Онлайн книга
Примечания книги
1
Спортивная игра, бросание шаров. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Карта «Дьявол» в таро считается одной из самых плохих карт. Она имеет несколько истолкований, в том числе карта показывает, что человек играет с огнем и должен быть осмотрительным, чтобы не обжечься. Также означает искушение, заманивание в ловушку.
3
Букв. «человеческий двойник» (нем.), доппельгангер.
4
Автор предлагает собственное истолкование понятия. Доппельгангер — двойник человека. Тема двойника была популярна в литературе эпохи романтизма и модернизма, разрабатывалась в психоанализе. Единой концепции о природе и свойствах д. не существует. Например, д. называли воплотившейся душой или отражением астрального тела человека. Согласно одной из гипотез, д. — это существо, способное существовать в различных внешних формах. Оно в состоянии точно скопировать человека и заменить его, лишив воли либо убив оригинал. Не является носителем сознания человека. Другой вариант — двойник воплощает желания или инстинкты, которые были вытеснены человеком как несовместимые с моральными и социальными ценностями, с его «приятными и приличными» представлениями о самом себе. Ряд источников утверждает, что двойник «питается» за счет оригинала, забирая его жизненную силу и как бы занимая его место в мире; настроен враждебно по отношению к прототипу.
5
Маркс, Джулиус Генри (1890–1977) — американский комедийный актер.
6
Ар нуво, букв. «новое искусство» (фр.), или модерн, — художественное направление в искусстве второй половины XIX — начала XX в. Одной из особенностей стиля являлась замена прямых форм плавными изогнутыми линиями, часто использовались растительные орнаменты.
Автор книги - Карлос Руис Сафон
Карлос Руис Сафон (исп. Carlos Ruiz Zafón)
Самый издаваемый из современных испанских авторов:
Его литературная карьера началась в 1993 году вместе с публикацией серии мистических книг для подростков - "Принц тумана" (El príncipe de la niebla), "Дворец полуночи" (El palacio de la medianoche), "Свет сентября" (Las luces de septiembre) (позднее объединённые в "Трилогию тумана") и "Марина" (Marina).
Дебютный "взрослый" роман Сафона "Тень ветра" (La sombra del viento, 2001) был переведен на 45 языков, включая турецкий и китайский, и ...