Онлайн книга
Примечания книги
1
Далее – ЦКЗ.
2
В России подобные опросы проводит ВЦИОМ (Всероссийский центр изучения общественного мнения).
3
В России спортом с той или иной периодичностью занимаются 60 % жителей.
4
Амиши – группа религиозных меньшинств. Ведут традиционный образ жизни, занимаются сельским хозяйством.
5
По данным ВЦИОМ, 44 % россиян не занимаются физической активностью.
6
В России рекомендуют заниматься не менее 150 минут в неделю.
7
Fun Run – это дружеская гонка, в которой участвуют не для того, чтобы выиграть, а для собственного удовольствия.
8
Чем больше митохондрий, тем выше уровень выносливости. – Прим. науч. ред.
9
Виртулентность – способность вируса навредить его носителю.
10
Тут описывается синдром так называемого бычьего сердца. При тренировках высокой интенсивности пульс становится слишком высоким и сердце не успевает в полной мере сокращаться и растягиваться. Из-за этого происходит гипертрофия, то самое рубцевание и утолщение стенок. В дальнейшем это может приводить к осложнениям. – Прим. науч. ред.
11
Гамби – персонаж одноименного телевизионного шоу, созданный известным американским мультипликатором Артом Клоки. Представляет собой человекоподобную зеленую пластилиновую куклу.
12
В наших мышцах есть рецепторы – мышечное веретено и сухожильный комплекс Гольджи, которые предохраняют мышцу и сухожилия от разрыва. – Прим. науч. ред.
13
Логично, что чем быстрее и интенсивнее будет разминка, тем больше сил она потребует. – Прим. науч. ред.
14
«Это не растяжка, поэтому называть ее динамической растяжкой неправильно», – говорит доктор Кнудсон.
15
Уже известно, что молочная кислота выводится из мышц уже через несколько минут после завершения тренировки. А вот лактат (производная молочной кислоты) остается дольше. С точки зрения физиологии употребление термина «лактат» будет правильнее.
16
Американский пропагандист здорового образа жизни, бизнесмен, телеведущий.
17
«Поп-тартс» – название печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg.
18
Уже доказано, что больше всего энергии выходит с помощью дыхания, когда мы выдыхаем углекислый газ. – Прим. науч. ред.
19
Углеводная загрузка – наполнение мышц гликогеном, чтобы пробежать дистанцию было проще. – Прим. науч. ред.
20
Прежде всего истощается гликоген в рабочих мышцах. Гликоген печени расходуется менее активно.
21
Это происходит из-за того, что глюкоза восполняет гликоген мышц напрямую. А фруктоза этого делать не может, и ей нужно сперва попасть в печень.
22
В России так же, так как спортивные напитки чаще везут из США. Наши производители используют еще сахарозаменители.
23
The Comrades – старейший и самый массовый в мире легкоатлетический забег на сверхмарафонскую дистанцию.
24
«Тур де Франс» – многодневная велогонка, один из трех гранд-туров. Самая известная и престижная велосипедная гонка мира, проводимая уже более ста лет во Франции.
25
Опра Уинфри – американская телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель, ведущая ток-шоу «Шоу Опры Уинфри».
26
Do it yourself – «сделай сам» – самостоятельный анализ состояния.
27
Жировая загрузка – это предсоревновательная стратегия, которая практикуется либо за три-четыре часа до соревнования, либо за пять и более дней до соревнования.
28
Тут не описан другой эксперимент, и их даже несколько. «Дожигание» калорий существует, но после силовых тренировок с отягощением. Это называется ЭПОК (EPOC – excess post-exercise oxygen consumption). Это научно доказано.
29
У россиян так же.
30
И здоровое питание в рамках нормы. Если человек не будет переедать, то и ожирению браться неоткуда.
31
Блюдо из говяжьей вырезки в слоеном тесте.
32
Национальный реестр контроля за весом – это научное исследование, в котором участвуют люди, потерявшие не менее 13,6 кг веса и удерживающие его в течение не менее одного года.
33
Раздел IX – это федеральный закон о гражданских правах в Соединенных Штатах Америки, который был принят как часть Поправок об образовании 1972 года. Он запрещает дискриминацию по половому признаку в любой школе или другом образовательном учреждении, получающем федеральные деньги.
34
Комплекс Кассандры – ситуация, при которой предчувствие или убеждение человека обесценивается, и человек, который знает о будущих событиях, не может их предотвратить или убедить других, что его предчувствия реальны.
35
Примерно 1600 метров.
36
Запасенного сахара – гликогена.
37
Тайцзицюань – буквально: «кулак Великого Предела»; китайское боевое искусство, один из видов ушу.
38
Метод тренировки бега с переменной скоростью на местности.
39
Уровень воспринимаемой нагрузки.
40
Углеводы начинают расщепляться еще во рту. Фермент карбогидраза (он отвечает за расщепление углеводов) находится в нашей слюне. Поэтому те, кто полоскал жидкостью с углеводами, даже не глотая, получали немного энергии и калорий.
41
Spinal Tap – пародийная рок-группа, подражающая стилю британских хэви-метал-коллективов.
42
USA Track & Field является национальным руководящим органом Соединенных Штатов Америки по спортивной легкой атлетике, бегу по пересеченной местности, бегу по шоссе и гонкам.
43
Волокна не появляются. Они всегда есть в нашем теле с рождения. Они просто развиваются под действием силовых тренировок.
44
Устаревшая информация. Упражнения на выносливость развивают в большей степени медленные мышечные волокна, которые плохо растут в объемах. Силовые развивают быстрые волокна, которые как раз хорошо растут в объемах.
45
Мышцы увеличиваются, так как у человека в организме есть все необходимые гормоны и мы употребляем белки (протеины). После таких фраз и появляются мифы, что подкачаться без стероидов невозможно.
46
Плиометрика – изначально спортивная методика, использующая ударный метод; в современном смысле – прыжковые тренировки. Плиометрика используется атлетами для улучшения спортивных результатов, которые требуют скорости, быстроты и мощи.
47
В России так же.
48
Мышцы кора – это пресс, мышцы-разгибатели позвоночника.
49
Национальная ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association).
50
Примерно 100 и 300 метров соответственно.
51
Humvee (сокращение от англ. High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle – «высокоподвижное многоцелевое колесное транспортное средство») – американский армейский вседорожник, стоящий на вооружении в основном у ВС США, а также вооруженных сил, полицейских и иных служб некоторых других стран.
52
Имеются в виду градусы Фаренгейта, т. е. 30°C.
53
Механизм развития судорог основан на изменении концентрации отдельных ионов и молекул, что приводит к гипервозбудимости некоторых нервно-мышечных синапсов. При сокращении содержания воды во внеклеточном пространстве растет концентрация таких компонентов, как ацетилхолин и ионы электролитов, которые могут спровоцировать формирование нервного импульса, что приводит к стимуляции нервных окончаний и, как следствие, к судорогам.
54
«Уловка-22» – роман американского писателя Джозефа Хеллера, опубликованный в 1961 году. Известен возникшим в нем логическим парадоксом между взаимоисключающими правилами «Уловка-22».
55
Теннисный локоть – хроническое заболевание сухожилия в месте прикрепления мышц к кости.
56
Секвенирование (от англ. sequence – «последовательность») – это общее название методов, которые позволяют установить последовательность нуклеотидов в молекуле ДНК.
57
Аддитивный – (от лат. addere – «добавлять»), т. е. получаемый путем сложения, суммирования частей.
58
Крайний срок выполнения задачи или работы, определенный момент времени, к которому должна быть достигнута цель.
59
«Чикаго Буллз» – профессиональная баскетбольная команда, базируется в городе Чикаго, штат Иллинойс.
60
StairMaster – американская компания, специализирующаяся на разработке и производстве фитнес-оборудования для коммерческого и домашнего использования.
61
Персонаж американской детской сказки.
62
«Качая железо» – документально-игровой фильм 1977 года.
63
Мистер Бёрнс – один из главных персонажей мультсериала «Симпсоны».
64
Примерно 10 км.
65
Американский деятель альтернативной медицины, натуропат, диетолог, пропагандист здорового образа жизни, «крестный отец» фитнеса.
66
В России так же.
67
Игра слов. В английском языке фразеологизм call to arms означает «призыв к оружию». Слово arm переводится как «рука».