Онлайн книга
Примечания книги
1
Сальткрока (шв.) — медвежий угол, захолустье. (Здесь и в дальнейшем примечания переводчиков.)
2
Шхеры (шв.) — скалистые острова или группы подводных или надводных прибрежных скал.
3
Рубашка поло — спортивная рубашка. Поло — командная игра в мяч.
4
Чёрвен (шв.) — колбаска.
5
Фьорд (шв.) — узкий, извилистый залив со скалистыми крутыми берегами; обычно он глубоко вдается в материк.
6
Голанить — придавать лодке движение одним веслом, с кормы, оборачивая его в воде в ту и другую сторону.
7
Фарватер — водный путь для безопасного плавания судов.
8
Руны — древнескандинавские письмена, выбитые на камне или на металлической пластинке.
9
Сага — древнескандинавское героическое сказание в прозе
10
Музес (шв.) — Моисей. Согласно библейской легенде, пророк Моисей был пущен в детстве в тростниковой корзинке по волнам Нила. Дочь фараона нашла его и воспитала.
11
«Воронье гнездо» — небольшая полукруглая площадка на мачте парусного судна
Автор книги - Астрид Линдгрен
Астрид Анна Эмилия Линдгрен
(швед. Astrid Anna Emilia Lindgren, урождённая Эрикссон, швед. Ericsson; 14 ноября 1907 — 28 января 2002) — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей.
Как указывала сама Линдгрен в сборнике автобиографических очерков «Мои выдумки» (1971), она росла в век «лошади и кабриолета». Основным средством передвижения был для семьи конный экипаж, темп жизни был медленнее, развлечения — проще, а отношения с окружающей природой куда более тесные, чем сегодня. Такая обстановка способствовала развитию у ...