Онлайн книга
Примечания книги
1
Верста – русская мера длины, равная 1,06 км. (Здесь и далее, если не указано иное, прим. ред.)
2
Спорынья – паразитный ядовитый грибок, образующийся в колосе ржи и некоторых других злаков.
3
Ушкуи – новгородские плоскодонные речные суда.
4
Сажень – русская мера длины, равная 2,13 м.
5
Мыт – пошлина.
6
Лободырный – недоумок.
7
Балка – сухая или с временным водотоком долина с задернованными склонами.
8
Пуд – русская мера веса, равная 16,3 кг.
9
Надысь – то же, что и давеча.
10
Вершок – русская мера длины, равная 4,4 см.
11
Тырснуть – то же, что шмыгнуть.
12
За основу сюжета взято русское народное предание, записанное замечательным ученым-этнографом Сергеем Васильевичем Максимовым и опубликованное в 1903 году в книге «Нечистая, неведомая и крестная сила». (Прим. автора).
13
Овин – хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
14
Не замай – не тронь.
15
Шурф – неглубокая вертикальная горная выработка для разведки ископаемых.
16
Бочаг – яма на дне болота.
17
Выражение из комедии Плавта «Ослы», ставшее поговоркой, – «Человек человеку волк».
18
Здравица – тост за здоровье.
19
Навеска – пропорция вещества в химии.
20
Матица – потолочная балка.
21
A la guerre comme à la guerre (фр.) – «На войне как на войне».