Примечания книги Князь ветра. Автор книги Леонид Абрамович Юзефович

Онлайн книга

Книга Князь ветра
1870-е годы. В Санкт-Петербурге убит монгольский князь, продавший душу дьяволу, а немногим позже застрелен серебряной пулей писатель Каменский. 1893 год. На берегу реки Волхов ушедший в отставку начальник сыскной полиции рассказывает о своем самом необыкновенном расследовании. 1913 год. Русский офицер Солодовников участвует в военном походе в Монголии. 1918 год. На улице Санкт-Петербурга монгольские ламы возносят молитвы под знаком «суувастик». Четыре времени, четыре эпохи сплелись в романе в прихотливый клубок преступлений и наказаний, распутать который по силам только одному человеку — Ивану Дмитриевичу Путилину. Его талант сыщика проливает свет не только на прошлое, но и на будущее.

Примечания книги

1

Водка, перегнанная из кумыса (примеч. Солодовникова).

2

Один из последних независимых ханов Халхи (конец XVI — начало XVII вв.) (примеч. Сафронова).

3

От названия партии Гоминьдан (примеч.Солодовникова).

4

Сорта шелка (примеч. Солодовникова).

5

Демонические существа, противники буддизма (примеч. Солодовникова).

6

Гороховая лапша (примеч. Солодовникова)

7

Т.е. Белый царь, общее для всех восточных народов наименование российского императора. Здесь речь вдет о наших военных поставках монгольскому правительству, что давно ни для кого не является секретом (примеч. Солодовникова).

8

Иван Дмитриевич ошибся. Совестный суд был упразднен в 1862 году (примеч. Сафронова).

9

См. Н.Щербань. Тридцать два письма И.С.Тургенева. «Русский вестник» 1890, № 7 (примеч. Сафронова).

10

Князь низшей Степени (примеч. Солодовникова).

11

Солодовников кратко изложил сюжет в последующих абзацах, которые я по понятным причинам опускаю (примеч. Сафронова).

12

Дословно «бычье ружье». Название издавна усвоилось за артиллерией, т.к. у монгольских лошадок не хватает сил тянуть пушки, и здесь их всегда перевозили на быках (примеч. Солодовникова).

13

Монг. «мать» (примеч. Солодовникова).

14

Монг. «верблюд» (примеч. Солодовникова).

15

Монг. «колдовство, ворожба» (примеч. Саяодопникова).

16

Тибето-китайскос божество, считалось покровителем ханьцев, живущих в Застенном Китае (примеч. Солодовникова).

17

[Халхаский князь, не то казненный, не то умерший под пытками в Барс-хото, куда он еще зимой отправлен был из Урги с требованием капитуляции (примеч. Солодовникова).]

Автор книги - Леонид Абрамович Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович родился в 1947 году в Москве, но детство и юность прожил в Перми. После окончания исторического факультета Пермского университета (1970) служил в армии в Забайкалье (1970-1972). В армии впервые заинтересовался буддизмом, Монголией, биографией барона Унгерна, написал первый исторический роман, до сих пор не опубликованный. С 1975 года по настоящее время работает учителем истории в средней школе. В 1981 году защитил кандидатскую диссертацию по русскому дипломатическому этикету XV-XVII веков.

Литературный дебют состоялся в 1977 году в журнале "Урал": повесть ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация