Онлайн книга
Примечания книги
1
Фут, буквально «ступня» (англ.), – около 31 см, то есть веревка немногим больше 6 м.
2
Ярд – единица измерения длины в английской системе мер. Равнялась расстоянию от кончика носа короля Генриха I до кончика среднего пальца его вытянутой руки, около 91 см.
3
Миля – около 1,6 км, всего около 24 км.
4
В Англии дети начинают учиться в школе с пяти лет.
5
Противоядие.
6
Дорожные знаки, означающие, что рядом есть место отдыха, а также кафе и туалет.
7
Сокращенная форма имени Оливер, которая созвучна слову «трюк» в итальянском языке.
8
Торт-безе со свежими фруктами.
9
Блюдо из риса со свежими белыми грибами и твердым сыром.
10
Сокращенная цитата из Библии. Дэви не соглашается брать еду, украденную у фермера, потому что, по его мнению, брать чужое нельзя ни при каких обстоятельствах, и говорит Браконьеру, что те, кто так поступает, после смерти не попадают в рай, потому что воров туда не пускают.
11
В англиканских храмах скамейки обычно разделены на места, которые староста распределяет между прихожанами на год.
12
Сокращенная цитата из Библии, подходящая к ситуации. Ведь сейчас подростки находятся в храме, то есть в доме Божием, и это правильно, в отличие от той жизни, которую эти дети обречены вести в Новой Англии.
13
Цитата из Библии. Дэви читает слова, будто написанные о Беглецах, особенно о Кэсс – маленькой, но уже измученной длительным переходом и сильно ослабевшей.
14
Игрок английского профессионального футбольного клуба, одного из самых популярных в мире.
15
Известный американский бренд, специализирующийся на выпуске продукции для любителей экстремальных видов спорта.
16
Фрекинг (fracking – англ.) – один из методов интенсификации работы нефтяных и газовых скважин.
17
Итальянское ругательство.
18
Красивейший курорт во Франции.
19
Один из самых известных курортных городов в Италии.
20
Традиционное итальянское блюдо, омлет с добавлением овощей, мяса и сыра.
21
Электрошокер, поражающий цель на расстоянии от 4,5 до 11 м. В России и ряде других стран запрещен как огнестрельное оружие.
22
Слова «молоко и мед» часто встречаются в Библии и в данном случае означают жизнь в достатке и изобилии.
23
Популярное туристическое название часовой башни Вестминстерского дворца.
24
Официальная лондонская резиденция британских монархов.
25
Стадион, на котором проводит домашние игры сборная команда Англии по футболу.
26
Мелкие предметы для личного обихода: галстуки, перчатки, шарфы, сумки, булавки, ленты, щеточки и пр.
27
Макаронные изделия из твердых сортов пшеницы и блюда из них.
28
И тогда? (итал.)
29
Леопольд Стоковский (18 апреля 1882, Лондон, – 13 сентября 1977, Низер-Уоллоп, графство Хэмпшир, Великобритания) – яркий, ни на кого не похожий дирижер, пламенный популяризатор искусства, создатель оркестров, воспитатель молодежи, публицист, герой кинофильмов.
30
Юстон-роуд – шестиполосная транспортная магистраль в центре Лондона, ведущая от Риджентс-парка к трем железнодорожным вокзалам.
31
Видимо, спектакль или сериал по одноименному роману Виктора Гюго.
32
Глупый (итал.).
33
Викарий в англиканской церкви – это помощник приходского священника. Фраза о чаепитии – образ приятного, беспечного и безопасного времяпрепровождения.
34
Цитата из Библии, из притчи о блудном сыне.
35
Событие, описанное в Библии. Последняя трапеза Иисуса Христа со своими ближайшими учениками перед казнью. В данном контексте Дэви иронизирует над качеством предложенной им еды.
36
Цитата из Библии. Дэви вспоминает, что в Книге Бытия говорится о высокой лестнице как символе связи земли и неба. Лестница стоит одним концом на земле, а другим смотрит в небеса. Похоже, он хочет утешить себя и друга тем, что человек не только мучается на земле, но и может попасть на небо (в рай), и также еще на земле может рассчитывать на помощь оттуда.
37
Цитата из Библии, в которой говорится о последней великой битве, в которой будет окончательно уничтожено зло на Земле. Речь идет о двух вождях сил тьмы, которые за свои беззаконные дела будут брошены в озеро огненное, горящее серой, где и погибнут. Видимо, ужасная обстановка в тоннеле вызвала у Дэви ассоциацию с огненным озером, к тому же подросток, по-видимому, уверен, что банды подземщиков за свои дурные дела закончат свой путь именно в таком месте.
38
Почти 80 лет, начиная с 1927 года, под Лондоном действительно существовала подземная почтовая железная дорога. Она использовалась для перевозки корреспонденции между почтовыми отделениями столицы Великобритании. В 2003 году необычная железная дорога была закрыта из-за того, что по земле перевозить почту стало намного дешевле.
39
Два библейских города, уничтоженные Богом за ужасные грехи их жителей; олицетворение высшей степени греховности.
40
Выражение из Библии; пища, которой Бог сорок лет кормил Моисея и его народ после бегства из Египта. После того как у них закончился хлеб, Бог посылал им пищу, которая по утрам падала с неба и выглядела как маленькие белые крупинки; символ благ, полученных даром, как бы упавших с неба.
41
Такой случай действительно был во время Первой мировой войны. За неделю до Рождества 1914 года британские и немецкие солдаты отказались стрелять друг в друга и начали обмениваться подарками и песнями через окопы, а иногда и переходили линию фронта, чтобы поиграть в футбол с противником.
42
Вся Библия пронизана словами о любви. Возможно, Дэви вспомнил самые известные библейские слова о любви, строки из Послания апостола Павла: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает…»
43
Цитата из Библии, призывающая нас относиться ко всем окружающим так, как мы бы хотели, чтобы относились к нам.
44
Полная цитата из Псалтири: «Если я пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной». Дэви ищет укрепления в вере. Вслед за царем Давидом, автором этого псалма, Дэви говорит, что даже теперь, когда в его в жизнь вошло страшное испытание, он не будет бояться зла, потому что он верит, что Господь с ним.
45
Отсылка к Библии: «И увидев во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней» (Быт. 28:12).
46
Для сравнения: нынешний размер средней зарплаты в Англии – 35 000 фунтов в год. Год обучения в частной английской школе стоит порядка 13 000 фунтов.
47
Отсылка к Библии: «И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших ее…» (Иез. 13:15).
48
Лидер отряда, Браконьер, ведущий отряд в Шотландию, вызвал у Дэви ассоциацию с библейским Моисеем, который вел евреев из египетского плена домой.
49
Когда пророк Моисей выводил евреев из плена, фараон послал за ними погоню. Впереди было море. Моисей махнул своим жезлом, и воды расступились, пропустив израильтян, но сошлись обратно перед настигавшими их египтянами. Дэви использует эту библейскую цитату, чтобы образно показать, что ему, как и египтянам, невозможно попасть туда, где теперь Марта.
50
Современная стальная скульптура высотой с шестиэтажное здание, с размахом крыльев больше, чем у «Боинга-787», и весом 208 тонн, что больше веса статуи Свободы. Популярная достопримечательность Северо-Восточной Англии, самая большая скульптура ангела в мире.
51
«Ничто» (лат.); нулевое очко при игре в рулетку.
52
Английский профессиональный футбольный клуб.
53
Осторожно! (итал.)
54
Популярная во всем мире приправа из смеси пряностей на основе корня куркумы.
55
Вязаный шлем, закрывающий лицо, оставляя лишь небольшую прорезь для глаз.
56
Игра в летающую тарелку.
57
Самое северное графство Англии с многочисленными древними замками, старинными поместьями и красивым побережьем.
58
Стекло мотошлема, защищает лицо от ветра, пыли и насекомых.
59
Храм англиканской церкви с высоким шпилем и красивыми витражами, расположенный в Эшборне, графство Дербишир, Англия.
60
Дэви вспоминает эпизод из Евангелия, который рассказывает о том, как Господь переправлялся с учениками на другую сторону Галилейского моря. Началась буря. Ученики в страхе разбудили Его, и Он «запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань». Дэви уверен, что сейчас только Господь им может помочь, поэтому надо попросить Бога о помощи, как поступили во время бури Его ученики в лодке, и все уладится, как и у них.
61
Цитата из Библии. Вспоминая Двадцать второй псалом, Дэви ищет у Бога защиты.
62
Букв. «cтарые добрые времена» (шотл.).
63
Библейская цитата, с помощью которой Дэви хочет напомнить о том, что смерть вошла в жизнь после грехопадения первого человека, то есть смерть – это следствие греха.
64
Цитата из Библии, которая говорит о духовном законе: если человек поднял на кого-то меч, то очень вероятно, что он падет на его собственную голову, а не на голову противника.
65
Итальянское блюдо, которое представляет собой обжаренные в панировке рисовые шарики с мясной, сырной или другой начинкой.
66
Возможность вступления в брак священника в целом невозможна ни для католика, ни для православного (этот вопрос решается один раз в жизни, еще до рукоположения). По всей видимости, отец Энгус принадлежит к англиканской церкви, в которой весьма свободно относятся к повторным бракам, а также с недавнего времени рукополагают в священники женщин и даже избирают их епископами.
67
Дэви вспомнил библейскую притчу о блудном сыне, когда сын вернулся в дом к отцу после многочисленных испытаний.