Онлайн книга
Примечания книги
1
Грэмпиан — район Шотландии, административным центром которого был Абердин (с 1996 г. разделен на три округа). — Здесь и далее примечания переводчика.
2
Сквот (англ.) — нелегально занятое помещение; сквоттинг — самовольное заселение покинутого или незанятого места или здания людьми, которые не являются его юридическими собственниками или арендаторами.
3
Знаменитая песня группы Queen, саундтрек к фильму «Горец».
4
Вид шоколадного печенья с прослойкой из шоколадного крема.
5
«EastEnders», мыльная опера телевизионной компании ВВС One, один из самых долгоиграющих проектов британского телевидения. Премьерный показ состоялся в феврале 1985 г.
6
Петерхед, район Абердина, где расположена тюрьма.
7
Ежегодный благотворительный телевизионный марафон на Би-би-си-1, в эфире с 1980 г.; собирает пожертвования в Фонд помощи детям из стран третьего мира.
8
«Всегда на страже» (лат.), чертополох — национальная эмблема Шотландии.
9
Индийское блюдо из овощей или мяса, которое готовится и подается в специальной сковороде в форме чашки с двумя ручками.
10
Острое индийское блюдо из курицы, чили, помидоров и лука.
11
Карри из мяса или рыбы, маринованных в йогурте или кислом молоке.
12
Острая закуска из свежих огурцов с йогуртом и специями.
13
Обыгрывается созвучие английских слов «bison» (бизон) и «buy son» (покупать солнце).
14
Скопление воздуха или газа в полости плевры.
15
Образ действия преступника.
16
«Coronation Street» — популярный британский телесериал производства компании «Гранада Телевижн», премьерный показ состоялся в декабре 1960 года. В январе 2009 года вышла 7000-я серия.
17
Торговец, снабжающий суда продовольствием и корабельным оборудованием.
18
Персонаж «Семейки Аддамс».
19
Buddleia (лат.), род тропических и субтропических деревьев и кустарников из семейства Scrophularineae, названный в XVIII веке в честь английского ботаника Адама Будла.
20
Языковая игра с многозначностью английского слова screw: в номинативной форме в значении «винт, шуруп», в глагольной форме — обозначение полового акта.
21
Наряд, популярный в сообществах латекс-фетишистов, иногда к латексовому или резиновому костюму монахини добавляется противогазная маска.
22
The Bridge of Don, пятиарочный гранитный мост через реку Дон, пересекающий ее выше устья на севере Абердина, построен в 1825 г. архитекторами Джоном Смитом и Томасом Телфордом, жилой район на северной окраине Абердина.
23
Трасология — криминалистическое учение о следах. Трасологические следы — это отпечатки пальцев, волосы, следы косметики, растительные и минеральные волокна и т. д.
24
A World of Hurt, научно-фантастический роман Дэвида Шермана и Дэна Крэга (2004), десятый роман военной научно-фантастической серии «Звездный Кулак».
25
Фенилциклидин, наркотик, получаемый из транквилизатора для животных, стал популярным в начале 1970-х, обладает галлюциногенным эффектом.
26
«Песня семи гномов» из мультипликационного фильма «Белоснежка и семь гномов», 1937.
27
В Корнхилле расположена Королевская корнхиллская больница, специализирующаяся на лечении психических заболеваний и обслуживающая население севера Шотландии.
28
Персонаж фильма Квентина Тарантино «Криминальное чтиво», громила-пособник.
29
Герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга (1819), который, выпив волшебное вино, поднесенное ему гномами, проспал двадцать лет и, проснувшись, обнаружил, что жизнь кругом сильно изменилась.
30
Кондитерское изделие на основе глюкозы, с различными добавками и сильным ароматом и вкусом мяты, особенно популярно среди альпинистов, как источник энергии.
Автор книги - Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд (англ. Stewart Dill McBride)
Печатался также как Stuart B. MacBride.
Шотландский писатель.
Родился в 1970 г. в г. Дамбартон в Шотландии. Когда ему было около двух лет, его семья переехала в Абердин. Учился в Westhill Academy по специальности краснодеревщика, затем изучал архитектуру в университете им. Хериота Уатта (Herriot Watt) в Эдинбурге, но обучение не закончил.
Сменил множество видов работ, среди которых: графический дизайнер, профессиональный актер, предприниматель, менеджер студии маркетинга компании, веб-дизайнер, программист, ...