Онлайн книга
Примечания книги
1
Бородатая скотина! (исп.)
2
El Patron — хозяин, господин (исл.). La Patrona — хозяйка, госпожа (исп.)
3
Malvado — порочный, злобный, злодей (исп.).
4
Jurista — адвокат, юрист, (исп.)
5
Патио — внутренний дворик
6
Сагау — черт возьми (исп.)
7
Игра слов: по-английски — worthy — достойный, a force — сила, врываться, вламываться.
8
Aguardiente — водка, крепкое вино (исп.).
9
Girl — девушка, девица (англ.).
10
Kergi — застыть от ужаса, оцепенеть (англ.).
11
Maldicion — проклятье (исп.)
12
Estupida — глупая, дура (исп..)
13
Con penniso — позвольте, разрешите (исп.).
14
Gue? — Что? Как? (исп.)
15
Gracias — благодарность, спасибо (исп.)
16
Cerveza — пиво (исп.)
17
Padre — отец (исп.).
18
Basta! Violador! — Прекрати! Насильник! (исп.)
19
Игра слов: violin (англ.) — скрипка, violador (ucn.) — насильник.
20
Bastardo-незаконнорожденный, внебрачный; выродок, ублюдок (исп.).
21
Lo siento — извините (исп.).
22
Venga aquil — поди сюда! (исп.)
23
Inocente — невиновный (исп.)
24
Aqui — здесь (исп.)
25
Чили — блюдо из перца
26
Estupido — глупец, дурак, (исп.)
27
Rumors — молва, слух, сплетни, (исп.)
Автор книги - Морин Чайлд
Издавалась также как: Энн Кэрберри (Ann Carberry), Сара Харт (Sara Hart) и Кэтлин Кейн (Kathleen Kane).
Морин Чайлд (р. 28 сентября 1951 в Южной Калифорнии, США) американская писательница, автор более 50 любовных романов, издается с 1990 года.
Она замужем, у них с мужем двое детей и золотистый ретривер. Она продолжает жить в Южной Калифорнии.
http://www.maureenchild.com/