Онлайн книга
Примечания книги
1
Кильт — шотландская мужская юбка.
2
Тартан — домотканая материя в клетку в цветах, различных для каждого шотландского клана.
3
Скон — лепешка.
4
Лорд Филипп Сидней (1554-1586) — государственный деятель, ученый, поэт и писатель эпохи английского ренессанса.
5
Джордж Гренфелл (1849-1906) — английский миссионер и исследователь областей Конго и Камеруна.
6
Джуггернаут (Джаганнат) — прозвище индийского бога Вишну.
7
Заголовок отсутствовал в книге, восстановлен Молчаливым Глюком по английскому изданию (sem14).
8
В.1, В. К.2, С. В.1 — обозначение районов Лондона.
9
Карл Густавович Фаберже (1846–1920) — русский ювелир, известный своими необычайно причудливыми произведениями.
10
Къяроскуро — техника живописи, светотень.
11
Уайтхолл 1212 — телефонный номер Скотленд-Ярда.
12
Речь идет о сенсационном процессе отравителя Хоули X. Криппена, состоявшемся в 1910 году.
13
Лютеция — латинское название Парижа.
14
Pour prendre conge (фр.) — на прощание.
Автор книги - Джозефина Тэй
Джозефина Тэй (Josephine Tey, Daviot Gordon - псевдонимы, наст. имя - Элизабет Маккинтош)
25 июль 1896 (Ивернесс) – 13 февраля 1952 (Лондон).
Родилась в Ивернессе (Шотландия). Из всех школьных предметов отдавала предпочтение физкультуре. Поэтому после обучения в гимнастическом колледже в Бирмингеме несколько лет проработала преподавателем гимнастики.
Писательская карьера началась с публикаций стихов и рассказов в различных газетах под псевдонимом Гордон Девиот. Детективное творчество открывается вторым романом писательницы, где и появляется ее главный герой - ...