Примечания книги Одержимость. Автор книги Джоанна Элм

Онлайн книга

Книга Одержимость
Женский взгляд на заманчивый мир телезвезд без яркой подарочной обертки, в которой его преподносят с голубого экрана. Кто-то одержим славой, кто-то — местью, кто-то — эротоманией, кто-то — поимкой убийцы, кто-то — поиском сенсации… Героиня романа, автор популярных бестселлеров Кейт Маккаскер, собирая материал для новой книги, оказывается в эпицентре этой круговерти, неожиданно затронувшей и ее личную жизнь в извечном противостоянии любви и ненависти, верности и предательства. Несмотря на детективный сюжет, «Одержимость» — это в первую очередь роман о любви. Великолепно выстроенный, написанный понятным языком, наполненный чувственностью. О любви истинной и той, что становится наваждением, приводя к непредсказуемым последствиям. У каждой из трех героинь этой истории своя любовь, и каждая переживает ее по-своему. А потрясающее психологическое раскрытие героев позволяет автору показать механизм превращения любви, этого нежного безумия, в настоящую патологию. Признанный мастер интриги? Джоанна Элм держит читателя в напряжении от первой до последней страницы.

Примечания книги

1

1 дюйм равен 25 мм. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Примерно 1 м 70 см.

3

Я продаю (англ.).

4

1 фунт = 400 г.

5

Прощай (фр.).

6

До свидания (фр.).

7

Легкая пища по-английски — light meals. Light означает легкий и одновременно светлый.

8

Пипин Том — на американском разговорном сленге «вуайерист».

9

Филадельфия.

10

1 фут = 31 см.

11

40 кг.

12

«Вилла-Нова» — университет в штате Пенсильвания.

13

Джон Доу (англ. John Doe) — обозначение мужской стороны в судебном процессе (англосаксонское право). John Doe — устаревший термин, использовавшийся в ситуации, когда настоящий истец неизвестен или анонимен (неизвестного ответчика называли Ричард Роу). Очень часто под этим псевдонимом подразумевается неопознанное тело. В случае, если тело принадлежит женщине, используется термин Джейн Доу (Jane Doe). Baby Doe — соответственно, дитя Доу.

14

Около 1 м 90 см.

15

Около 1 м 87 см и 72 кг.

16

Патрик Дж. Бьюкенен — советник президентов Никсона и Рейгана, кандидат в президенты от Республиканской партии на выборах 1992 и 1996 гг.

17

«Небо Парижа» (фр.).

18

«Большое Яблоко» — разговорное название Нью-Йорка.

19

Джо Мак-Гиннес — автор нашумевшей книги «Как продавали президента в 1968 году», посвященной предвыборной кампании тех лет. Шейна Александер — автор сенсационной книги о реальной трагедии Джин Харрис, осужденной за убийство своего любовника.

20

Фрустрация (лат. frustratio — обман, тщетное ожидание, расстройство, разрушение планов, замыслов) — психологическое состояние гнетущего напряжения, тревожности, чувства безысходности и отчаяния; возникает в ситуации, которая воспринимается личностью как неотвратимая угроза достижению значимой для нее цели, реализации той или иной ее потребности. Реакцией на состояние фрустрации могут быть «замещающие» действия — «уход» от реальной ситуации в область фантазий, грез, мечтаний, возникновение внутренней тенденции к агрессивности и т. п.

21

День независимости, национальный праздник США.

22

Эротомания (erotomania; греч. erotos — любовь, желание, страсть + мания) — бредовая убежденность в наличии любви к себе со стороны другого лица, патологически повышенное половое влечение.

23

Навязчивая идея у Хинкли появилась после того, как он увидел звезду в фильме «Таксист» 1976 г., где она играла проститутку по имени Айрис.

24

Дэвид Леттерман — известный американский телеведущий и актер.

25

Отец сестер Леннон, Уильям Леннон, был застрелен 11 октября 1969 г.

26

Обсессия — кодированное расстройство поведения, фобия, навязчивые мысли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация