Онлайн книга
Примечания книги
1
Princes Street Gardens (в пер. с англ. – «Сады Принцесс-стрит») – городской парк в центре Эдинбурга (Шотландия). Располагается в центре города, занимая низину между Старым и Новым городом.
2
Могильные клетки, или мортсейфы, – приспособления для защиты от доступа к месту захоронения на кладбищах и погостах. Начали изготавливаться в Великобритании для защиты от похитителей трупов, кладбищенских мародеров.
3
Эдинбург получил такое прозвище (Auld Reekie) в XVII веке из-за сочетания смрадных испарений от озера Нор-Лох и смога от городских очагов.
4
Собор Святого Джайлса (собор Святого Эгидия) – приходская церковь в Эдинбурге. Центр религиозной жизни города.
5
Джордж Бра́йан Бра́ммелл – английский светский лев, законодатель моды в эпоху Регентства.
6
Мэ́ри Уо́лстонкрафт – британская писательница, философ XVIII века. Уолстонкрафт известна своим эссе «В защиту прав женщин» (1792), в котором она утверждает, что женщины не являются существами, стоящими на более низкой ступени развития по отношению к мужчинам, но кажутся такими из-за недостаточного образования.
7
Знак примирения.
8
Дэвид Юм – шотландский философ, экономист и историк, публицист, один из крупнейших деятелей шотландского Просвещения.
9
«Страда́ния молодо́го Вертера» – сентиментальный роман в письмах Иоганна Вольфганга фон Гёте (1774).
10
Джон Хантер (13 февраля 1728 – 16 октября 1793) – шотландский хирург, считавшийся одним из самых выдающихся ученых и хирургов своего времени. Он был сторонником тщательных наблюдений за больными и применения научных методов в медицине.
11
Около 180 см.
12
Wortflower, wortgrass (англ.) – просторечное название лютика. Некоторые его разновидности использовались в народной медицине в качестве обезболивающего, ранозаживляющего, тонизирующего средства, а также для ускорения созревания нарывов и рассасывания опухолей, в том числе и для лечения бородавок (warts).
13
«Чувство и чувствительность» (англ. Sense and Sensibility) – роман английской писательницы Джейн Остин. Первое изданное произведение писательницы было опубликовано в 1811 году под псевдонимом «некая Леди».
14
Трон Артура (англ. Arthur’s Seat) – холм высотой 251 м, расположенный в Эдинбурге, одна из достопримечательностей.
15
Ночь Гая Фокса (Ночь костров, или Ночь фейерверков) традиционно празднуется 5 ноября (пятая ночь после Хеллоуина). В эту ночь группа заговорщиков-католиков собиралась взорвать Парламент Великобритании во время тронной речи протестантского короля Якова I. Но заговор был раскрыт, Гай – арестован и отправлен в Тауэр.
16
Паб в Старом городе Эдинбурга, названный в честь королевского ювелира Джорджа Хериота, который носил прозвище Jinglin’ Geordie («Динь-Динь-Джорди», намек на звон монет в кошельке).