Примечания книги Нежнее шелка. Автор книги Сьюзен Джонсон

Онлайн книга

Книга Нежнее шелка
Японская аристократка живет по законам чести, ежесекундно помня о том, что она дочь самурая. Любовь для нее — несбыточная мечта, ведь счастье отнюдь не согласуется с чувством долга… Что же станется с прелестной юной Тама Отари, презревшей законы чести ради закона любви — сердцем, душой и телом отдавшейся иностранцу? Она — позор для своей семьи. А женщина, опозорившая имя своего рода, должна умереть! И лишь возлюбленный Тама может спасти ее…

Примечания книги

1

Ри — 3, 927 километра. — Здесь и далее примеч. пер.

2

«Эта» — каста париев в средневековой Японии. Ликвидирована в 1871 г., но остатки неравного положения сохранились до настоящего времени.

3

Сёгун — звание диктатора, предводителя самураев.

4

Неотомщенный самурай считался опозоренным. Его хоронили без почестей, а род его лишался всех званий и владений.

5

Самисэн, сангэп — трехструнный щипковый инструмент типа лютни.

6

Даймё — князь, владетельный феодал.

7

Сама — вежливое обращение.

8

Вакидзаси — короткий меч.

9

Система норм поведения военного сословия в феодальной Японии.

10

Открытая галерея, увитая растениями.

11

«Истинная секта чистой земли».

12

То же, что «сама». Выражает большую степень вежливости.

13

Циновка стандартного размера.

14

794-1185 годы.

15

Мой капитан (фр.).

16

Синтоизм — одна из древнейших религий Японии.

17

Оби — широкий пояс, непременный атрибут женской одежды, надеваемый поверх кимоно, завязывается на спине большим бантом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация