Онлайн книга
Примечания книги
1
Долли Медисон — жена 4-го президента США (1809 — 1817). Во время англо-американской войны 1812 — 1815 гг., спасла государственные документы и портрет Дж. Вашингтона из сожженного англичанами Белого дома.
2
Firebee — огненная пчела (англ.).
3
Buffalo hunter — охотник за буйволами (англ.).
4
Spirit of St. Louis — дух Сан-Луи (англ.).
5
Святой Грааль — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения его благим действиям рыцари совершают свои подвиги. Обычно считалось, что это чаша с кровью Иисуса Христа.
6
Имеется в виду латинское выражение deus ex machina — «бог из машины», что означает развязку вследствие вмешательства непредвиденного обстоятельства (в античных трагедиях мифического бога, появляющегося на сцене при помощи механического приспособления).
7
Иди с Богом. Здесь: с Богом (исп.).
8
Благодарю (исп.).
9
Способ действий, методы кого-либо (лат).
10
Механизм действия (лат.).
11
Александер Грейам Белл (1847 — 1922) — американский инженер, шотландец по происхождению, один из изобретателей телефона В 1876 г получил патент на первый практически пригодный телефон.
Автор книги - Том Клэнси
Известен благодаря детально проработанным с технической точки зрения бестселлерам, посвящённым Холодной войне и событиям после неё. Некоторые книги написаны «литературными неграми» под его именем. Например, его "неграми" («Ghostwriter») были - Марк Церазини (Marc Cerasini) и Раймонд Бенсон (Raymond Benson), под псевдонимом Дэвид Майкл (David Michaels).
Томас Клэнси родился 12 апреля 1947 года в округе Балтимор, штат Мэриленд.
Учился в католической школе Лойола Блэйкфилд, в Таусоне, штат Мэриленд, окончил в 1965 году.
Изучал английскую литературу в колледже Лойола в ...