Онлайн книга

Примечания книги
1
Инстрельд II из династического дома Лоран – самый знаменитый монарх Ронстрада. Именно он объединил разрозненные княжества в единое королевство, чтобы дать отпор легионам Темной Империи. Позже стал самым известным тираном за всю историю северных земель. О его деспотизме до сих пор рассказывают шепотом страшные предания.
2
Ныне сэр Маклинг более известен как Aрсен Кровавое Веретено, ближайший сподвижник Черного Лорда и один из самых ужасных некромантов Умбрельштада.
3
Умбрельштадская крепость – цитадель ордена Руки и Меча, она расположена в нескольких десятках миль южнее Элагона, посреди Кровавых топей. Ныне она более известна как Черная Цитадель. Жители королевства упоминают о ней лишь с ужасом, предпочитая и вовсе забыть, что в тех проклятых местах находится замок.
4
Сар-Итиад – город воров, самый северный город королевства. Славится своими вольными нравами и отважными корсарами, которые не боятся бросать вызов Тайдерру, богу морей и океанов.
5
Орден Поющей Стали – тайное братство, из которого выходят непревзойденные ассасины (убийцы). Храм, в котором обосновался их орден, располагается меж озер Холодной Полуночи на крайнем севере, неподалеку от западных границ леса Конкр.
6
Тиена, согласно учению Церкви Девяти Вечных, была в далекой древности убита в битве при Азурах-Арибе Полудемоном Бансротом. Также им тогда был убит и ее божественный супруг бог-кузнец Дрикх.
7
«Срываю замки, мой раб. Открываю тебе проход, тварь Бездны!» – перевод с тайного магического наречия.
8
«Проклинаю светом!» – перевод с тайного магического наречия.
9
Темная Империя, известная также как Империя Волка и Империя Сиены, когда-то и владела обширными территориями на юге, а земли современного Ронстрада считались ее далекими северными провинциями. В последние три столетия перед падением среди имперских магов расцвел культ некромантии, отсюда происходит и соответствующее название государства. Ронстрад добился независимости от Темной Империи в 394 году от основания Гортена. После долгой и кровавой войны легионы последнего Темного Императора Титуса Люциуса XIII были разгромлены королем Инстрельдом II Лораном в решающей битве в топях Эррахии. Это сражение позже позволило некромантам ордена Руки и Меча поднять из гиблых болот свой Проклятый Легион – павших солдат Темной Империи.
10
«Дух смерти. Воистину смерти!» – перевод с темного наречия Умбрельштада.
11
Цепь северо-восточных застав состояла из шести башен-крепостиц, растянувшихся на границе с лесом Хоэр (или Чернолесьем, как его называют в народе). Эти башни были призваны защитить королевство от проникновения различной нечисти из негостеприимного и полного таинственных опасностей леса на севере.
12
Здесь имеется в виду Третья Война Титанов. Всего Войн Титанов, как известно, было три. Все они отгремели в далекой древности. Первая была в те времена, когда никого из представителей нынешних народов в мире еще не было – одни боги, титаны и демоны. Вторая – много лет спустя, когда появились люди. Во время этой войны мир заледенел, и боги уснули, а титаны восстали. Третья же Война Титанов, или Война Мщения, как ее порой называют, была, когда боги воевали с Бансротом Пр?клятым.
13
Здесь имеется в виду: «сталью гномов».
14
Эс-Кайнт – Глава Домов (перевод с эльфийского), или Верховный Лорд на старый манер. Правитель Конкра, правящий всеми эльфами. Ему принадлежит Дубовый Трон – символ власти в землях лесного народа.
15
Элаэнны – Стражи Леса (перевод с эльфийского). Неуловимые воители, главная обязанность которых – защита леса. Поговаривают, что они не эльфы вовсе, а бессмертные духи, непобедимые и смертоносные. Свою нелегкую службу они несут на границах Конкра. Остальные эльфы не слишком доверяют им, считая, что те служат сразу двум богиням – богине времени Тиене и богине лесов Алигенте. Прекрасные воины и следопыты, они очень редко вступают в войны, но могут послужить даже Верховному Лорду, если их цель того требует.
16
Так иногда называют Хиан, главный город Хианского герцогства, благодаря золоченым куполам его храмов и блестящей на солнце черепице крыш.
17
Имеется в виду глава Сар-Итиада, города воров. В народе его называют Ночным Королем, так как монополия на преступления в Ронстраде, по мнению большинства жителей королевства, принадлежит ему.
18
Сеньор Прево – командир тайной стражи королевства. Человек, под рукой которого находится целая шпионская сеть, десятки агентов и сотни осведомителей. Его задачей является предотвращение заговоров, шпионажа и расследование преступлений.
19
«Исцеляю огнем» – перевод с тайного магического наречия.
20
Легат – старший командир, ведущий в бой легион. В темной армаде Деккера Гордема их было двенадцать. Двенадцать величайших воинов при жизни – и двенадцать не менее великих – после смерти.
21
Декурионы – в имперской армии – командующие артиллерийским расчетом.
22
Тегли – гномы (перевод с гномьего). Существуют Дор-Тегли, или Верные, и Нор-Тегли – Отступники. Такое разделение произошло после Великого Раскола Гномов, имевшего место за 300 лет до основания людьми на Срединных равнинах Гортена. Нор-Тегли живут в предгорьях хребта Дрикха, с ними люди давно поддерживают торговые и дружеские отношения. Дор-Тегли живут глубоко под землей, отличаются злобным и мстительным нравом. С Подгорными старый король Инстрельд II пытался договориться, но они безжалостно убили всех послов.
23
Алигента – богиня охоты и лесов, одна из Девяти Вечных. Ей поклоняются охотники и лучники.
24
Трибуны, или военные трибуны, – предводители. Так в Темной Империи назывались офицеры, командующие определенными родами войск, например – конницей.
25
Негаторы (отрицатели) магии используются для того, чтобы блокировать любое колдовское воздействие.
26
Здесь говорится о великой битве на Илдере, когда войска объединенного Ронстрада встретились в решающем сражении с легионами Темной Империи. В том бою король Инстрельд II заставил рати Темного Императора Титуса Люциуса XIII отступить в топи, где потом они и были уничтожены, превратившись много лет спустя в Пр?клятый легион Деккера Гордема.
27
Гилли ду – лесной дух, живущий меж корнями деревьев и в дуплах дубов, буков и вязов. Пугливый и добродушный.
28
«Нет никого глупее принцесс» – примерный (с опущенными грубыми выражениями) перевод с гоблинского.
29
Сэр Кейлан Миттернейл, предок сэра Эвианна, был убит во время карательного похода на Умбрельштад. Черный Лорд не просто убил его, а распял на кресте на привратной башне своей цитадели. Тогда же была уничтожена тысяча воинов Льва – то событие стало переломным в судьбе ордена. С этого и начались все неудачи Великих магистров Златоокого Льва.
30
Асраи – небольшие духи, обитающие в прудах и озерах. Они поднимаются на поверхность раз в сто лет, чтобы полюбоваться мягким лунным светом. Они боятся солнечных лучей, которые их очень быстро высушивают.
31
Именно в честь Теневого Лорда Ктуорна Ганета был назван главный подземный тракт, ведущий к Гурон-Ан-Ктаалкху, главному городу демонов, через сердце Тэриона. На этом тракте когда-то давно тегли (гномы) бились с ратями Ктуорна, и он сам убил многих гномов в тех ужасных битвах.
32
Гурон-Ан-Ктаалкх – единственная твердыня демонов, исполинский город, наполовину погруженный в лаву, наполовину затопленный водой. Это город, где дым и пепел постоянно висят в воздухе, город, состоящий из двенадцати кругов и уходящий своими корнями к самим основам мироздания – Черной Бездне.
33
Дрикх – бог-кузнец, убитый Бансротом во времена Войны Титанов. Он считается создателем гномов, и все из народа тегли гордо именуют себя его детьми.
34
Ар-Гребайн – Гнев (перевод с гномьего). Долина Гнева находилась на поверхности, за Стеной Вечного Льда. Это было широкое ущелье, окруженное острыми обледенелыми скалами. В этой долине состоялось множество боев гномов с демонами. Всего в тридцати милях севернее располагался и Гурон-Ан-Ктаалкх.
35
Замаулы – теневые маги. Шестой круг иерархии Бездны. Демоны, способные управлять тенью и делать ее невероятно могущественным оружием, но самая ужасающая их сила – это заклятие тени. Замаулы заставляют тень своего врага собственноручно задушить своего хозяина. От этого нет защиты. Также они славятся способностью насылать мороки, кошмары и страшные иллюзии.
36
Демонологи – это гномы, владеющие знаниями о порождениях Бездны. Благодаря им Хранители Подземелий знают все слабые и сильные стороны демонов, что значительно сокращает потери в числе низкорослых воителей.
37
Замар-Гелат – Искаженное плато (перевод с гномьего). Искаженное плато расположено над местом заточения демонов. Легенды говорят, что это вершина огромной Единой Печати – запирающей их силы. Там, в земных недрах, Хранители сдерживают демонов и укрепляют основу девяти Печатей, которые сходятся в одну – Единую. Но часть зловредной энергии просачивается на поверхность и воздействует на скудный животный мир Искаженного плато. Это время от времени вызывает появление монстров. По периметру Искаженного плато протянулась цепь застав, где молодые воины Тэриона проходили боевое крещение. В наши дни заставы опустели, и лишь снег ныне царит в заброшенных бастионах северных ущелий.
38
Свободными порой называют кланы гномов Нор-Тегли (Предгорных), так как они освободились от жестокой власти Тинга (правящего совета) Ахана.
39
Цыганские Вольности – это право на отмену королевских указов, касаемых народа ар-ка (в просторечии – цыган) во владениях какого-либо лорда. В данном случае на всей земле барона Теальского.
40
Сайм-Ар-Х’анан (на языке людей – Шаймархан) – единственный крупный город орков, фактически столица и центр власти в Со-Лейле. Для разрозненных племен зеленокожих имеет священный статус, именно там располагается Место Явления Х’анана, Великого Духа.
41
Дебьянд – бог огня, один из Девяти Вечных, которым поклоняются в Ронстраде.
42
Имеется в виду кампания Умбрельштада, направленная на Со-Лейлский полуостров. Почти пятнадцать лет длилась война нежити с орками.
43
Уитмор – Белая Смерть, сокращение от староимперского «Wayetus Morte».
44
«Запрещаю!!!» – перевод с темного наречия Умбрельштада.
45
Водный цветок и дикий гривастый зверь – это лилия и лев.
46
Дарратом орки называют Восточный Дайкан.
47
Время Горниура – так орки называют весну.
48
Картнэм – Безымянный (перевод со старого северного наречия).
49
В те времена рыцари любили давать имена своему верному оружию. Белый меч графа де Нота, именуемый Тайраном, принадлежал когда-то его отцу, а перед этим – деду, а до него – прадеду, отбившему его на турнире в далеком королевстве Теоров, бывшем юго-западном владении Темной Империи.
50
Лейданг – ополчение гномов. В отличие от людей, это наиболее сильные и опытные ветераны, прошедшие не одну битву.