Примечания книги Остров проклятых. Автор книги Деннис Лихэйн

Онлайн книга

Книга Остров проклятых
Летом 1954 года судебные приставы Тедди Дэниелс и Чак Ауле приезжают в больницу для невменяемых преступников «Эшклиф», чтобы разобраться в загадочном исчезновении одной из пациенток — детоубийцы Рейчел Соландо. В расследование вмешивается ураган, отрезавший остров от внешнего мира. Постепенно Тедди начинает понимать, что в «Эшклифе» все не так, как может показаться на первый взгляд

Примечания книги

1

«Восьмерка» — солдат, комиссованный из американской армии по восьмой статье: «Серьезное умственное расстройство». (Здесь и далее прим. переводчика.)

2

УСС — Управление стратегических служб США.

3

Домино Антуан Доминик по кличке Толстяк — чернокожий исполнитель блюзов и рок-н-ролла из Нового Орлеана.

4

«Восточная сторона небес» (англ.) — мюзикл Дэвида Батлера (1939) с Бингом Кросби в главной роли.

5

Прощай, милый. Прощай (фр.).

6

«Девушки из Баффало» (англ.), старинная американская песня.

7

С мая 1950 по май 1951 г. в американском сенате проходили слушания под председательством сенатора Кефовера по делу об организованной преступности. На скамье подсудимых оказался Фрэнк Костелло, нью-йоркский мафиози по кличке «премьер-министр криминального мира». Слушания впервые транслировались по общенациональному телевидению и вызвали в стране неслыханный резонанс.

8

Комитет по расследованию антиамериканской деятельности.

9

Кинозвезда 1940-х гг., фотомодель, чья фотография в купальнике пользовалась необычайной популярностью у американских солдат во время Второй мировой войны.

10

Туше — (фр.).

Укол, ответный удар (в фехтовании) — прим. верстальщика.

11

Правильно: forever and ever — до гробовой доски.

во веки веков — прим. верстальщика.

12

Яйца-пашот на английском маффине с маслом и канадским беконом под голландским соусом.

13

Сэндвич из ржаного хлеба, сыра, солонины и кислой капусты.

14

Имеется в виду секретный Манхэттенский ядерный проект 1942 г.

Наверное, — форт Аламо — там произошла наиболее известная битва Техасской революции 1835 г. — прим. верстальщика.

15

Кличка героя одноименного американского фильма, темнокожего боксера.

16

«Гран-Гиньоль» (фр. Grand Guignol) — парижский театр ужасов, один из родоначальников и первопроходцев жанра хоррор.

17

Американский рок-музыкант.

18

Лорел и Оливер Харди — популярный американский комический дуэт 20–40 гг. XX в.

19

Ты — это он (англ.).

Автор книги - Деннис Лихэйн

Деннис Лихэйн

Родился 4 августа 1965 и вырос в Дорчестере, шт. Массачусетс, который в 1970-е годы был городом на грани гражданской войны. Впоследствии Деннис Лихэйн сделал этот пригород Бостона местом действия своих произведений. Оба его родители эмигрировали из Ирландии. Деннис был младшим ребенком в многодетной семье. Учился в Boston College High School (Бостонская иезуитская приготовительная школа), Eckerd College и в Международном университете Флориды в Майами, штат Флорида. Прежде чем стать профессиональным писателем, работал продавцом в книжном магазине, парковщиком на автомобильной стоянке, ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация