Онлайн книга
Примечания книги
1
«Фусо» и «Конго», именно так, в честь геройски погибших при удачной попытке закупорить фарватер Порт-Артура старых кораблей, назвали два новых броненосца. В девичестве и нашей истории носивших имена «Трайумф» и «Свифтшер».
2
«Если читать воспоминания о битве при Шантунге только наших адмиралов, то создается впечатление, будто все действия японцев — это сплошная череда ошибок. Если же ознакомиться с описанием этой битвы в Описании Боевых действий на море Мейдзи, то то же самое впечатление складывается о действиях русских адмиралов. Пожалуй, обе стороны абсолютно правы. Я не думаю, что хоть один из принимавших участие в битве адмиралов с обеих сторон может честно сказать, что все сделал правильно».
Из лекции адм. Руднева-Варяжского в военно-морском колледже Японии, июнь 1908 года.
3
По флотам мира ходила тогда шутка, что британцы построили для японцев лучшие корабли, чем они строили для самих себя.
4
Данное положение в морском бою называется «палочка над Т». Ее с разной степенью успеха пытались достичь все флотоводцы начала века, и она в конце концов стала считаться чем-то практически невозможным. Ведь и палочка и основа T — это кильватерные колонны кораблей, которые должны двигаться, но двигаются они в противоположные стороны. В результате, потратив часы на маневрирование, получаем несколько минут, после чего стороны меняются местами.
5
Когда идущий первым корабль, флагман внезапно, без всяких сигналов меняет курс, то на втором мателоте ВСЕГДА имеет место быть момент полной прострации. Что делать? Куда идет «адмирал»? Это новый маневр или выход из строя? Практически всегда первой реакцией ведомого корабля является — следовать за флагманом. Это настолько крепко вбивается в головы будущих командиров кораблей еще в гардемаринском и мичманском периоде жизни, что на осознание факта «адмирал вышел из строя» всегда требуется некоторое время.
6
На совете адмиралов, во время обсуждения тактики предстоящего сражения, Руднев обратил внимание «товарищей адмиралов» на результаты боя «Осляби» против всего одного японского броненосного крейсера — «Адзумы». Он не мог рассказать Макарову и Небогатову об участи, постигшей эти броненосцы в его мире. Ни об «Ослябе», который был утоплен сосредоточенным огнем японцев в первые минуты Цусимского боя. Ни о «Пересвете», который чудом выжил во время боя в Желтом море. Но «ворота», образовавшиеся в носу «Осляби» от всего лишь одного попадания восьмидюймового снаряда, говорили сами за себя. Неси «Адзума» двенадцатидюймовые орудия, это попадание одно могло привести к утоплению русского корабля. Все же линейный бой грудь на грудь, с равным обменом ударами был русским «броненосцам-рейдерам» проекта «Пересвет» строго противопоказан.
7
«Токива» — в переводе с японского — незыблемая, вечная.
8
Во время боя в Желтом море головной «Цесаревич» был поражен в боевую рубку двумя японскими снарядами, что и решило исход боя. Когда флагман завалился влево в неуправляемой циркуляции, шедший вторым «Ретвизан» сначала последовал было за ним. Но, мгновенно поняв, что адмиральский корабль потерял управление, Щенснович приказал изменить курс. Он не просто повел корабль прямо, прикрывая поврежденный «Цесаревич». «Ретвизан» ОДИН пошел в атаку на кильватерную колонну из шести линкоров Того… К сожалению, ни один из командиров следовавших за ним броненосцев не последовал за ним. Только «Севастополь» под командованием молодого Эссена попытался вроде пойти за ним, но у него сдали машины. Под сосредоточенным огнем всей японской эскадры никем не поддержанный «Ретвизан» смог приблизиться к врагу на пятнадцать кабельтовых. Его артиллеристы добились нескольких попаданий в японцев, но… Но один в поле не воин. У корабля открылась кое-как заделанная пробоина в носу, полученная накануне при обстреле с берега. А у его командира в животе засел японский осколок. Истекая кровью и захлебываясь водой, Щенснович и «Ретвизан» вынуждены были вернуться к эскадре.
9
Именно от детонации погребов среднего калибра после попадания в башню погиб при Цусиме русский броненосец «Бородино». По иронии судьбы, броненосец не смог пережить последний залп, сделанный «Фудзи». Корабль утонул настолько стремительно, что с него спасся всего один матрос.
10
В нашем мире капитан Б. В. Вернандер погиб в Цусимском сражении, где до последнего руководил борьбой за живучесть флагманского броненосца «Князь Суворов». Небывалая по меркам начала XX века непотопляемость этого броненосца очень удивила японцев, так и не сумевших его утопить артиллерийским огнем.
11
Отрывок из песни пилотов камикадзе… Но кто может поручиться, что подобная мысль не могла прийти в голову представителю той же культуры на пару десятков лет раньше?
12
Перед сдачей Порт-Артура Эссен ЕДИНСТВЕННЫЙ из командиров крупных кораблей готовился к прорыву на своем броненосце. А ведь «Севастополь» был самым тихоходным из кораблей первого ранга эскадры. При начале прицельного обстрела гавани осадными мортирами он сначала «спрятал» свой корабль за стрелами портовых кранов, а потом ночью увел его в бухту Белого Волка. Там «Севастополь» готовился к выходу, принимая на борт припасы и отправленных на берег матросов. Но после многочисленных атак японских миноносцев и минных катеров получил торпедное попадание и повреждения от нескольких близких взрывов торпед в сетях, прикрывающих борт. По крайней мере, в отличие от остальных кораблей первой эскадры «Севастополь» затопили на приличной глубине, и он не был впоследствии поднят японцами.
13
В нашей истории подобный случай с докладом об остатке боеприпасов приключился с Камимурой. Он тогда приказал прекратить преследование уходящих «России» и «Громобоя».
14
Буси До — Путь Самурая, путь воина. Даймио До — Путь Князя, путь повелителя. Во время Второй мировой войны большинство японских офицеров руководствовалось при выборе тактики и стратегии именно Буси До. Что зачастую вело к обреченным на неудачу штыковым атакам на подготовленную и насыщенную пулеметами оборону американцев… К сожалению для Японии, в нашем мире книга «Даймио До» никогда не была написана, и нация пошла по «Пути Воина». Достойно, не потеряв во Второй мировой ни капли чести, Япония с первого до последнего дня неизбежно шла к своему поражению…
15
Знаменитый приказ Того в начале Цусимского сражения.
16
Подтверждаю и свидетельствую. Моделирование битвы при Шантунге заняло у Антона, меня (в роли русской стороны) и нескольких товарищей, любезно согласившихся играть за японцев, более полугода. Но зато я благодаря Антону могу честно сказать — ТАК МОГЛО БЫТЬ. Каждое попадание каждого снаряда имело место быть, пусть и в виртуальном пространстве. Каждый ошибочно понятый и не дошедший до адресата приказ случился. Повреждения в результате каждого попадания обсчитывались настолько детально, насколько это вообще возможно без расстрела настоящего корабля.
17
Из лекции адмирала Нимица в военно-морской академии США, 1945 год: «Наилучшим примером взаимодействия двух флотов разных государств является битва при Мидуэе. К сожалению, этот пример вовсе не взаимодействия нашего флота и англичан под командованием Хелси, а противостоящие нам авианосное соединение Ямамото и русская крейсерская эскадра под командованием Витгефта. Совершенно не сплаванные эскадры не имели даже общего шифра, так как начало войны застало русских в море. Единственная перехваченная радиограмма была послана Ямамото открытым текстом. Каким именно образом эта пара адмиралов смогла организовать скоординированную атаку двух эскадр на хвост и голову нашего соединения, я до сих пор не могу понять. Ведь полный текст телеграммы гласил всего лишь: „Йокосука, Мияко сан, второй подход. На этот раз на три часа позже, и я спереди“».
18
Несколько раз в процессе моделирования я реально чувствовал себя… несколько неуютно. Случай с «Сисоем» один из них — в процессе совершенно случайного моделирования процесс гибели этого корабля зеркально повторил гибель этого же броненосца при Цусиме. Тогда после дневного боя корабль тонул носом всю ночь и вряд ли бы дожил до утра, утонув со всей командой, но… Во время ночной атаки японский миноносец влепил торпеду в КОРМУ броненосца. Обширные затопления кормовой оконечности, на которые русские в здравом уме никогда бы сами не пошли, не позволили кораблю опрокинуться ночью. А ведь при неизбежной панике в темноте потери экипажа были бы близки к ста процентам. Утонувший ТАК «Наварин» унес с собой в пучину СЕМЬСОТ моряков. Выжило ТРОЕ. Утром с небоеспособного «Сисоя» сняли команду японские вспомогательные крейсера, после чего он утонул на ровном киле. Потери экипажа составили шестьдесят человек, двадцать из которых погибли еще в дневном бою.
19
Даже в описанном уважаемым адмиралом Того варианте моделирования победа японским флотом все же не была достигнута. Была все та же ничья, но со счетом более благоприятным для японской стороны. Да, соотношение потерь кораблей линии было бы более благоприятно для японской стороны. Но у Камимуры, атакуй он русские линкоры вместо имевшей в реальности атаки на транспорты, не было бы и тени шанса помешать доставке в Артур так необходимого конвоя с продовольствием, из которого дошла ровно половина. Но в целом с выводами X. Того об итогах битвы и исходе ее возможного варианта я согласен.
Комментарий контр-адмирала В. Ф. Руднева.
20
Калибр русских торпед был на четыре дюйма меньше японских. Как следствие — в полтора раза меньшая дальность хода — стрелять русскими торпедами со сниженной скоростью можно было только с девятисот метров. Со скоростью 29 узлов, когда был шанс попасть по движущейся мишени, торпеды шли всего шестьсот. Да и попав, они наносили гораздо меньший ущерб, чем японские, ибо заряд тоже был в полтора раза меньше. Доэкономились.
21
Когда при моделировании один из русских эсминцев выжил после попадания 8-дюймового снаряда, стало ясно, что это мог быть только «Блестящий». В Цусимском сражении он получил снаряд калибра 8 дюймов и тоже после этого остался на плаву и сохранил ход. Хотя для миноносцев тех времен считалось смертельным и одно попадание 6-дюймового снаряда, в два раза более легкого. Как именно маленький кораблик смог после попадания снаряда весом в 80 килограммов не только продержаться на плаву еще более суток, но и сохранить ход… Но он, оправдывая свое имя, «блестяще» продержался до утра. И только после того, как его команда перешла на другой миноносец, он позволил себе затонуть.
22
В 1907 году молодой офицер Королевского флота пришел в патентное бюро, чтобы зарегистрировать свое изобретение «гидромеханический редуктор и демпфер, гасящий движения башни», которую он в честь своей девушки хотел назвать «муфтой Дженни». Но после проверки его заявки он получил обескураживающий ответ, что подобная конструкция уже была запатентована парой русских офицеров, адмиралом Рудневым и капитан-лейтенантом Тыртовым. По непонятной прихоти эта пара азиатов присвоила ей непроизносимое имя «муфта Диких».
23
На русских эсминцах этого типа было три торпедных аппарата. Носовой нацеливался поворотом корабля, а пара кормовых стояли на поворотных тумбах. Носовой был практически бесполезен и не устанавливался уже на последних кораблях серии, к которой принадлежал и «Блестящий».
24
Конец XIX и начало XX века было временем стремительного прогресса во всем, а для военных кораблей эта эпоха была сравнима разве что с взрывным развитием авиации в 30-40-е годы. Корабли устаревали в процессе постройки, прямо на стапелях, еще до спуска на воду. В случае с броней, например, — более современные корабли имели бронелисты, закаленные по методу Круппа, обладающие стойкостью в полтора раза выше, чем старая Гарвеевская. Ну а совсем старые корабли имели сталежелезную защиту, которая была раза в два слабее уже Гарвеевской. Та же картина была и с артиллерией и котлами, но пушки среднего калибра заменить легко и быстро, главный калибр и котлы — сложно и дорого, но возможно. А вот полностью перебронировать корабль, часть броневой защиты которого — бронепалуба и ее скосы, — вообще ВНУТРИ корпуса… Зачастую проще было построить новый.
25
«Сигнал ЗК на русском флоте означает „уничтожить врага любыми средствами“. Был введен в оборот адмиралом Рудневым в битве при Шантунге, в 1904 году, когда он при атаке отдал приказ кораблям своего отряда „заклепать клапана“. Со временем вытеснил на флоте используемый ранее в подобных ситуациях „погибаю, но не сдаюсь“, так как более точно отражает цель военного моряка русского флота — „не погибнуть самому, а уничтожить противника“». Словарь современных военно-морских терминов, издание 1931 года. «Ребята, „разворота к авианосцу“ не будет! Я знаю, что прошли точку невозврата, но по радио пришел приказ адмирала „ЗК“. А это значит, мы имеем право умереть, но до того мы обязаны найти и угробить этих сволочей! Последнее известное местоположение „Лекса“ в этом квадрате, если наши узкоглазые союзнички ничего не перепутали. Так что продолжаем поиск до полного исчерпания горючего. Теперь мы или, как приказано, „забьем козлов“, или нам возвращаться незачем! Потом тянем кто сколько может на север, садимся на воду и ждем эсминец, подлодку или „дружелюбных“ акул в лодках. Просто так „ЗК“ не передают, значит, товарищи мои, на самом деле НАДО». Из радиоперехвата во время битвы при Мидуэе, 1937 года, перед атакой русских пикировщиков на авианосец «Лексингтон». «Леди Лекс» находилась за пределами радиуса действия палубной авиации противника и поддерживала усеченный истребительный патруль. Звено «Баффало» не смогло остановить атаку дюжины пикировщиков.
26
Именно так с китайского переводится «Чиен Иен».
27
Вакидзаси — короткий кинжал, применяемый самураями для боя в стесненных помещениях, когда катаной пользоваться неудобно. Традиционно, прося разрешения совершить сеппуку, самурай преподносит свой вакидзаси господину, который тот ему возвращает для проведения церемонии, однако повелитель может дать любой другой клинок.
28
Норман Мейлер «Нагие и мертвые».
29
Френсис Коппола «Апокалипсис сегодня».
30
В те далекие годы последней рыцарской войны, перед тем как заминировать подходы к порту противника, воюющая сторона обязана была объявить о его блокаде. Блокада считалась прорванной, если в этот порт смог пройти хоть один транспорт нейтральной стороны. Но вылавливать свои мины после этого сторона, их поставившая, была все же не обязана.
31
Гэнро (примерный перевод — старейшина — государственный деятель) — это название девяти японских государственных деятелей, которые служили в качестве неофициальных советников императора в эпоху Мэйдзи. Гэнро считаются «отцами-основателями» современной Японии.
32
В нашем мире флагман Того «Микаса» затонул в Сасебо от взрыва кормовых погребов боезапаса 11 сентября 1905 года. Менее чем через полгода после победного окончания войны с Россией.
33
С учетом того, что по Министерству внутренних дел ходили стойкие и небезосновательные версии о готовящемся при подаче петиции покушении на царя, довольно логичная реакция.
34
Пихас (Петр) Рутенберг на самом деле готовил покушение на Николая при передаче тому петиции.
35
Именно в трактире на Нарвской стороне был принят текст декларации, которую должны были вручить царю.
36
Гальванер, устаревшее название электрика.
37
Ермолов, описывая продовольственную ситуацию в неурожайном, а для некоторых губерний и голодном 1906 г., резюмирует: «В кампанию 1906–1907 гг. было израсходовано на ссудную помощь населению в тех 12 губерниях, о которых здесь идет речь, 128 329 т. р. Пропито же в них за 12 мес., с 1 мая 1906 г. по 30 апреля 1907 г., вина на сумму 130 505 т. р., т. е. на 2176 т. р. более той суммы, которую население в этих губерниях получило за предохранение его от голода и на обсеменение его полей» (Ермолов, 1909, т. 1, с. 421). Масштаб этих цифр будет понятнее, если вспомнить, что построенный в США знаменитый крейсер «Варяг» обошелся России в 4 млн 233 тыс. руб. (или 2 млн 138 тыс. долларов) (Мельников, 1983, с. 22), что броненосец типа «Полтава» стоил 10,7 млн руб., а типа «Бородино» — 14 млн руб. В «Истории СССР с древнейших времен» говорится, что стоимость кораблей и вооружений, потерянных в ходе Русско-японской войны, оценивалась почти в четверть млрд рублей (История СССР. 1968, с. 523). К. Ф. Шацилло оценивал стоимость потерянных кораблей в 230 млн руб., а с учетом флотского оборудования Порт-Артура — в 255 млн руб. (Шацилло, 1968: 44). То есть порядок затрат понятен. Другими словами, сказанное следует понимать так, что жители лишь 12 (!) из 90 губерний и областей России всего за два года (притом что для большинства этих губерний оба года были неурожайными) выпили водки на сумму, превышающую стоимость почти всех кораблей Балтийского и Тихоокеанского флотов империи, вместе взятых, а также вооружений, уничтоженных и захваченных японцами в Порт-Артуре и др. Хорошо погуляли…
38
Deep Purple, «Smoke on the water».
Автор книги - Глеб Дойников
Глеб Дойников родился 17 октября 1972 года в городе Ейске, Краснодарского края в семье инженера-механика.
Детство прошло в постоянных переездах по Средней Азии — Ашхабад, Самарканд, Хайратон. В конце 80-х семья перебралась в Москву.
Закончил Московский Институт Эмалированных Тазиков (или Электронной Техники, кому как больше нравится).
После окончания института работал грузчиком в Шереметьево, строителем, менеджером без офиса в инвестиционной компании, экспертом по установке турбогенераторов, инженером-электриком.
В 2004 году эмигрировал в Канаду, где ...