Примечания книги Слуга Люцифера. Автор книги Ольга Крючкова

Онлайн книга

Книга Слуга Люцифера
Демон Асмодей, сын Люцифера, ведет изощренную игру, перемещаясь во времени. В средневековой Италии он обращает внимание на молодого кардинала Родриго Борджиа и его возлюбленную Ваноцци Катанеи. И решает, что эта пара вполне подходит для воплощения его планов. Имя Борджиа становится синонимом разврата, инцеста и жестокости. Во время военных действий 1945 года демон подбрасывает Дмитрию Малышеву «свою любимую игрушку», магический кристалл. И все желания Дмитрия начинают сбываться. Он возвращается домой, женится на красавице, делает стремительную карьеру. Ни семейство Борджиа, ни Малышевы не подозревают, что за все удовольствия и материальные блага придется заплатить высокую цену не только им, но и их потомкам. Автор обложки – Елена Крючкова.

Примечания книги

1

Друид – языческий жрец, наделённый магической силой у кельтов, населявших в период раннего Средневековья территорию Галлии, Саксонии и Кумбии (Шотландии).

2

Асмодей – один из самых могущественных и знатных демонов. Дьявол вожделения, блуда, ревности и одновременно мести, ненависти и разрушения. Князь инкубата и суккубата («Молот ведьм»). Князь четвертого чина демонов: «карателей злодеяний», «злобных, мстительных дьяволов» (Р.Бёртон). Начальник всех игорных домов в Аду (И.Виер). Пятый из десяти архидемонов в каббале. Оккультисты относят его к демонам Луны.

В «Завете Соломона» Асмодей – потомок связи смертной женщины и падшего ангела.

3

Подробно о владельцах кристалла и о том, как он попал в замок Брюгенвальд – в романе «Кровь и крест».

4

Чин священнослужителя в римской католической церкви.

5

Блудницы (форникатос) (итал.)

6

Бежит невозвратное время (лат.)

7

Срам (итал.)

8

Улочка (итал.)

9

Сударь (итал.)

10

Красивая женщина (итал.)

11

Слуга Дьявола (итал.)

12

Умопомешательство (итал)

13

Сиор – сокращённо от синьор, обращение употребимое в средневековой Италии.

14

Шкаф.

15

В период советского времени многие товары (мебель, холодильники, ковры, автомобили, телевизоры) распределялись на производстве между профработниками, руководством и «ударниками труда». Выдавались так называемые «спецоткрытки», в которых значилось наименование товара, его стоимость и адрес магазина, где можно приобрести указанный товар. (Автор также успела попользоваться подобными «благами»).

16

купец (итал.)

17

красавица (итал.)

18

Состав золочения был сложным. В него входили: сок корней орешника, шафран, бычья желчь, помёт ласточки, амбра, жжёные медвежьи когти и сало ящерицы.

19

Доброжелатели (итал.)

20

Мой дорогой (итал.)

21

Инвеститура – юридический акт ведения вассала во владение феодом.

22

Конфирмация – первое причастие, так называемое ведение в веру.

23

Преступная страсть к стяжательству (лат.)

24

Инцест – кровосмесительная половая связь.

25

Матерь Божья (итал.)

26

Родовое имущество (лат.)

27

Страж (итал.)

28

Чёрный (итал.)

29

Сударыня (итал.)

30

Творение (итал.)

31

Жемчужина (итал)

32

Эрешкигаль – богиня подземного царства.

33

Правления Родриго Борджиа. Понтифик – Папа Римский, глава Католической церкви.

34

Любовница Людовика XV.

35

Болт – металлическая стрела для арбалета. Пробивала металлические доспехи с 50 шагов.

36

На самом деле Джулия Фарнезе была невесткой Адрианы де Милы.

37

Красавица (итал.)

38

Развращённость (лат.)

39

Знаю тебя и под кожей и снаружи, то есть вижу тебя насквозь (лат.)

40

Джироламо Савонарола – итальянский доминиканский священник, прославившийся своими смелыми взглядами.

41

Спасайся, О Сион, обитающий у дочери Вавилона (лат.)

42

Исторгните зло из среды вашей (лат.)

43

Милосердие (итал.)

44

Отпускаю тебе грехи (лат.)

45

Если соблюдать историческую точность, то Савонаролу предали аутодафе.

46

Симония – купля и продажа церковных должностей в средние века в Западной Европе.

47

Предположительно Джоффре был рождён не от Ваноцци Катанеи, а от Патриции ди Грантони, очередной любовницы понтифика.

48

В полном составе (лат.)

49

Содружество на всю жизнь (определение брака в Риме)

50

Консумация – подтверждение брака на брачном ложе в присутствии свидетелей. Этот акт был распространён в средние века у аристократов и королевских семей.

51

Держать волка за уши, то есть находиться в опасном затруднительном положении (лат.)

52

Доверенное лицо, поверенный в делах (лат.)

53

От итальянского granprincipe – великий князь.

54

Камерарий – управляющий двором герцога, князя.

55

Пастораль – опера, балет или музыкальная сцена с изображением сельской жизни.

56

Сбир – городской страж в средневековой Италии

57

Консистория – особое совещание в католической церкви при Папе Римском.

58

От стола и ложа – формула развода в Риме, сохранявшаяся до эпохи Средневековья.

59

В четырёх стенах (лат.)

60

Кондотиерри – наёмные войска, вербовались из итальянцев, французов и немцев. Прославились крайней жестокостью и кровожадностью.

61

Шпалера – гобелен грубой работы, изображающий сцены из жизни животных или природу.

62

Гольденвассер – ликёр, производимый в Германии в средние века. содержал золотую пыль.

63

Певец (итал.)

Автор книги - Ольга Крючкова

Ольга Крючкова

Ольга Евгеньевна Крючкова (род. 7 августа 1966 года, Москва, СССР) – российская писательница, автор художественных произведений на историческую тематику.

Ольга Крючкова родилась в Москве 7 августа 1966 года. После школы в 1983 году поступила в Московский техникум автоматики и телемеханики по специальности математик-программист, закончила его с красным дипломом и устроилась работать на один из московских авиационных НИИ.

В 1986 году поступила в «Московский авиационный институт им. Серго Орджоникидзе» на факультет самолётостроения. Институт закончила в 1992 ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация