Онлайн книга
Примечания книги
1
Констебль Плод — персонаж популярного мультсериала. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Библейский пророк Иона считался человеком, приносящим несчастья.
3
По преданию, близ городка Гластонбери находятся могилы легендарного короля Артура и королевы Гвиневры, а также развалины аббатства, основанного евангельским Иосифом Аримафейским.
4
Адам, Роберт (1728–1792) — один из крупнейших британских архитекторов, автор прославленных интерьеров загородных особняков.
5
Никогда не отчаивайтесь (лат.).
6
Старый Мореход — герой поэмы С.Т. Колриджа, утомляющий окружающих долгими скучными рассказами.
7
Уотерсмит — здесь: слияние вод (англ.).
8
В Британии мелкие правонарушения рассматривают суды магистрата.
9
Столичная полиция — официальное название сил правопорядка Лондона, за исключением Сити, где есть собственная полиция.
10
Шекспир У. «Юлий Цезарь» (слова Марка Антония).
11
Омерта — кодекс молчания у членов итальянской мафии.
12
Здесь: неприлично (фр.).
13
Напротив (фр.).
14
Черри — вишня (англ. cherry).
15
Ужасно (фр.).
16
Виджиланте — член неофициальной организации по борьбе с преступностью несанкционированными методами.
17
Здесь: любовь втроем (фр.).
Автор книги - Энн Грэнджер
Энн Грэнджер (Ann Patricia Granger)
Британская писательница. Печаталась также как Ann Hulme.
Родилась в 1939 году в Портсмуте (Англия). В детстве мечтала стать ветеринаром, но так как в то время не принимали женщин на обучение этой специальности, поступила в Лондонский университет (Royal Holloway College), где изучала современные европейские языки, в т.ч. французский и немецкий. После окончания год преподавала английский язык во Франции, затем поступила на работу в британское посольство. Работала в британских посольствах и консульских отделах в Австрии, Югославии, Чехии. ...