Примечания книги Туарег. Автор книги Альберто Васкес-Фигероа

Онлайн книга

Книга Туарег
Его зовут Гасель Сайях. Его империя – пустыня. Он – властитель страны, простирающейся от Атласских гор до берегов Чада. Он – один из последних великих воинов неукротимых имохагов, которых все прочие смертные знают под именем туарегов. Однажды двое, старик и юноша, появились у порога его хаймы. И он, соблюдая тысячелетние традиции пустыни, приютил путников. Но он не смог защитить их. Люди в пыльной солдатской форме преступили закон. Они убили мальчишку и увели старика. Гасель Сайях помнит главную заповедь туарегов: твой гость находится под твоей защитой. Поэтому он должен отомстить… Перед вами самый известный, самый издаваемый во всем мире роман самого читаемого испаноязычного автора современности Альберто Васкеса-Фигероа.

Примечания книги

1

Шатер. – Примеч. ред.

2

Шайтан, Иблис – в исламе злой дух, демон, дьявол. – Примеч. ред.

3

Имохаги (туареги) – народ, живущий в пустыне Сахара. – Примеч. ред.

4

Африканская антилопа семейства полорогих. – Примеч. ред.

5

Жвачное парнокопытное животное рода баранов. – Примеч. ред.

6

Город в Республике Мали (Западная Африка) в 13 км к северу от реки Нигер. – Примеч. ред.

7

Хамада, гамада (араб.) – название каменистых пустынь в Сахаре, распространенных на плато, сложенных плотными породами. – Примеч. ред.

8

Город в Иордании. – Примеч. ред.

9

Одногорбый верблюд. – Примеч. ред.

10

Порода быстроногого верблюда-дромадера. – Примеч. ред.

11

Самая большая по территории вилайя (провинция) Алжира. – Примеч. ред.

12

Арабское название песчаных массивов Северной Африки. – Примеч. ред.

13

Солдаты-туземцы в колониальных войсках. – Примеч. ред.

14

Город в Республике Мали. – Примеч. ред.

15

Столица Ливии. – Примеч. ред.

16

Сильный южный или юго-западный ветер. – Примеч. ред.

17

Европейцы (язык туарегов). – Примеч. ред.

18

Птица семейства голубей. – Примеч. ред.

19

Миниатюрная лисица своеобразной внешности, которая живет в пустынях Северной Африки. – Примеч. ред.

20

Сообщество растений-эфемеров, развивающихся в пустыне после дождей. – Примеч. ред.

21

Меч туарегов. – Примеч. ред.

22

Типичный головной убор туарегов. – Примеч. ред.

23

Впадина, образующаяся после дождя. – Примеч. ред.

24

Каменистая пустыня, покрытая крупными обломками камня. – Примеч. ред.

25

Местное племя. – Примеч. Ред.

26

Шелковая или шерстяная туника, которую алжирские арабы носят под бурнусом. – Примеч. ред.

27

Галечниково-глинистые проходы. – Примеч. ред.

28

Поведение и состояние большинства зверей в брачный период. – Примеч. ред.

29

Мухтар, Омар аль-Мухтар (1861–1931) – вождь бедуинов, национальный герой ливийского народа, руководитель вооруженной борьбы против итальянских захватчиков. – Примеч. ред.

30

«Beau Geste» (фр. «Молодчина Жест») – романтико-приключенческий роман английского писателя Персиваля Кристофера Рена (1875–1941) о французском Иностранном легионе.

31

Древний народ Сахары. – Примеч. ред.

32

Кочевые народы. – Примеч. ред.

33

«Если будет на то воля Аллаха!» (араб.). – Примеч. ред.

34

Женский однострунный музыкальный инструмент туарегов. – Примеч. ред.

35

Вождь. – Примеч. ред.

36

«Марсиане Тассили» – древнейшие наскальные изображения на плато Тассили в пустыне Сахара, исследованные французской экспедицией Анри Лота. – Примеч. ред.

37

Замок во Франции. – Примеч. ред.

Автор книги - Альберто Васкес-Фигероа

Альберто Васкес-Фигероа

Альберто Васкес-Фигероа - уроженец Санта-Крус-де-Тенерифе.Он родился 11 октября 1936. В раннем детстве его семья по политическим мотивам была депортирована в Африку, где он жил между Марокко и Сахарой до шестнадцати лет. В юности работал преподавателем подводного плавания на борту учебного корабля Крус дель Сур.

С 1962, изучив журналистику, начал работать специальным корреспондентом Испанского Телевидения. В течение пятнадцати лет Альберто Васкес-Фигероа посетил почти сотню стран и был свидетелем многочисленных происшествий нашего времени, в том числе войн и революций в Гвинее, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация