Примечания книги Знак Огня. Автор книги Роберт Говард

Онлайн книга

Книга Знак Огня
Роберт Говард (1906–1936) — один из самых талантливых писателей-фантастов Соединенных Штатов Америки, чье творчество было очень ярким, а жизнь — очень короткой. Пятый том включает в себя роман «Знак огня», повесть «Кровь богов» и рассказы. В центре повествования — герой-одиночка Аль-Борак, который не боится ни банд коварных афгулов, ни диких зверей, ни алчных правителей. Бесстрашно скачет он по горам и пустыням, защищая слабых и помогая обиженным. Те, кто правит залитыми кровью городами Востока, кто вершит суд в тайных долинах Тибета, кто пролил Кровь Богов — дрожат, услышав имя Аль-Борака…

Примечания книги

1

Априди — самоназвание афридиев.

2

Дуррани — крупное племенное объединение афганцев.

3

Заккахель — одно из равнинных племен афридиев (хель означает клан).

4

Феринги — иностранец [искаж. англ.). (Здесь и далее прим. перев.)

5

Афридии — одно из племенных объединений афганцев на северо-западе Пограничной провинции.

6

Вазиры — одно из крупных племенных объединений в Афганистане.

7

Шинвари — выходец из афганского племени шинвари.

8

Гилзаи — выходец из афганского племени гилзаи.

9

Оракзай — выходец из афганского племени оракзай.

10

Юсуфзай — выходец из афганского племени юсуфзай.

11

Судозай — выходец из афганского племени судозаи.

12

Сагиб — господин (хинди).

13

«Единение и прогресс» — турецкая буржуазно-помещичья националистическая партия. С 1913 г. — правящая. Во главе правительства стояли члены партии: Джемаль Паша, Энвер Паша и Талаат Паша.

14

Младотурки — европейское название членов партии «Единение и прогресс». Они проводили захватническую пантюркистскую политику, втянули Турцию в Первую мировую войну на стороне австро-германского блока.

15

Т. Э. Лоуренс (Аравийский) — английский разведчик. В 1912–1918 гг. вел разведывательную работу в Сирии, Палестине, Египте и Аравии. Известен своей закулисной дипломатической деятельностью в странах Ближнего и Среднего Востока.

16

Йя сиди — мой господин (арабск.).

17

Аллах акбар! — Аллах велик! [арабск.).

18

Хусейн ибн Али — правитель Хиджаза, поднявший восстание против Турции в 1916 году.

19

Лах — Аллах (арабск.).

20

Аба — длинный плащ из верблюжьей шерсти с отверстиями для рук.

21

Маршалла — прекрасно.

22

Эфенди — господин (тюркск.).

23

Халим — лекарь, врач (арабск.).

24

Аль хамуд Лиллах — слава Аллаху (арабск.).

25

Баллах! — Клянусь Аллахом! (Арабск.)

26

Бисмиллах эль рахман эль раххим — во имя Аллаха милосердного (арабск).

27

Кафья — тюрбан.

28

Лаан'абук — да будет проклят твой отец (арабск.).

29

Тхибхахум, бисм эр расул! — Пусть они сдохнут! (Арабск.)

Автор книги - Роберт Говард

Роберт Говард

Роберт Ирвин (Эрвин) Говард (Хоуард) - Robert Ervin Howard.

22.01.1906 — 11.06.1936

Роберт Ирвин Говард родился в городе Пестер, штат Техас. Семья часто переезжала с места на место, пока не обосновалась в 1919 году в Кросс Плэйнс. Небольшой городок Кросс Плейнс в 1920-е годы насчитывал около 2000 жителей. Роберт Говард поступил в среднюю школу, колледж Говарда Пейна (Howard Payne College). Он мало общался с одноклассниками, много читал. Своими любимыми писателями он называл Артура Конан Дойла, Джека Лондона, Марка Твена, Райдера Хаггарда, Редьярда Киплинга, Вальтера Скотта, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация