Примечания книги Мечтая о Венеции. Автор книги Тревор А. Уильямс

Онлайн книга

Книга Мечтая о Венеции
Пенни Лейн мечтает о выставке своих картин в известной галерее и о Венеции. По ночам во сне она гуляет по улочкам этого прекрасного города и катается на гондоле, а днем возвращается к безрадостному существованию: работа в дешевом лондонском кафе и одиночество, ведь она недавно рассталась со своим парнем. Но жизнь Пенни круто меняется, когда она спасает младенца, чья коляска катится навстречу идущему поезду, и получает свои пятнадцать минут славы. К ней обращается дама с необычным предложением: заменить на мероприятиях и светских приемах ее босса Оливию, которая впала в депрессию после смерти отца. Оказывается, девушки похожи как две капли воды. Теперь Пенни может расплатиться с долгами за обучение, известная галерея заинтересовалась ее работами. И может быть, ей удастся исполнить свою мечту – побывать в Венеции – и найти там любовь…«Мечтая о Венеции» – это очаровательная история о современной Золушке, которая встречает своего принца!Впервые на русском языке!

Примечания книги

1

Дэмиен Хёрст – современный английский художник и предприниматель. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Этот фильм 1993 г. называется «Непристойное предложение».

3

Имеется в виду Би-би-си.

4

Эвфемизм, означающий необходимость посетить туалет.

5

Хайгейт – фешенебельный и очень дорогой пригород к северу от Лондона.

6

Утиное конфи – блюдо французской кухни.

7

Грусть, навеянная вином (фр.).

8

Старинное название Венецианской республики. В переводе означает «светлейшая» или «сиятельная».

9

Добрый вечер, синьорины (ит.).

10

Вас двое? (ит.)

11

Да, нас двое (ит.).

12

Что желаете выпить? (ит.)

13

Пожалуйста, два бокала просекко (ит.).

14

Привет, ребята! (ит.)

15

Что вы сказали? (нем.)

16

Имеется в виду принцесса Кэтрин Миддлтон, супруга принца Уильяма, имеющая совсем не аристократическое происхождение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация