Примечания книги Поцелуй вдовы. Автор книги Джейн Фэйзер

Онлайн книга

Книга Поцелуй вдовы
Молодая красавица вдова Джиневра Мэллори понимала, что ей, наследнице огромного состояния, угрожает опасность. Но она и не предполагала, что опасность явится в лице мужественного Хью де Боукера, чей опыт на полях сражений уступал лишь опыту в покорении женских сердец. Однако Хью склонен доверять леди Джиневре не больше, чем она ему, да и как может мужчина довериться женщине, похоронившей четырех мужей?.. Так начинается эта история. История бурных, пылких страстей, темных тайн и изощренных интриг. История любви робкой и неуверенной, пламенной и всемогущей.

Примечания книги

1

Женский головной убор, представляющий собой отделанный драгоценностями жесткий валик, к которому прикреплялась длинная вуаль. Под французский, или верхний, чепец надевался нижний, из простого полотна. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Верхняя мужская одеждаXVIв. с облегающим лифом и широкой, заложенной крупными складками баской.

3

Звездная палата – высший королевский суд в Англии, упраздненный в 1641 г.

4

Восстание в северной части Англии, возглавляемое Робертом Аском, помещиком и юристом. Повстанцы требовали от короля ГенрихаVIIIоставить в покое монастыри, разделаться с Томасом Кромвелем и вернуться в лоно католической церкви. Восстание было подавлено в феврале 1537 г, а Аска казнили.

5

Верхнее платье, часто без рукавов.

6

Нижнее платье, на которое надевается сюрко.

7

Мужская парадная одежда в виде длинного или полудлинного широкого плаща без застежки и с откидными рукавами до локтя.

8

Ароматические шарики использовались и как противоинфекционное средство.

9

Старинный итальянский и французский танец.

10

Последняя ночь святок.

11

Такое вино использовалось как укрепляющее средство.

12

Виселица на Тайберне, месте публичной казни в Лондоне.

13

Сигнал для гашения света и тушения огня. После этого сигнала закрывались городские ворота.

14

Печаль любви (фр.).

15

Маятниковые часы, показывающие звездное время.

16

Главные водные ворота в Тауэре со стороны р. Темзы; через них в Тауэр привозили узников.

17

Земли, ограниченные в порядке наследования и отчуждения.

18

Тип лодки.

19

Горячий напиток из молока, сахара и пряностей, створоженный вином.

Автор книги - Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер

Джейн Фэйзер (псевдоним Клаудия Бишоп) родилась в 1945 году в Каире, Египте. Юность свою провела в Нью-Форесте, на юге Англии. Она выучилась на социального работника патронажа и, после переезда с ее мужем и тремя дочерьми в Нью-Джерси, работала в сфере психиатрии. Она начала писать после того, как она с семьей переехала в Вашингтон.

Информация с сайта: http://loveromantika.ru

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация