Примечания книги Любовники в заснеженном саду. Автор книги Виктория Платова

Онлайн книга

Книга Любовники в заснеженном саду
...Ему не повезло: все попытки уйти из жизни вслед за погибшим сыном не увенчались успехом. А должны были увенчаться, - только так можно было избавиться от чувства вины. Им повезло больше: пройдя кастинг, они становятся популярным попсовым дуэтом. Плата за славу не так уж велика: скандальный имидж и смена сексуальной ориентации. Но они так юны и еще не знают, что слава и успех проходят слишком быстро, оставляя за собой выжженную и почти мертвую душу. И когда, потеряв все, они остаются на обочине, - тогда и возникает вопрос: сможет ли выжженная душа противостоять чужой жестокой игре или, умерев сама, начнет убивать других?..

Примечания книги

1

Мальчик (исп.)

2

«Вместе во Христе»

3

Фамилия (иск. англ.)

4

Частная жизнь (англ.)

5

Я — русская (исп.)

6

Привет (исп)

7

Пока (исп.)

8

«На ложном пути» (исп.)

9

«Накануне убийства» (исп.)

10

«Заклятый враг» (исп.)

11

Давайте поговорим о расценках" (исп.)

12

девчонка (исп.)

13

«Каждый раз, когда грешник хочет понравиться Творцу…» (лат.)

14

«Животные и другие вещи» (лат.)

15

Полуночи (исп.)

16

Поиск (англ )

17

Удалить (англ.)

18

Интеллектуальный коэффициент

19

Из полиции (англ.)

20

Плесневелого шиша (англ.)

21

«Королева жимолости», (англ.)

22

Парня, (англ.)

23

«Беднее бед, когда денег нет», (исп.)

24

Короткие носочки, (англ.)

25

Жаль (исп.)

26

Рифф — короткая повторяющаяся музыкальная фраза

27

Наркотики, (исп. жарг.)

28

Девчонками (исп.)

29

«Пятерка истинных мемфисцев» (англ.)

30

«Еще немного инноваций»(англ.)

31

Единорог

32

Крот

33

Коршун

34

Господа (исп.)

35

«Когда же мы получим окончательный ответ?» (исп.)

36

Пожалуйста (исп.)

37

Бандерильи. (исп.)

38

Фэтс — жирный (англ.)

39

Вуди — деревяшка (англ.)

40

«Добро пожаловать, господа»

41

Песня (исп.)

42

Большие деньги работают (англ.)

43

Жалкая попытка красоты (англ.)

44

Весьма странный автомобилеподобный объект (англ.)

45

Чинить и ремонтировать ежедневно (англ.)

Автор книги - Виктория Платова

Виктория Платова

Виктория Платова (наст. имя Виктория Евгеньевна Соломатина; род. 11 января 1965) — российская писательница, автор остросюжетных романов.

Живёт и работает в Санкт-Петербурге. Закончила ВГИК как сценарист. Превосходный мастер слова, обладает ярко выраженным индивидуальным стилем. С середины 1990-х гг. пишет остросюжетные детективы, уже на тот момент отличавшиеся уровнем владения языком, закрученной интригой от так называемого "женского детектива" и женской прозы. Первая книга "В тихом омуте" вышла из печати в 1998-м году.

С 2004 г. работает в жанре, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация