Примечания книги Ночь в его объятиях. Автор книги Тесса Дэр

Онлайн книга

Книга Ночь в его объятиях
В курортном городке, где раньше обретались только старые девы, изнеженные барышни и утонченные дамы, грядут большие перемены! Война с Наполеоном привела на уютные улочки и набережные целый полк солдат и офицеров под командованием Виктора Брэмвелла. Однако от присутствия грубых и громогласных мужчин в мундирах далеко не в восторге обитательницы городка, и в первую очередь очаровательная, решительная Сюзанна Финч. Она объявляет Брэмвеллу настоящую войну, сама не понимая, что порой от ненависти до любви всего лишь шаг…

Примечания книги

1

Игра слов: gunpowder — сорт китайского зеленого чая. Получил свое название из-за внешнего сходства с порохом.

2

Публично-правовой акт пожалования прав.

3

Милиция — вооруженное формирование из призванных или записавшихся добровольно; создавалась в периоды чрезвычайных ситуаций.

4

Средневековая метательная машина.

5

Bright в переводе с английского — яркий.

6

Перевод Н.В. Калашникова.

7

Finch в переводе с английского — «зяблик».

8

Ужин (англ.).

9

Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова — британская заморская территория в Индийском океане.

10

Род фейерверка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация