Примечания книги Засланный казачок. Автор книги Сергей Соболев

Онлайн книга

Книга Засланный казачок
Не желают власти Литвы пускать к себе молодую журналистку Юлю Поплавскую. Что ж, помогут чеченцы, они обещают нелегально переправить ее через границу. В итоге она оказывается в каком-то подвале, ее похитители требуют у папочки-бизнесмена выкуп за дочурку. Частные детективы Стас Нестеров и Римас Мажонас выходят на след похитителей, но тут в дело вмешивается неожиданный «помощник» и уводит Юлю из подвала. И сыщики, и чеченцы преследуют беглецов. Похоже, что без крутой схватки обойтись не получится…

Примечания книги

1

Три лита равны примерно доллару.

2

Рош-Ашан — Новый год еврейского календаря, отмечается в сентябре.

3

ОРО — оперативно-розыскной отдел.

4

Aras — спецподразделение МВД Литвы.

5

Водка (литов.) .

6

Литовские колбаски.

7

Одно из ведущих печатных изданий Литвы.

8

Сестра (литов.) .

9

См . «Персона нон грата», «Эксмо», 2002 г.

10

ДГБ — Департамент государственной безопасности Литвы.

11

Мадрих — здесь: вожатый, организатор досуга детей и молодежи.

12

Панеряй (Понары) — место массовых расстрелов евреев возле Вильнюса, в настоящий момент там установлен мемориал жертвам холокоста.

13

Нямунас (литов.) — Неман.

14

Немного, слегка (литов.) .

15

Доченька (литов .).

16

Малый

17

Мама

18

Свояк (литов.) .

19

Мужчина (литов.) .

20

Не понимаю (литов.) .

21

Ничего (литов.) .

22

«Добрый день», «до свидания, всего доброго» (литов.) .

23

« Извините, я не говорю по-литовски, говорите, пожалуйста, по-русски» (литов.) .

24

Подать знак, сообщить (жарг.) .

25

Реальные исторические лица, повинные в массовых убийствах евреев в Вильнюсе и его окрестностях.

26

Литовская националистическая организация, т. н. «избранные».

27

« Жидас» — еврей (литов.) .

28

Я не разговариваю с наркоманами и проститутками (литов.) .

29

Молитва «Слушай, Израиль!»

30

Говорите по-немецки?

31

Говорите по-английски?

32

Я не разговариваю с наркоманками. Нельзя… (литов.)

33

Талес — молитвенное покрывало.

34

Еврейская религиозная школа.

35

Что? Ничего не слышу… (литов .)

36

Понас — господин (литов.) .

37

Служба охраны государственной границы Литвы.

38

Как гласит еврейская народная мудрость: «Шломиэль — это тот, на чьи брюки шлемазл, придя в гости, опрокинул бокал с вином…»

39

Ты слышишь меня? (литов.).

40

Подожди (литов.) .

41

Сядьте, пожалуйста, госпожа (литов.) .

42

Как это будет по-русски? (литов.).

43

Мне сказали… да…(литов.) .

44

Малый (литов.) , здесь — ребенок.

45

Я ничего не понимаю…(литов.) .

46

Девушка (литов.).

47

Мама… отец… моя сестра…(литов.) .

48

Я немного понимаю по-литовски, но мне трудно разговаривать.

49

Автомат «АКСУ» (жарг.) .

50

Дай мне руку (литов.) .

51

Идем (литов.) .

52

Там. .. иди! (литов.)

Автор книги - Сергей Соболев

Сергей Соболев

Артур Крижановский (литературный псевдоним - Сергей Соболев) родился в Украине 18 сентября 1958 года.

После окончания школы учился в Ленинграде. По распределению попал в Литву, где и проживает в настоящее время. Автор большого количества книг, написанных преимущественно в жанрах детектива, боевика, триллера, фантастики. По романам "Персона нон грата", "Кондор принимает вызов", "Танго втроём" сняты сериалы. В 2012 году закончена работа над 24-серийным телепроектом "Наркотрафик" по книге Сергея Соболева "Танцы с волками".

В настоящее время в работе телепроекты по книгам ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация