Примечания книги Секреты серой Мыши. Автор книги Кира Страйк

Онлайн книга

Книга Секреты серой Мыши
В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези Как выжить попаданке, закинутой в новый мир? Где всё незнакомое и враждебное, где жизнь опутана кучей мерзких условностей и даже дворянство не спасает от нищеты и унижения? Может быть плюнуть на аристократическую спесь и начать работать ручками? И создать себе то дело, которое позволит жить и любить по велению сердца, а не по приказу родителей? Да, именно так и будет действовать Таис. А что из этого получится, давайте посмотрим вместе.

Примечания книги

1

Автор стихотворения Чернышов Леонид.

2

Жиразол — молочный цвет с радужным отливом. (Старое название благородного опала.)

3

Основной денежной единицей во Франции описываемой эпохи являлся ливр или франк (официально франк заменил ливр в 1799 году). Один ливр делился на 20 су, а су — на 12 денье. Серебряная монета — экю — равнялась трем и более ливрам. Золотой луидор был эквивалентен 24 ливрам.

В крупных городах — Париже, Лионе, Руане — большинство ремесленников — суконщики, обкатчики шерсти, слесари получали от 15 до 30 су в день.

Хлеб (примерно 450 граммов) стоил 2–3 су; цыпленок — 15 су; фунт масла — 5–8 су. За пару мужской обуви платили 3 ливра, детской — 14 су, за дюжину деревянных башмаков (сабо) — 25 су.

4

Прошу прощения у моих дорогих читателей за то, что так вольно и кардинально «переписала» историю Франции в этом эпизоде. На самом деле, указанные королевские особы имели место править несколько позднее и их судьбы сложились самым печальным образом.

И раз уж у меня есть такая возможность, я сознательно исказила в своей версии истинную историю и оставила за этой удивительной, совершенно необыкновенной личностью шанс стать величайшим правителем Франции, избежать революции и гибели семьи.

Факты о юном короле, обсуждаемые придворными на балу — чистая правда.

историческая справка

Людовик Карл (Луи-Шарль), дофин Франции (фр. Louis-Charles, Dauphin de France; 27 марта 1785 года, Версаль, — 8 июня 1795 года, Париж) — малолетний наследник французского престола (1789–1792). После казни Людовика XVI в январе 1793 г. признан французскими монархистами, а также практически всеми европейскими державами и США, как король Франции Людовик XVII (Под этим именем он и вошёл в историю, хотя фактически никогда не правил.

10 августа 1792 года монархия во Франции была свергнута, и всё королевское семейство, ставшее, по имени их предка Гуго Капета, просто «гражданами Капетами», было заточено в Тампле.

Не решившись умертвить опасного им ребёнка физически, якобинцы, возглавлявшие в то время революционное правительство, пожелали воспитать его истинным санкюлотом и использовать в своих целях. Ребёнка подвергали регулярным избиениям, лишали пищи и сна, насильно поили алкоголем. Есть и другие свидетельства об издевательствах над восьмилетним мальчиком, вплоть до подозрения о сексуальном насилии. «Мы приводили проституток в Тампль, чтобы развратить волчонка», — проговорился Симон английскому агенту.

16 октября 1793 года Мария-Антуанетта — «вдова Капет» — была казнена.

Сразу после разлучения с матерью Национальный Конвент поручил «революционное воспитание» дофина бездетному, 57-летнему сапожнику Антуану Симону (1736–1794) и его жене, которые поселились в Тампле. Их задачей было заставить Людовика отречься от памяти родителей и принять революционные идеалы, а также приучить к физическому труду. К ребёнку, до 8 лет воспитывавшемуся как королевский сын, стали относиться как к обычному сыну ремесленника: Симон и его жена нередко били мальчика за разные провинности. Малышу угрожали смертью на гильотине, доводя его до обмороков на нервной почве.

Но в скором времени «приёмные родители» были вынуждены покинуть его, и Людовик XVII жил в Тампле под надзором стражи, которая только кормила его; о его лечении, умственном развитии, общении, даже о физической чистоплотности не заботился никто.

Это был необыкновенно добрый, не по годам развитый и очень мужественный ребёнок. Меня восхитила его стойкость.

Вот что пишет об этом Мария Тереза (сестра): «Это было неслыханным варварством — оставить бедного восьмилетнего ребенка в полном одиночестве, под замком, в комнате с решетками на окнах, без всякой возможности даже позвать на помощь, кроме кое-как работающего звонка, никогда им не используемого, потому что брат предпочитал обходиться без самого необходимого, чем просить своих палачей… Он лежал в постели, в которой белье не менялось в течение полугода… вши покрыли его всего… Нечистоты оставались в комнате… окно было забито наглухо и в комнате было невозможно оставаться из-за отвратительного запаха… Часто ему не давали света; бедняжка буквально умирал от страха в темноте, но никогда ни о чем не просил…»

Умер «Король без завтрашнего дня» в возрасте десяти лет и двух месяцев от туберкулёза.

Сохранилось интересное замечание доктора Николя Жонруа: «За сорок лет практики, я никогда не видел у ребёнка этих лет столь развитого мозга; думаю, что из мальчика вырос бы человек выдающихся умственных качеств».

5

Китти Фишер — реально существовавший персонаж. Мечта куртизанки об удачном замужестве в итоге сбылась. Супругом её стал парламентарий Джон Норрис. Китти остепенилась, привела в порядок не только прохудившиеся мужнины финансовые дела, но и его взаимоотношения с родственниками.

Сама Китти тоже преобразилась и из скандально-известной проститутки превратилась в почтенную матрону, имевшую большое уважение у местной общественности за активную деятельность на филантропической ниве и особенно за помощь бедным.

6

Стихотворение Леонида Чернышова.

7

Фрез на французском языке означает земляника. Поэтому цвет фрез означает грязно-розовый, или розовый с темным оттенком. Придумали этот цвет во Франции.

8

Устричный цвет — это светлый оттенок розового.

9

Пшют — пренебрежительно: фат, хлыщ

10

Жан Батист Люлли (1632–1687), с его именем справедливо связывается не только само начало французского оперного искусства, но и формирование, в целом национального стиля французской лирической трагедии (как называли тогда оперу серьезного, по преимуществу героического содержания).

11

Лансье — Кадриль-лансье (франц. lancier, буквально — улан), английский бальный танец. Получил распространение в Европе. Исполняется четырьмя парами, расположенными крест-накрест в каре.

12

Индиженат — право пользования гражданскими преимуществами, обычно получаемыми по рождению.

13

Фютюр сампль — Futur simple во французском языке — простое будущее время, которое указывает на действие, которое произойдет в будущем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация