Онлайн книга
Примечания книги
1
Европейское название цветов стрелиции, произрастающей в тропиках.
2
Здесь: дружеское обращение к знакомой женщине (исп.).
3
Группа престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.
4
Яичница по-деревенски (исп.).
5
Межгосударственный пакт о взаимном регулировании тарифов и условий торговли между США, Канадой и Мексикой.
6
Проход запрещен (исп.).
7
Thursday (англ. четверг) — Thor's Day (англ. день Тора); Wednesday (англ. среда) — Woden's Day (англ. день Вотана).
8
Начало XX века.
9
Фирменное название прочного жаростойкого пластика одноименной компании; часто используется для покрытия кухонной мебели.
10
Диего Мария Ривера (1886–1957) — мексиканский живописец, художник-монументалист и график.
11
Имя тряпичной куклы, деревенского мальчика, придуманного художником Джонни Груэлли в 1915 году.
12
Знаменитый вестерн 1952 года, режиссер Фред Зинненманн.
13
Месоамерика — историко-культурная область в Центральной Америке доколумбовой эпохи.
14
Право на пользование землей и сбор подати с проживающих на ней индейцев.
15
Генри Мур (1898–1986) — английский скульптор.
16
Похлебка с лаймом (исп.).
17
Улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.
18
Главная площадь.
19
Библиотечная система классификации книг.
20
Мексиканский шоколадный соус; подается к мясным блюдам.
21
Имя правителя было записано двумя глифами или символами, один означал число 18, другой — «кролик».
22
Кредитная карточка компании «Американ экспресс» с неограниченным кредитом и многочисленными привилегиями, предназначенная для состоятельных клиентов.
23
Улучшающий пищеварение алкогольный напиток, подаваемый в конце трапезы.
24
Национальный трест Англии, Уэльса и Северной Ирландии — организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест.
25
Улица в Лондоне, где расположены кабинеты преуспевающих врачей.
26
Публичное сожжение еретиков и еретических книг на кострах.
27
Письмо особыми символами — глифами.
28
Кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили.
29
Приготовленная на пару и обернутая кукурузными листьями лепешка из кукурузной муки с начинкой из мясного фарша с перцем чили.
30
Выходящая в Париже ежедневная американская газета.
31
Кукурузная лепешка с начинкой из фасоли и мяса акулы.
Автор книги - Лин Гамильтон
Канадская писательница.
6 августа 1944 - 10 сентября 2009 года.
Родилась 6 августа 1944 года в Этобикоке (Торонто, Канада). Отец - юрист и политик, мать – библиотекарь. Получила образование в Университете в Торонто, изучая не только английский язык и психологию несовершеннолетних, но и антропологию, социологию, философию, культуру Восточной Азии. Еще долгое время после окончания университета продолжала для собственного интереса посещать дополнительные курсы, например в течение года изучала мифологию Египта и т.п.
После окончания колледжа Лин Гамильтон много лет ...