. Краткое описание рукописи: Гуломов С. О некоторых подлинных документах из коллекции рукописных произведений фонда ИВАНРУз // История и культура Центральной Азии / Ред. Б. Бабаджянов, Я. Кавахара. Токио: Отделение исламских региональных исследований, Центр развития гуманитарных наук, Высшая школа гуманитарных наук и социологии Токийского университета, 2012. С. 141–142.

656

Доклад о вакфах (вакфлар байанида) Комиссии по вопросу об устройстве мусульманского духовного управления в Туркестанском крае для генерал-губернатора М. Г. Черняева. 20.03.1884. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 11. Д. 326. Л. 33. Данное употребление термина «‘амма» следует отличать от употребления, зарегистрированного советскими этнографами в Таджикистане. В последнем случае выражение «вакфи омма» обозначает передачу землевладельцем в вакф части дохода со своих земель. Советские специалисты по этнографии проводят различие между данной практикой и практикой «вакф-и мутлак», предполагающей передачу в вакф всех доходов с земель. См.: Кисляков Н. А. Патриархально-феодальные отношения среди оседлого населения Бухарского эмирата в конце XIX – начале XX в. М.: Наука, 1962. С. 99; Шаниязов К. Об основных видах земельной собственности и размерах хараджа в Бухарском ханстве в конце XIX – начале XX века (по этнографическим данным) // ОНУ. 1962–1963. С. 54.

657

Самаркандские документы XV–XVI вв. С. 261. Согласно Чехович, данный вакф был учрежден до 1533 года, а рассматриваемое вакф-наме является копией оригинала: там же. С. 45–46.

658

ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 1. Д. 12. Л. без номера. См. также следующие судебные отчеты, связанные с женщинами-потомками (авлад-и инас) основателя вакфа, заявлявших право на должность мутаваллия в одной из провинций Бухарского эмирата: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 667. Л. 8–9.

659

Кази ‘Азизан. Сиздах гандж. Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 416б. Описание см.: СВР. Т. VIII. С. 322.

660

«Основатель изначально поставил условие, что после вычета 10 % дохода от ренты в качестве личных комиссионных текущий мутаваллий вакфа обязывается разделить оставшийся доход на четыре равные части; одна четверть предназначается потомкам основателя по линии Мухаммада Шарифа; одна вторая – потомкам по линии Абдаллаха Ходжи; и еще одна четверть – потомкам по линии Шах-бегим и Мах-бегум. Настоящим вакф признается действительным и законным». См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 70.

661

Мукминова Р. Г. К истории аграрных отношений в Узбекистане XVI в. (по материалам «Вакуфнаме»). С. 297. См. также учредительный документ вакфа Саида Амин-бая: ЦГАРУз. Ф. I-323. Оп. 1. Д. 34. Л. 1.

662

‘Али бин Мухаммад-‘Али бин Махмуд ал-Мухтари ал-Хорезми ал-Кубрави. Ал-Джавами ал-‘алийа фи ал-васа’ик аш-шар‘ийа ва ас-сиджиллат ал-мар‘ийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9138. Л. 177a: «бадан-ки сурат-и да‘ва-и вакф ба-мазмун-и чак-и вакф ки ба-даст дашта башад». Выражение «чак-и вакф» здесь обозначает учредительный документ вакфа (вакф-наме). О понятии «чак» см.: Семенов А. А. Очерк поземельного податного устройства б. Бухарского ханства. С. 48, сн. 86.

663

Ответ мусульманского судьи бухарской канцелярии (диван-хана): ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 940. Л. 5.

664

Аноним. Джунг. Л. 225б. Данное правовое заключение заверил ‘Абд ар-Расул муфти валад-и Мир Ашур. Печать, поставленная им на документе, датируется 1282/1865–1866 гг.

665

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 352.

666

Здесь я произвожу отсылку к работе Ю. Пауля: Paul J. Recent Monographs on the Social History of Central Asia. Р. 121–122.

667

Sahadeo J. Russian Colonial Society in Tashkent, 1863–1923.

668

Sartori P., Shahar I. Legal Pluralism in Muslim-Majority Colonies: Mapping the Terrain. Р. 637–663.

669

Comaroff J. L. Colonialism, Culture, and the Law… Р. 306–307.

670

Crews R. D. For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia. Ch. 5.

671

См. гл. 2.

672

Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asia: On Guardianship.

673

«вакуфные земли признаются русским правительством и сохраняются в силе на существующем основании»: [Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. С. 6. § 309.

674

См. с. 108 (гл. 1), прим. 1.

675

Проект Положения об управлении Семиреченской и Сыр-Дарьинской областей // Материалы по истории политического строя Казахстана и России до Великой Октябрьской социалистической революции. Т. 1 / Ред. М. Г. Масевич. Алма-Ата: Изд-во Академии наук Казахской ССР, 1960. Ст. 279–285; Penati B. Notes on the Birth of Russian Turkestan’s Fiscal System… Р. 744.

676

Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s–1915). Р. 747.

677

Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае // Ежегодник Ферганской области. 1904. № 3. С. 32.

678

«Земли пожертвования в даче Имам-Ата, как фактическом владении населения, признать вакуфом населенным, как на основании ст. 265 Полож. об управ. Турк. края подлежат утверждению за населением». 20.10.1903: ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 3498. Л. 7.

679

Проект Положения об управлении Семиреченской и Сыр-Дарьинской областей. Ст. 287.

680

Powers D. S. Orientalism, Colonialism, and Legal History: The Attack on Muslim Family Endowments in Algeria // CSSH. 1989. Vol. 31. № 3. Р. 536.

681

Прошение некоего Турахана Тураджан оглы, потомка Ходжи Ахрара. Адресат не установлен. Б. д.: ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 39. Л. 1.

682

Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае. С. 10–11; [Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 306.

683

См. материалы, приведенные в следующей работе: Жувонмардиев А. XVI–XIX асрларда Фарғона ер сув масалаларига доир.

684

Говоря о «черных» и «белых» вакфах, Р. Н. Набиев дает основания предполагать, что в среднеазиатских источниках данные термины встречаются. Однако автор не представляет каких-либо доказательств в поддержку своего заявления. См.: Набиев Р. Н. Из истории Кокандского ханства (Феодальное хозяйство Худояр-хана). С. 102.

685

Решение Ошского съезда народных судей (Ферганская область). 22.09.1899. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 430. Л. 11.

686

Данным утверждением я обязан Уктамбеку Султонову, который предположил, что выражение «ак йир вакфи» является прямым переводом российского термина «вакуф обеленных земель».

687

Дискуссия о статусе сельскохозяйственных земель, принадлежащих вакфам, и об изъятии этих земель в собственность государственной казны основывается на докладе Н. Мордвинова военному губернатору Ферганской области от 10 марта 1893 года. См.: ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 2–7. О Н. Мордвинове см.: Penati B. The Cotton Boom and the Land Tax in Russian Turkestan (1880s–1915). Р. 751.

688

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 296.

689

Доклад. Военный губернатор Ферганской области Туркестанскому генерал-губернатору. 21.09.1893. ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 10–11; Особое мнение С. Ипатова, помощника главы Туркестанской казенной палаты. 05.06.1904. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 25. Д. 107. Л. 8 – 11 0б.

690

ЦГАРУз. Ф. I-19. Оп. 1. Д. 33346. Л. 3 об.

691

ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 25. Д. 107. Л. 9 об.

692

Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику г. Ташкента. 16.06.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 30–31.

693

Ильясов С. И. Земельные отношения в Киргизии в конце XIX – начале XX в. С. 108. Здесь Ильясов говорит о поземельных работах, проводившихся в 1903 году в Ошском районе (Ферганская долина).

694

Военный губернатор Ферганской области – генерал-губернатору. 10.08.1900. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 44. Л. 1 об. В данном случае речь идет о крупном участке обрабатываемой земли в Маргеланском уезде. Данные угодья находились недалеко от российской артиллерийской части. Военный губернатор замечает в письме, что желательно было бы изъять эти земли в казну для проведения на них артиллерийских учений.

695

[Гиппиус А. И.] Записка А. И. Гиппиуса о вакуфах. Ташкент, 1906. Ташкент. НБУз. № 10564. Л. 6.

696

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 306, 328–329.

697

Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику г. Ташкента. 29.02.1896. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3587. Л. 81–81 об.

698

«все арендаторы вакуфа Кази Калян, как платящие городские и государственные [налоги], освобождены от уплаты денег за арендование ими вакуфных участков»: Сыр-Дарьинское областное управление. 29.07.1896. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3587. Л. 4 об.

699

См., например, запрос на разрешение учреждения вакфа в поддержку мазара Зар-Гильдак-Ата: Сыр-Дарьинское областное управление – начальнику Ташкента. 06.04.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 17–17 об., 19. Проведение в жизнь статьи 266 встретило значительное сопротивление со стороны местных жителей. Самый яркий пример сопротивления – казий Беш-Агачской части Ташкента, который, несмотря на новое законодательство, продолжал выдавать документы, подтверждающие основание вакфов. К концу 1887 года подтверждающих документов накопилось так много, что городскому начальнику пришлось провести личную беседу с казием и потребовать от него объяснений. См. письмо начальника Ташкента казию: 19.05.1888. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2976. Л. 55.

700

Наливкин В. П. Положение вакуфного дела в Туркестанском крае. С. 32.

701

Уведомление для ханского суда с печатями пяти казиев г. Гурлен (Хорезм). ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 498. Л. 75. Ханский суд поручил гурленским казиям провести расследование по делу об участке земли, являвшемся предметом спора между частными лицами и вакфом. В отсутствие документов, за исключением вакф-наме, свидетельство старейшин (ахбар ва шахадат) стало решающим аргументом при установлении владельца земли. См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 183. Об устном свидетельстве (шахадат) как правовом инструменте подтверждения условий вакфа см.: Reichmuth P. ‘Lost in the Revolution’: Bukharan Waqf and Testimony Documents from the Early Soviet Period // DWI. 2010. Vol. 50. № 3–4. Р. 362–396.

702

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2049. Л. без номера [22].

703

Вакф-наме доступно в архиве: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32607. Л. 3.

704

Прошение. 03.05.1890. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 48.

705

Прошение. 07.06.1891. Там же. Л. 31.

706

Юридическое заключение (фетва) без даты: там же. Л. 38. К документу приложены печати четырех муфтиев.

707

«чун-ки дар тасарруфат-и шар‘ийа ва сиххат-и нуфуз-и ан ‘акли мутасарриф шарт башад»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4887. Л. 38.

708

Прошение генерал-губернатору. 10.02.1907. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 4364. Л. 3 об.

709

«ба-маслахат-и мукаррин ва ахали-йи мазкура ба-масраф-и шар‘и ан хасилат-и вакф-и мазкур рас арф ва хардж намайанд»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 32597. Л. 1, б. н. [2].

710

Участие «старейшин» в нотариальном оформлении документов в послемонгольской мусульманской Средней Азии было общепринятой практикой. См.: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 204.

711

Очевидно, шесть печатей на документе появились в результате нотариального заверения.

712

ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 31916. Л. 59: 10 июня 1888 года военный губернатор отметил, что документ, полученный им от мутаваллия, не доказывает, что упомянутое в нем имущество является вакфным.

713

Доклад начальнику г. Ташкента. 26.04.1914. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 19. Казий Шейхантаурской части оповещает городского начальника о судебном слушании, проведенном 16 февраля 1914 года.

714

Опись см.: там же. Л. 15–18 об.

715

Прошение начальнику г. Ташкента. 17.03.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 13–14 об.

716

Там же.

717

Доклад начальнику г. Ташкента. 26.04.1914. Там же. Л. 19.

718

Народному судье Шейхантаурской части. 26.06.1914. Там же. Л. 20.

719

Доклад начальнику г. Ташкента. 02.08.1914. Там же. Л. 26. Казий оповещает русские власти о слушании, проведенном 17 июня 1914 года.

720

Прошение начальнику г. Ташкента. 24.07.1914. Там же. Л. 37.

721

Прошение начальнику г. Ташкента. 208.10.1914. Там же. Л. 29–29 об.

722

Прошение прокурору Ташкентского окружного суда. Там же. Л. 45.

723

Решение Ташкентского окружного суда. 31.12.1914. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 12.

724

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 29.

725

18.02.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 84–84 об.

726

Прошение военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 03.06.1913. Там же. Л. 76.

727

Решение было принято 13.09.1913. См.: Доклад казия начальнику г. Ташкента. 22.09.1913. Там же. Л. 79.

728

20.09.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6487. Л. 85. На прошении стоит подпись другого человека, так как Нур-Мухаммад Хаджи Карим Бирди-бай оглы был неграмотным (хат билмаган учун).

729

10.10.1913. Там же. Л. 80–80 об.

730

Доклад съезда начальнику г. Ташкента. 10.03.1914. Там же. Л. 93.

731

29.05.1914. Там же. Л. 66–66 об.

732

ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Л. 35430. Л. 1–3 об.

733

ЦГАРУз. Ф. I-36. Д. 6487. Л. 80 об.

734

Еще одно дело связано с ташкентским вакфом Арпа-Пай. Сославшись на решение суда о том, что вакфы считаются «магометанскими духовными учреждениями», Ташкентский окружной суд отменил решение, выданное ранее народным судом. В результате из вакфа была изъята баня. См. решение Ташкентского окружного суда № 75 (копия): 17.10.1913. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 103.

735

Военный губернатор Ферганской области – управлению генерал-губернатора. 30.10.1904. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 430. Л. 5–5 об.

736

Военный губернатор Самаркандской области – управлению генерал-губернатора. 13.05.1906. ЦГАРУз. Ф. I-1. Оп. 12. Д. 900. Л. 2–3. Прошение Муллы Мир-Умара было отклонено на том основании, что возник парадокс: де-юре вакф не существовал, так как на вакф-наме не было печати и подписи ходжентского казия, а кроме того, учреждение вакфа не было санкционировано русскими властями; несуществующий же вакф упразднить невозможно.

737

[Пален К. К.] Отчет по ревизии Туркестанского края по Высочайшему повелению сенатором гофмейстером графом К. К. Паленом. Народные суды Туркестанского края. С. 103–105.

738

Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 269–270.

739

Прошение прокурору Ташкентского окружного суда. 29.09.1915. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 6864. Л. 116–116 об.

740

Blichner L. Ch., Molander A. Mapping Juridification // European Law Journal. 2008. Vol. 14. № 1. Р. 36–54.

741

Smail D. L. The Consumption of Justice. Emotions, Publicity, and Legal Culture in Marseille, 1264–1423. Ithaca: Cornell University Press, 2003. Р. 22.

742

О понятии «fama» (молва, репутация) см.: Vallerani M. Medieval Public Justice / Transl. S. R. Blanshei. Washington, DC: Catholic University of America Press, 2012. Р. 108–112.

743

О Лыкошине см.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic… Р. 262–264.

744

Доклад военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 05.11.1894. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 3708. Л. 40 об.

745

Здесь я в свободной форме излагаю аргумент С. Субрахманьяма, см.: Subrahmanyam S. Between a Rock and a Hard Place: Some Afterthoughts. Р. 432.

746

Shaykh Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf. Ikhtiloflar, sabablar, yechimlar. Tashkent: Sharq, 2011. Р. 12–13.

747

Kehl-Bodrogi K. «Religion Is Not So Strong Here»: Muslim Religious Life in Khorezm after Socialism. Berlin: Lit, 2008; Hilgers I. Why do Uzbeks Have to Be Muslims? Exploring Religiosity in the Ferghana Valley. Berlin: Lit, 2008; Rasanayagam J. Islam in Post-Soviet Uzbekistan: The Morality of Experience. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.

748

Heffening W., [Schacht J.] Ḥanafiyya // EI2. Vol. III. Р. 162–164; Ro’i Y. Islam in the Soviet Union: From the Second World War to Gorbachev. New York: Columbia University Press, 2000. Р. 56–57; Khalid A. Islam after Communism: Religion and Politics in Central Asia. Berkeley: University of California Press, 2007. Р. 28; Frank A. J. Bukhara and the Muslims of Russia: Sufism, Education, and the Paradox of Islamic Prestige. Leiden: Brill, 2012. Р. 2.

749

Shaykh Muhammad Sodiq Muhammad Yusuf. Zikr ahlidan so’rang 1. Tashkent: Sharq, 2011. Р. 13–14.

750

Здесь я не согласен с Адибом Халидом: Khalid A. Making Uzbekistan: Nation, Empire, and Revolution in the Early USSR. Ithaca; London: Cornell University Press, 2015. Р. 11.

751

Ни проект Положения 1867 года, ни Положение 1886 года не определяли статуса муфтия в народных судах, поскольку представлялось, что народные суды должны работать параллельно с российскими имперскими судами. Таким образом, игнорировалась важная функция муфтия, которую он выполнял в исламской правовой практике. Мусульманские судебные органы мгновенно отреагировали на отсутствие упоминания о муфтиях в новом законодательстве. В начале марта 1868 года ташкентские казии подали прошение колониальным властям с просьбой включить муфтиев в число служащих народного суда. Русские согласились и поручили каждому казию лично выбрать эксперта по вопросам права для работы в суде: ср. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 452. Л. 1–3. При этом каждая кандидатура на должность муфтия утверждалась колониальными властями. См., например, о назначении ташкентских муфтиев в 1884 году: ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2396. Л. 1–5.

752

Khalid A. The Politics of Muslim Cultural Reform: Jadidism in Central Asia. Berkeley: University of California Press, 1998. Р. 70; Morrison A. Russian Rule in Samarkand, 1868–1910… Р. 275–276.

753

Русское переложение «Ал-Хидайи» основано на английском переводе Чарльза Гамильтона, опубликованном в 1791 году. См.: Хидая. Комментарии мусульманского права / Ред. и пер. Н. И. Гродеков. Ташкент, 1893. Т. 1–4.

754

О том, как проходило рассмотрение кандидатур на должность муфтия, см.: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 11. Л. 5.

755

Данный отрывок из «Та’рих-и Барангави» (1914) приводится в переводе на английский в следующем источнике: Frank A. A Month among the Qazaqs in the Emirate of Bukhara: Observations on Islamic Knowledge in a Nomadic Environment // Explorations in the Social History of Modern Central Asia (19th – Early 20th Century) / Ed. P. Sartori. Leiden: Brill, 2013. Р. 255.

756

Dale S. The Later Timurids c. 1450–1526 // The Cambridge History of Inner Asia: The Chinggisid Age / Eds N. di Cosmo et al. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 207.

757

См. гл. 1, с. 130, сн. 3. См. также: McChesney R. Waqf in Central Asia: Four Hundred Years in the History of a Muslim Shrine, 1480–1889. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1991. Р. 5.

758

Рукопись: Ташкент. ИВАНРУз. № 9019. Описание в СВР: Т. VIII. С. 329.

759

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.

760

В программу мавераннахрских медресе входила такая книга, как «Мухтасар ал-викайа фи маса’ил ал-Хидайа» (также известная как «Ан-Нукайа»), автор ‘Убайдуллах ибн Мас‘уд ибн Тадж аш-Шари‘а ал-Махбуби ал-Бухари. Книга приобрела такую популярность в регионе, что хорезмские ханы потребовали перевести на местный язык комментарий (шарх) к ней. При правлении Абулгази Бахадур-хана (годы правления: 1644–1663) на персидский был переведен комментарий некоего Дамуллы Мухаммада Салаха (XVI век). По повелению Мухаммада Рахим-хана Фируза (годы правления: 1864–1910) на чагатайский язык был переведен комментарий ‘‘Абд ал-‘Али бин Мухаммада ал-Хусейна ал-Бирджанди (ум. 1525) к «Ан-Нукайе». См.: Ėrkinov A., Polvonov N., Aminov H. Muhammad Rahimkhon II Feruz Kutubkhonasi Fehristi (Khorazmda kitobat va kutubkhonachilik tarikhidan). Tashkent: Yangi Asr Avlodi, 2008. Р. 208; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 108–109. Нам также известен еще один хорезмский перевод фикха. В Библиотеке рукописей Института археологии и этнографии каракалпакского отделения Узбекской Академии наук находится трактат XIV века под заглавием «Рисала ал-машру‘ат ва гайр машру‘ат» (также известная под названиями «Маталиб ал-мусалли» и «Фикх ал-Кайдани») на арабском языке с чагатайским подстрочником (рукопись R-320). Помимо того, до нас дошел персоязычный комментарий к «Ан-Нукайе»; он хранится в библиотеке рукописей г. Нукуса. См.: Idrisov A. et al. Op. cit. Р. 134.

761

Hallaq W. An Introduction to Islamic Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. Р. 80.

762

Walsh J. R. Fatwā ii: Ottoman Empire // The Encyclopaedia of Islam / Eds P. Bearman et al. Leiden: Brill, 1991. Vol. II. P. 866–867.

763

Об Индии при Моголах см.: Alam M. Shari‘a and Governance in the Indo-Islamic Context. Р. 216–245; Khalfoui M. Together but Separate: How Muslim Scholars Conceived of Religious Plurality in South Asia in the Seventeenth Century // BSOAS. 2011. Vol. 74. № 1. Р. 87–96.

764

Burak G. The Second Formation of Islamic Law… Р. 579–602.

765

Peters R. What Does It Mean to Be an Official Madhhab? Hanafism and the Ottoman Empire // The Islamic School of Law: Evolution, Devolution, and Progress / Eds P. Bearman, R. Peters, F. E. Vogel. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2006. Р. 147.

766

Представляется, что эмир Хайдар особенно высоко ценил труд по мазхабу «Мабсут», который он поручил скопировать нескольким хорезмским переписчикам. См.: Мактубат-и Амир Хайдар ба Мухаммад Хаким Бий. Ташкент. ИВАНРУз. № 2120. Л. 20а, 26б, 31б.

767

Амир Хайдар ибн Амир Шахмурад. Ал-Фава’ид ал-алфия. Ташкент. ИВАНРУз. № 2434/IV. См.: СВР. Т. VI. С. 457.

768

«джами‘-и ривайат-и ма‘мула ра джам‘ карда-анд ва гайр-и ма‘мула ра зикр на-карда-анд ва на-аварда-анд. См.: Кази ‘Азизан. Сиздах гандж»: Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 357а. Анонимный труд датируется первой половиной XVI века, периодом правления Убайдуллы-хана (1533–1539). См.: СВР. Т. VIII. С. 322.

769

«ба‘зи аз хуллан ва дустан аз ин камина илтимас карданд ки джам‘ карда шавад дар ‘илм-и фикх ба‘зи аз масаил-и мутадавила ра бинабар мултамас-и ишан джам‘ карда шуд ба‘зи аз ваки‘ат-и заман-и худ ра мубтани ба-ривайат-и му‘тамида аз кутуб-и му‘табара ва тасмийа карда шуд анра ба-фаваид-и самарканди та мубтадийан аз у файида гиранд». См.: Мухаммад ибн Баба’ ас-Самарканди. Ал-Фатава ас-самаркандийа. Ташкент. ИВАНРУз. № 3132/I. Л. 4б. Данный труд датируется 1023/1614 годом, см.: СВР. Т. VIII. С. 320.

770

См.: Мирза Бади‘ Диван. Маджма‘ ал-аркам («Предписания фиска»). (Приемы документации в Бухаре XVIII в.) / Ред., пер. А. Б. Вильданова. М.: Наука, 1981. С. 87а. Надежность этого источника, впрочем, оспаривает Ю. Брегель: Bregel Y. The Administration of Bukhara under the Manghits and Some Tashkent Manuscripts. Papers on Inner Asia 34. Bloomington, IN: Research Institute for Inner Asian Studies, 2000.

771

Burak G. The Second Formation of Islamic Law… Р. 592.

772

«ва ривайат ки муфтийан ми-нависанд ба-тавакку‘-и у расанад»: Урунбаев A., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. Halle/Saale: Orientwissenschaftliches Zentrum der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, 2007. Док. 101.

773

Forbes Manz B. Power, Politics and Religion in Timurid Iran. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. Р. 214.

774

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 1. Л. 7. Кокандская грамота о назначении человека по имени Ишан-Ай Ходжа на должность шайх-ал-ислама датируется 1279/1862–1863 гг.

775

Heyd U. Some Aspects of the Ottoman Fetvā // BSOAS. 1969. Vol. 32. № 1. Р. 56.

776

Грамота о назначении на должность судура и а‘лам-и ‘аскари, выданная бухарским правителем Мухаммадом Рахим-ханом I в 1758–1759 годах, обязывает казиев ханских войск при разборе дел ссылаться на фетвы назначаемого лица (казийан-и му‘аскар-и ‘али дар мурафа‘ат ва махкумат-и хвудха тавки‘-и фатва-йи у ра му‘табар дананд): ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 25.

777

Заключение по делу о запоздалом предоставлении фетвы суду. ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 1729. Л. 8. Данным примером я обязан Джеймсу Пикетту.

778

«ривайат писал Мулла Ходжа Аглям по инициативе Ходжибек Махзума Мулла Салихбекова, который разносился по домам аглямов и муфтиев, для приложения печатей»: Доклад военному губернатору Сыр-Дарьинской области. 01.08.1883. ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2273. Л. 2.

779

Хизанат ал-муфтийин фи ал-фуру‘. Автор: Ал-Хусейн ибн Мухаммад ас-Сам‘ани ал-Ханафи (ум. 1339). См.: GAL. SII. Р. 163 (204).

780

«Фатава ал-Баззазия», известная также под названием «Джами‘ ал-ваджиз», представляет собой собрание фетв и прецедентов (ваки‘ат). Автор: Хафиз ад-Дин Мухаммад ибн Мухаммад ал-Баззази ал-Кардари (ум. 1424). См.: GAL. SII. Р. 225 (316).

781

«Танвир ал-абсар ва джами‘ ал-бихар», также известная под названием «Тимурташи». Автор: Шамс ад-Дин Мухаммад ал-Тимурташи ал-Газзи ал-Ханафи (ум. 1595). См.: GAL. SII. Р. 311 (427).

782

Автор: Тахир ибн Ахмад ибн ‘Абд ар-Рашид ал-Бухари Ифтихар ад-Дин (ум. 1147). См.: GAL. SI. Р. 374 (640–641).

783

«Характеристика – знак преобладания» (ма‘лама ‘аламат-и тарджих аст): Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 405a.

784

Джами‘ ал-ма‘мулат. Ташкент. ИВАНРУз. № 6196/I.

785

Там же. Л. 5а.

786

См. гл. 5, с. 336, сн. 4.

787

Автор: Фахр ад-Дин ал-Хасан ибн Мансур ал-Узджанди ал-Фаргани (ум. 1196). См.: GAL. SI. Р. 376 (643–644).

788

Данный сборник также известен под названием «Мухит ал-Бурхани». Автор: Бурхан ад-Дин Махмуд ибн Ахмад ибн ас-Садр аш-Шаид ал-Бухари бин ал-Мазах (ум. ок. 1174). См.: GAL. SI. Р. 375 (642).

789

Данный труд является сокращенным вариантом «Мухит ал-Бурхани», составленным тем же автором. См.: GAL. SI. Р. 375 (642). См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 56; Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 58.

790

См. гл. 5, с. 336, сн. 1.

791

«Мултакат фи ал-фатава ал-ханафия». Автор: Насир ад-Дин Абу ал-Касим Мухаммад ибн Юсуф ас-Самарканди ал-Хусейни ал-Мадани (ум. 1258). См.: GAL. SI. Р. 381 (655–656).

792

«Кунъят ал-фатава». Автор: Наджм ад-Дин Мухтар ибн Махмуд ибн Мухаммад аз-Захиди ал-Газмини (ум. 1260). См.: GAL. SI. Р. 382 (656).

793

«аввал кутуб-и фатва ва афдал ва аввали-йи ан Хуласа ва ба‘д аз ан Фатава-йи Имам Кази Хан ба‘д аз ан Мухит ба‘д аз ан Захира ба‘д аз ан Хизанат ал-муфтиин ба‘д аз ан Мултакат ба‘д аз ан Кунья башад бар ин-ваджх ки хар мас’ала ки дар китаб-и Хуласа буда башад ки хилаф-и ан мас’ала дар китаб-и Кази-Хан ва музайил ба-ма’лама-йи фатва най буда башад ва муфти байад ки джаваб ба-ривайат-и Хуласа ба-дахад ан-чунин ба-тартиб ки мазкур шуд». См.: Джами‘ ал-ма‘мулат. Л. 5б.

794

Там же. Л. 11а–11б.

795

Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 404а–404б. Термин «джунг» используется с XVII века для обозначения юридических сборников, содержащих, помимо фетв, еще множество различных жанров правовых документов (в основном копии): например, исковые заявления (махзары) и трактаты (рисалы). Джунги часто напоминают альбомы для вырезок; неясно, как именно правоведы их использовали в работе.

796

Подробнее об иджтихаде см.: Sartori P. Ijtihād in Bukhara: Central Asian Jadidism and Local Genealogies of Cultural Change // JESHO. 2016. Vol. 59. № 1–2. Р. 193–236.

797

Акрамова К., Акрамов Н. Востоковед Михаил Степанович Андреев… С. 154.

798

ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 17a.

799

Садр ад-Дин ‘Айни. Бухара инкилабининг та’рихи. С. 53.

800

Юсупов М. С. Суд в Бухаре… Л. 20–21. См. серьезную критику данной практики как противозаконного нововведения (бид‘ат): Мухаммад Икрам муфти. Рисала дар байан-и бид‘ат-и машшура ма‘ хикайат-и ‘арабийа. Бухара: Кари ‘Абд ал-Вахид Бухари, 1330/1911. Ташкент. ИВАНРУз. № 3144 (литогр.) Л. 53: «ак мухр-и муфтийан ки ба-кагаз-и сафид-и би-хатт ва би-хукм ва би-да‘ва мухр микунанд агар мигуйанд ки ин мухр кардан хукм нист бас ин мухр чист ва агар гуйанд хукм аст хукм ба-чист ва ба-кист».

801

ЦГАРУз. Ф. R-2678. Оп. 2. Д. 177. Л. 27. Высочайший приказ (хукм-и хумайун) бухарского эмира. Печать неразборчива; по всей вероятности, вторая половина XIX века. По мнению М. С. Юсупова, печать а‘лама на ривайате о мере наказания наделяла документ юридической силой. См.: Юсупов М. С. Суд в Бухаре… С. 34.

802

В 1865 году в Ташкенте работало более десятка верховных правоведов (а‘ламов): ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 3. Л. 2.

803

А‘лам-и Бухара-и шариф. Б. д. Мирза Садик Мунши Джандари. Мунша’ат ва маншурат. Ташкент. ИВАНРУз. № 299/I. Л. 38б–39б. Данное собрание образцов документов содержит копии текстов канцелярии бухарского эмира первой половины XIX века. См.: Собрание восточных рукописей Академии наук Республики Узбекистан. С. 412.

804

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 73. Судебное решение скреплено печатями четырех ташкентских казиев.

805

Прошение начальнику г. Ташкента. 02.07.1896. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6226. Л. 34 об.

806

Kawahara Y. Private Archives on a Makhdūmzāda Family in Marghilan. Tokyo: Department of Islamic Area Studies, Center for Evolving Humanities, Graduate School of Humanities and Sociology, University of Tokyo, 2012.

807

Краткое описание данных документов приведено в следующем источнике: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile) / Eds J. Sugawara, Y. Kawahara. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, 2006. Vol. 1. Более подробное описание см.: Бабаджанов Б. Кокандское ханство: власть, политика, религия. Везде, особ. с. 691–695. Мои краткие замечания о создании данных фетв по большей части основываются на работе Бабаджанова, однако учитывают и мои личные наблюдения. Я не согласен с некоторыми утверждениями Бабаджанова по поводу данных документов. Во-первых, на с. 692 он ссылается на хадис внизу родового древа, переведенный на персидский язык (документ WT-QM-01). Исследователь заявляет, что данная цитата представляет собой ривайат – «документ с цитатами из известных юридических сборников», то есть фетву. Однако приведенная цитата не могла лежать в основе правового заключения. Здесь нет ни вопроса (истифта’), ни ответа на него. Данную цитату следует читать как общепринятую формулу, указывающую, что генеалогическое древо данной группы потомков является верным и действительным, а следовательно, любому мусульманину следует выказывать им уважение (дар анча саййид-и сахих ан-насаб ра бар джами‘-и мусалманан икрам ва ихтирам-и ишан ваджиб-аст). Ср. документы под номерами WT-QM-02-9 (с. 97) и WT-QM-03-3 (с. 84). Что касается документа WT-QM-01, то автор ссылается на то, что существует решение казия по данному вопросу, однако мы не смогли его найти. На с. 693 Бабаджанов принимает за фетву документ о нотариальном заверении генеалогического древа, скрепленный восемью печатями, однако не содержащий никаких юридических заключений. В сн. 1 на с. 693 автор утверждает, что при чтении данных документов возникает впечатление, что их составители пытались «подражать» форме фетвы. Однако нет никаких причин предполагать, что данные правовые заключения имели меньшую юридическую силу, чем другие документы, оформленные мусульманскими казиями, или же вовсе представляли собой имитацию.

808

«шаджара-и мазкура бар ин-мазмун худжджат-и шар‘ийа буда ‘иззат ва ихтирам тавкир ва икрам-и садат-и мазкурин бар каффа-и инам лазим башад»: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 84 (WT-QM-03-3). Очевидно, фетвы могли служить средством, позволяющим добиться уважения людей, их читающих. Нередко шаджары предварялись правовым заключением, согласно которому всякий, кто отказывается проявлять уважение к людям высокого происхождения, подлежит наказанию (та‘зир) 39 ударами плетью. См.: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 3. Р. 150 (WT-MS-01-06), 157 (WT-MM-01-06); Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 668. Самаркандские фетвы содержат больше ссылок на юридические источники, чем ферганские.

809

«ва низ ишан мусриф-и харадж башанд ваджиб башад бар ман лаху ал-вилайа ки харадж-и арази-йи ишан ра ба-ишан гузаранд»: Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 84 (WT-QM-03-3), 96–97 (WT-QM-02-9/10).

810

Dağyeli J. E. By Grace of Descent: A Conflict between an Īšān and Craftsmen over Donations // DI. 2012. № 88. Р. 279–307.

811

Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 1. Р. 88 (WT-QM-02-18), 72 (WT-QM-03-15), 68 (WT-QB-02). Последняя фетва, в отличие от двух других, является оригиналом, а не копией, прикрепленной к свитку с генеалогическими древами.

812

А. Х. Д. Мас’ала: Су’ал-Джаваб // Ал-Ислах. 1915. № 5. С. 146–147; Чимкинтлик Мулла Иргаш Салих Назар-угли-дан су’ал // Ал-Ислах. 1915. № 16. С. 291–292; Намангандан Низам ад-Дин Ходжа Сайф ад-Дин Ходжа-угли тарафиндан су’аллар // Ал-Ислах. 1916. № 5. С. 153.

813

Впервые в русском Туркестане данный вопрос был поднят в работе Дукчи Ишана «‘Ибрат ал-Галифин» (1311/1893–1894). Автор критикует потомков святых (ходжа, тура, саййид) за то, что они «охотятся за учениками» (шикар-и мурид) и выпрашивают у них деньги. См.: Бабаджанов Б. М. Дукчи Ишан и Андижанское восстание 1898 г. // Подвижники ислама: культ святых и суфизм в Средней Азии и на Кавказе / Ред. С. Н. Абашин, В. О. Бобровников. М.: РАН, 2003. С. 257.

814

См. гл. 5, с. 336, сн. 4.

815

Автор имеет в виду ‘Абд ал-Кадира Гилани (ум. 1166), который считается основателем суфийского тариката Кадирийа.

816

Хал Мухаммад Тура Кули. Худжандли афанди Тура су’алларина джаваб // Ал-Ислах. 1916. № 13 (1 июля). С. 399–403.

817

Документ WT-QB-02 говорит о конкретном вакфе и, в частности, о том, что роль управляющего (тавлийат) этого вакфа должен занимать кто-то из членов семьи (авлад).

818

Mazar Documents from Xinjiang and Ferghana (Facsimile). Vol. 3. Р. 99 (WT-KT-17).

819

Ibid. Р. 100 (WT-KT-16).

820

Schacht J. An Introduction to Islamic Law. Р. 18, 82.

821

О частом обращении к письменным документам в ходе шариатских судебных процессов см.: Gerber H. State, Society and Law in Islam: Ottoman Law in Comparative Perspective. Albany: State University of New York Press, 1994. Р. 177–178; Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society… Passim. Дискуссию о юридических документах см.: Layish A. Shahādat al-naql in the Judicial Practice in Modern Libya // Dispensing Justice in Islam: Qadis and Their Judgements / Eds M. Khalid Masud, R. Peters, D. Powers. Leiden: Brill, 2006. Р. 496–499; Ergene B. Evidence in Ottoman Courts: Oral and Written Documentation in Early-Modern Courts of Islamic Law // JAOS. 2004. Vol. 124. № 3. Р. 471–491.

822

«мар муста’джир-и мазкур ра аз гайр-и а‘зар-и шар‘ийа вилайат-и фасх най».

823

«аз ру-и карар-и му‘такидайн-и мазкурин».

824

«бадал-и иджара бар муста’джир-и мазкур лазим».

825

«фасх минамайам би санад-и шар‘и ла йу‘табар».

826

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 452a.

827

Ibid. Doc. 452b. i.

828

Ibid. Doc. 452b.ii.

829

Ibid. Doc. 456a.

830

Ibid. Docs. 456a, 457.i.

831

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 457.ii.

832

Ibid. Doc. 459a.

833

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 459b.

834

Ibid. Doc. 512a.

835

Ibid. Doc. 512b.

836

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 2.

837

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 1. Данный документ был переписан и переведен Ю. Брегелем, см.: Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Papers on Inner Asia 40. Bloomington, IN: Research Institute for Inner Asian Studies, 2007. Р. 54. Однако Брегель не обратил внимания на то, что данный текст является лишь «сопроводительным письмом», которое проясняло содержание фетвы, одобряющей изъятие имущества у государственных служащих (ср.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 608. Л. 2).

838

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 612. Л. 1. Текст был переписан и переведен Ю. Брегелем, см.: Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Р. 55. Брегель не отмечает ценности данного текста как прецедента.

839

ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 2. Д. 612. Л. 6. Записка без печати и даты.

840

Кази ‘Азизан. Сиздах гандж. Ташкент. ИВАНРУз. № 2574/IV. Л. 357a.

841

Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 406b.

842

ЦГАРУз. Ф. I-36. Оп. 1. Д. 2396. Л. 92 об.

843

«ма‘лум куззат-и ислам ва хуккам-и зави ал-ихтирам буда башад ки ривайат фи ал-зимн му‘табар ва ма‘мула аст»: АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. 441б. В каталоге Уэлсфорда и Ташева (Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum) описания данного документа не приводится. В Хорезме казий мог одобрить фетву, написав на обороте следующую формулу: «ривайат-и му‘аллама хува ал-сахих». См.: ЦГАРУз. Ф. I-125. Оп. 1. Д. 495. Повсюду.

844

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 548.

845

Ibid. Doc. 554.

846

«мудда‘и ва мудда‘а ‘алайхи ‘уламага руджу‘ килиб сузларини растлигига ривайат алиб курсатдилар ки икки тарафни ривайатларини тарджихга буйурганда ‘уламалар мудда‘ини ривайатини тарджих килдилар»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 557.

847

«мудда‘а ‘алайхини айтган джаваби икрар ва ибра-и а‘йан-дан дур ва ибра’ ‘ийан нирса-дан батил ва бикар-дур»: Ibid.

848

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 555.

849

Неидентифицированный источник.

850

Автор: Шамс ад-Дин Мухаммад ибн Хусам ад-Дин ал-Кухистани (ум. 1554). Данный труд, в Средней Азии также известный под заглавием «Шарх-и Нукайа», представляет собой комментарий к трактату «Ан-Нукайа» (или «Мухтасар ал-вилайа фи маса’ил ал-Хидайа»), написанный ‘Убайдуллахом ибн Мас‘удом ал-Махбуби аш-Шари‘а ас-Сани (ум. 1346). См.: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 95. «Ан-Нукайа» представляет собой комментарий к труду «Викайат ар-ривайа» (автор: Махмуд ибн Ахмад ал-Махбуби Садр аш-Шари‘а ал-Аввал (ум. 1274)), который, в свою очередь, является кратким изложением «Ал-Хидайи». См. также: GAL. SI. Р. 378 (647–648).

851

«Труд Шамс ад-Дина Юсуфа ал-Кунави (1315–1386)»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 552b.

852

Данная процедура подробно описывается здесь: Rosen L. The Anthropology of Justice: Law as Culture in Islamic Society. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. Р. 32–34.

853

«хат ма фи ал-йад-и мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур аз тараф-и даф‘ худжджат-и дафи‘»: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 552.

854

«да‘ва <…> кабл аз халф ба-‘адам-и ибра’-и худха бар мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур ла тусма‘у».

855

«да‘ва-йи ибра’ бар ваджх-и мазкур аз мудда‘а ‘алайхи-йи мазкур даф‘-и сахих-и шар‘и башад».

856

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 553a.

857

Имеется в виду комментарий к трактату «Мухтасар ал-Викайа», составленный в 851/1447 году; автор: Мавлави Фахр ад-Дин Иляс ар-Руми (XV век). См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum: doc. 452b.

858

См. гл. 2, с. 165, сн. 2.

859

«Фусул-и Уструшани» (или «Китаб ал-фусул фи му‘адалат») – труд, автором которого является Мухаммад ибн Махмуд ибн ал-Хусейн ибн Ахмад ал-Уструшани (ум. 1234). См.: GAL. S1. Р. 380 (653).

860

«[Данная работа также известна под заглавиями „Хамави шарх-и Ашбах“ и „Гамз ‘уйун ал-баса’ир“]»: автор: Шахаб ад-Дин Абу л-‘Аббас Ахмад ибн Мухаммад Макки ал-Хусейни ал-Хамави (ум. 1098/1687). Этот труд представляет собой комментарий к трактату «Ал-Ашбах ван-Наза’ир», написанному Ибн Нуджаймом ал-Мисри (1519–1563): Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 106.

861

Трактат «Китаб ал-ашбах ва ан-наза’ир ‘ала мазхаб Аби Ханифа ан-Ну‘ман» (1561), автор – знаменитый османский ученый Зайн ад-Дин ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн Нуджайм ал-Мисри ал-Ханафи (ум. 1563). См.: GAL. SII. Р. 311 (425).

862

См. гл. 5, с. 336, сн. 3.

863

«Ан-Нихайа» – комментарий к «Хидайе» Ал-Маргинани. Автор «Ан-Нихайи»: Хусам ад-Дин Хусейн ибн ‘Али ас-Сигнаки (ум. 1310). См.: GAL. SI. Р. 644.

864

См. гл. 5, с. 363, сн. 3.

865

Ibid. Doc. 553b: «По просьбе подателя встречного иска решено, что бремя клятвы ложится на двух истиц, Марифат-Ай и Истам-Ай; если казий приводит истиц к клятве о встречных претензиях ответчика, но при этом последний отказывается клясться, и он [казий] откладывает клятвопринесение, то [его решение] не должно считаться препятствием для встречного иска; не так ли? [Объясните, и будете награждены]. [Ответ]. Да, не должно [считаться препятствием]».

866

03.01.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 17–17 об.

867

«ирим-дан калган хар кимни зиммасига мал ва пулларни руй-хат килиб куйди руй-хатт килган вакида куб накд пул чикмади хаммаси виксил субут била хар кимни зиммасида икан мазкур адамлар зиммасидаги нисбат пулларни варасаларга таксим килиб»: там же. Л. 17.

868

«‘улама’лардан сурасам бул тарика алмак таксимана хич шари‘атда йук диб ма‘лум килдилар»: там же.

869

«хат билмаган учун»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 17 об.

870

Там же. Ср.: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 41 об.

871

См.: Morrison A. Sufism, Pan-Islamism and Information Panic… Р. 262–264.

872

04.01.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 18.

873

09.01.1891. Там же. Л. 19.

874

Лыкошин от имени начальника г. Ташкента. 17.01.1891. Там же. Л. 25–26.

875

08.02.1891. Там же. Л. 22.

876

Хамид ‘Али Ибрахим ‘Абд ар-Рахим ‘Имад ад-Дин ал-‘Имади. Мугни ал-мустафти ‘ан су’ал ал-муфти (Ал-Фатава ал-Хамидийа). См.: Mundy M., Saumarez Smith R. Governing Property, Making the Modern State… Р. 290.

877

Труд на арабском и персидском языках. Автор: Нийаз Мухаммад муфти ал-Бухари (конец XVIII века) См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 375.

878

«Ал-Фатава ат-Татарханийа», автор: ‘Алим ибн ‘Ала’ ад-Дин ал-Ханафи. Труд посвящен Татар-хану, управляющему местностью при Фируз-шахе Туглаке (ум. 1388). См.: GAL. SII. Р. 432 (643).

879

«Ал-Фатава ал-‘Аламгирийа», также известная как «Ал-Фатава ал-Хиндийа», была составлена по поручению могольского императора Аурангзеба Аламгира (годы правления: 1659–1707). См.: GAL. SII. Р. 417 (604).

880

«наг два малларни улган адамни варасалагира таксим килиб ва килган таксимига ва килган хат-васикаларига хакк алмак тугрисидан»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.

881

См. выше – сн. 4.

882

См. гл. 5, с. 336, сн. 4.

883

См. гл. 1, с. 125, сн. 4.

884

Сборник фетв. Автор: Мухаммад ибн ‘Абд ар-Рашид ибн Наср ибн Исхак Абу Бакр Рукн ад-Дин ал-Кирмани (XII век). См.: GAL. SI. Р. 374 (641). См. также: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 459.

885

Неидентифицированный источник.

886

«хар вилайатни та‘амулига ‘амал килмак ушал витайатни казисига лазим дур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.

887

См. гл. 5, с. 367, сн. 1.

888

Неидентифицированный источник.

889

Неидентифицированный источник.

890

Вероятно, имеется в виду «Мухтасар ат-Тахави», автор: Абу Джа‘фар Ахмад ибн Мухаммад ибн Салама ал-Хаджри ат-Тахави (ум. 933). См.: GAL. SI. Р. 173 (293).

891

Неидентифицированный источник. См.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 668.

892

См. гл. 5, с. 373, сн. 5.

893

См. гл. 2, с. 165, сн. 1.

894

См. гл. 5, с. 336, сн. 4.

895

Неидентифицированный источник.

896

Неидентифицированный источник; вероятнее всего, комментарий (шарх) к трактату «Мухтасар ал-викайа фи маса’ил ал-Хидайа» («Ан-Нукайа», см. гл. 5, с. 330, сн. 5); автор: османский энциклопедист ‘Абд ал-‘Али бин Мухаммад ал-Хусейн ал-Бирджанди (ум. 1525). См.: Ėrkinov A., Polvonov N., Aminov H. Muhammad Rahimkhon II Feruz Kutubkhonasi Fehristi… Р. 22, 208. О фрагментах юридического труда Бирджанди также упоминается в следующем источнике: Idrisov A., Muminov A., Szuppe M. Manuscrits en écriture arabe du Musée regional de Nukus… Р. 82.

897

Неидентифицированный источник.

898

См. гл. 5, с. 338, сн. 6.

899

Вероятно, имеется в виду знаменитый труд «Ал-Мухит ал-Бурхани», автор: Бурхан ад-Дин Махмуд ибн ‘Али бин ас-Садр аш-Шаид (ум. 1174). См.: GAL. SI. Р. 375 (642).

900

«ушбу китабларни хилафидаги мас’алага ‘амал килмаги дуруст имас дур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 22.

901

«хам бизлардин мукаддам илгариги булуб утмиш хурматлик сийаз казилари хам ушбу шари‘ат китабларини мас‘аласига ‘амал айлаб дастур ал-‘амал килиб махкама-и падшахида йазиб куйубдурлар»: там же.

902

26.02.1891. Там же. Л. 39–40 об.

903

См. гл. 2, с. 165, сн. 1.

904

«Радд ал-мухтар ‘ала ал-дурр ал-мухтар» – труд известного османского правоведа Мухаммада Амина ибн ‘Абидина (ум. 1836). Данная работа представляет собой комментарий к трактату «Дурр ал-мухтар», автор: ‘Ала’ ад-Дин ал-Хаскафи (ум. 1677). См.: Gerber H. Islamic Law and Culture, 1600–1840. Leiden; Boston; Köln: Brill, 1999. Р. 27.

905

«Ал-‘Укуд ал-дуррийа фи танких ал-фатава ал-хамидийа». Автор: Мухаммад Амин ибн ‘Абидин (ум. 1836).

906

«хаммасидин каладиган нимарсани куби аладиган бирадиган худжджат дур ва хар ким-дин аладиган худжджатлар унуб тамама булган-дан сунг таксим килмак булган вактда варислар арасидаги сагирлар хакки бари йук булуб тамам буладур»: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 39–40 об.

907

«худжджатлик нимарсалар хар бирига та‘аллук булса ул вактда хар бири уз манфа‘ати учун тарад дуд килиб сар-анджам киладур»: там же.

908

«сулх била битмакга буйурилди»: там же.

909

«бул сулх шари‘ат хукмини хар бир байан киладурган китабда хилафи йук равшан йул дур»: там же.

910

«карздарлар хам узлари хазир булуб худжджатга мувафик икрар килиб сагирларни васисига бирмак булдилар»: там же.

911

Имеется в виду сборник фетв османского шайх-ал-ислама ‘Али эфенди Чаталджали (ум. 1692). Данный труд был неоднократно литографирован.

912

Неидентифицированный источник.

913

См. гл. 5, с. 338, сн. 5.

914

См. гл. 5, с. 336, сн. 3.

915

См. гл. 5, с. 336, сн. 4.

916

См. гл. 2, с. 165, сн. 2.

917

См. гл. 5, с. 373, сн. 4.

918

Ст. 226: «Народные судьи получают вознаграждение на основании существующих по сему предмету обычаев».

919

Мир Раби‘ ибн Мир Нийаз Ходжа ал-Хусейни. Рисала-йи рахманиййа. Ташкент. ИВАНРУз. № 9060/XII. Л. 404a.

920

См. ст. 252 и 253 в Положении 1886 года: Положение об управлении Туркестанского края (2 июня 1886 г.). С. 372. Данные статьи были оставлены без изменений при пересмотре Положения в 1901 года.

921

Лыкошин от имени начальника г. Ташкента съезду казиев. 08.03.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 37.

922

«ин пулларни йа‘ни гайиб пулларни таксим килиб бирганларига равшан икрар килиб дурлар шари‘атимизда джам‘и китабларида ва хамма имамларни мукаррар килганларига караганда мазкур сибзар казисини ушбу килган таксимлари би ‘л-куллийа батил дур дуруст диган йул хич бир китабда йук дур». 11.03.1891: ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 41.

923

Там же.

924

23.03.1891. Там же. Л. 46–50 об.

925

«бир нича хийанатгар адамлар йулгандин манга нисбат бируб сибзар казиси ва васиси устиларидин ‘арз бируб-дур мани айимни йазуб бул ‘ариза йулган-дур ман хич вакт мундак ‘ариза бирганим йук». 14.01.1891: там же. Л. 27. Через несколько лет Назира-Биби сама обвинила Мухитдина Ходжу в хищении денег, принадлежащих ее детям. См.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asian: On Guardianship.

926

21.03.1891. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 43.

927

23.03.1891. Там же. Л. 52–52 об.

928

Б. д. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 4784. Л. 55–55 об.

929

Б. д. Там же. Л. 58 об.

930

31.07.1893. Там же. Л. 73.

931

12.08.1893. Там же. Л. 9.

932

06.09.1893. Там же. Л. 75.

933

«и утвердили словами „Алалянгил фетва“ (что значит „Всеми это одобрено“)»: Протокол осмотра книги шариата. 06.09.1893. Там же. Л. 69 об.

934

Здесь я использую термин «династический закон» (dynastic law) в том смысле, в котором он употребляется в следующем источнике: Fleischer C. H. Bureaucrat and Intellectual in the Ottoman Empire: The Historian Mustafa Âli (1541–1600). Princeton: Princeton University Press, 1986. Р. 192, 324.

935

Burak G. The Second Formation of Islamic Law…

936

Masud M. K., Messick B., Powers D. S. Muftis, Fatwas, and Islamic Legal Interpretation // Islamic Legal Interpretation: Muftis and Their Fatwas / Eds M. K. Masud, B. Messick, D. S. Powers. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996. Р. 26.

937

ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 2. Подробнее о данном деле см.: Sartori P. Constructing Colonial Legality in Russian Central Asian: On Guardianship.

938

См. фетву Мухитдина Ходжи для русского прокурора г. Ташкента (27.02.1890). В данном заключении объясняется, в каких случаях следует приносить оправдательную клятву (касам) в суде. Фетва входит в сборник (джунг), вероятно, составленный самим Мухитдином Ходжой: Аноним. Джунг. Л. 315–317. В определении авторства данного джунга я опираюсь на заметки в рукописи, оставленные Санджаром Гуломовым, научным работником ташкентского Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан.

939

Bregel Y. Documents from the Khanate of Khiva (17th–19th centuries). Р. 53–54.

940

Мирза ‘Абдал‘азим Сами. Та’рих-и салатин-и мангитийа… С. 52.

941

Назира-Биби – генерал-губернатору. 10.07.1898. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 36 об.

942

Назира-Биби – начальнику г. Ташкента. 10.04.1898. Там же. Л. 1, 5 об. (15.05.1898), 24 об. Назира-Биби – военному губернатору. 19.06.1898. Там же. Л. 23; Назира-Биби – генерал-губернатору. 10.07.1898. Там же. Л. 36.

943

Там же. Л. 5 об.

944

Начальник г. Ташкента в Ташкентское отделение Государственного банка. 17.07.1898. Там же. Л. 30–30 об.

945

Государственный банк (Ташкентское отделение) – военному губернатору. 24.07.1898. Там же. Л. 28.

946

Начальник Ташкента в Сыр-Дарьинское областное правление. 23.07.1898. ЦГАРУз. Ф. I-17. Оп. 1. Д. 6366. Л. 33–34 об.

947

Там же. 40 об.

948

Sartori P. Towards a History of the Muslims’ Soviet Union: A View from Central Asia // WDI. 2010. Vol. 50. № 3–4. Р. 315–334 (здесь: 322–325).

949

Privratsky B. G. Muslim Turkistan: Kazak Religion and Collective Memory. Richmond; Surrey: Curzon, 2001. Р. 78.

950

Rasanayagam J. Introduction // CAS. 2006. Vol. 25. № 3. Р. 224.

951

Rasanayagam J. Islam in Post-Soviet Uzbekistan: The Morality of Experience.

952

Abashin S. A Prayer for Rain: Practising Being Soviet and Muslim. Р. 178–200.

953

Абашин С. Молитва о дожде в советской Средней Азии (мусульманские практики в атеистическом государстве) // Антропологический форум. 2016. № 28. С. 169.

954

Pierce L. Morality Tales: Law and Gender in the Ottoman Court of Aintab. Berkeley: University of California Press, 2003.

955

Smail D. L. The Consumption of Justice…

956

Sartori P. Murder in Manghishlaq… Р. 217–257.

957

Reichmuth P. Lost in the Revolution: Bukharan waqf and Testimony Documents from the Early Soviet Period. Р. 362–396.

958

Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Docs. 557, 566, 597, 601, 605, 627, 639b.

959

О вали как матримониальном опекуне см.: Powers D. S. Law, Society, and Culture in the Maghrib, 1300–1500. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. Р. 61; Layish A. Sharī‘a and Custom in Libyan Tribal Society. P. 19, fn. 29.

960

МИК. № 2053.

961

Перевод персидского слова «сакк» как «документ» дается здесь: Документы к истории аграрных отношений в Бухарском ханстве. Т. 1. С. 67, сн. 7. Устойчивое выражение «сукук ва сиджиллат» переводится как «документы и реестры» здесь: Урунбаев A., Джураева Г., Гуломов С. Каталог среднеазиатских жалованных грамот из фонда Института востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Республики Узбекистан. С. 23, 25–26, 43–44, 50, 66–67; а также: Каримов Э. Регесты (реестры) казийских документов и ханских йарликов Хивинского ханства XVII – нач. XX в. Это неудачный перевод, поскольку неизвестно, пользовались ли вообще среднеазиатские казии реестрами до российского завоевания.

962

«Таким образом, правонарушения, в той или иной степени регулируемые основополагающими текстами, были известны под термином худуд (ед. ч. хадд): в буквальном смысле – границы, установленные Аллахом, а формально – правонарушения со строго определенными наказаниями, которые Аллах имеет право налагать на своих рабов. Так, прелюбодеяние (зинá), ложное обвинение в прелюбодеянии (казф), употребление алкоголя (шруб ал-хамр), воровство (сарика) и разбой (кат‘ ат-тарик) признаются всеми правоведами в качестве правонарушений худуд»: Hallaq W. B. Sharī‘a: Theory, Practice, Transformations. Р. 310.

963

Неясно, почему автор здесь использует термин дийа вместо термина арш; именно последний обозначает компенсацию за нанесение увечий. О разнице между понятиями «дийа» и «арш» см.: Peters R. Crime and Punishment in Islamic Law…: см. под соотв. словами.

964

По всей видимости, оформление брачных договоров не было прерогативой казиев. Ра’исы и мухтасибы (инспекторы по надзору за рынком) также имели полномочия по организации бракосочетания: ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 6. Л. 14, 15, 23.

965

АМИКИНУз. Безымянное собрание арабографических документов. Ед. хр. № 1075. Ср.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum. Doc. 422. Данные выражения повторяются дословно и в других йарликах, выданных в Бухаре. См. грамоту о назначении казием в туманах Кам, Нур (1897) и Сармат (1899): ЦГАРУз. Ф. I-126. Оп. 1. Д. 6. Л. 16, 17, 19.

966

Я сравниваю некоторые шариатские юридические формулы, используемые казиями в документах до и после колонизации, в следующей работе: Sartori P. Colonial Legislation Meets Sharī‘a: Muslims’ Land Rights in Russian Turkestan. Р. 52–53, fn. 56. Об употреблении общепринятых формул в документах, оформленных исламскими правоведами в Средней Азии в период российской колонизации, см.: Welsford T., Tashev N. A Catalogue of Arabic-Script Documents from the Samarqand Museum.

967

Бейсембиев Т. К. Высшая администрация Ташкента и юга Казахстана в период Кокандского ханства: 1809–1865 (просопографический обзор по кокандским хроникам) // Историко-культурные взаимосвязи Ирана и Дашт-и Кипчака в XIII–XVIII вв. Алматы: Дайк-Пресс, 2004. С. 302.

968

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 54. Дату оформления документа можно определить по печатям. Мухаммад ‘Азим кази бин Мухаммад Раджаб, 1287/1870 г.; Мулла ‘Ата’аллах ибн Мулла Хан Махдум муфти, 1275/1859 г.; ‘Абд ар-Расул валад-и Мир ‘Ашур муфти-йи Махкама-и Шар‘и, 1279/1862 г.; Махмуд Ходжа кази бин Хан Ходжа Сиддики, 1275/1859 г.

969

ЦГАРУз. Ф. I-164. Оп. 1. Д. 6. Л. 72. Кази-йи Сибзар ‘Азизлар Ходжа Ишан ибн Ишан Ай Ходжа Хаджи шайх ал-ислам, 1300/1883 г.

970

Мискал – мера веса, равная примерно 4,8 г. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 94–95.

971

Букв.: «Площадь [участков] – 100 танабов, измерена газом, известным как сарджин». Газ – единица измерения, различающаяся от региона к региону. При российской власти ташкентский газ равнялся примерно 88 см. См.: Давидович Е. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. С. 114.

972

Ахмад ибн Мухаммад ибн Исма‘ил ат-Тахтави из Каира (ум. 1816) – автор комментариев (хашийат) к труду Ал-Хаскафи «Дурр ал-Мухтар».

973

Неидентифицированный источник.

974

См. гл. 2, с. 165, сн. 1.

975

Автор данной работы – Хаким аш-Шаид Мухаммад ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн ‘Абдаллах ал-Марвази (ум. 945). Труд представляет собой краткий вариант трактата «Захир ар-ривайа», автором которого является Мухаммад аш-Шейбани (749–805). См.: GAL. SI. Р. 174 (182).

976

См. гл. 5, с. 338, сн. 6.

977

Неидентифицированный источник.

978

Неидентифицированный источник.

979

См. гл. 5, с. 338, сн. 5.

980

Неидентифицированный источник.

981

Неидентифицированный источник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация