Онлайн книга
Примечания книги
1
Ana — тетя.
2
Дедушка (дословно: «большой папа»).
3
Абый — дядя (также «старший брат» и просто уважительное обращение к старшему).
4
Дедушкина.
5
Можно мне пойти домой?
6
На кладбище.
7
Лашманлык — заготовка корабельного леса для казенных нужд.
8
Бисмилля — во имя Аллаха (араб.).
9
Abıstay — жена священнослужителя, в широком смысле просто набожная старушка.
10
Абзый — дядя, обычно обращение к старшему, не являющемуся близким родственником.
11
Бабушка.
12
Стой!
13
Сынок.
14
Я уйти должен, что ли?
15
Папочка.
16
Камыр-батыр — тесто-богатырь.
17
Кыш-бабай — Дед Мороз.
18
Здорово.
19
Бабка.
20
Бабуль, ты дома? Это твои внуки, Наиль с Дилей, из Казани в гости приехали.
21
Эй, мальчик, вы здесь чего ходите?
22
Поле, пустыня, раздолье.
23
Кумган ей дай.
24
Оружие.
25
Конный дозорный (др.-тюрк.).
26
После того как наверху было сотворено голубое небо, а внизу – бурая земля (др.-тюрк.).
27
В древнетюркском «небо» и одновременно «верховное божество».
28
Народ, рожденный для доблести, пьяным не бродит (др.-тюрк.).
29
По-татарски tan — просо, kinder — конопля.
30
Встань.
31
Следопыт.
32
Заместитель (созвучно слову ubırbasar — убыродав).
33
Народная песня, активно использующая глагол «bas» – «ступать», «топать», «давить».
34
Здравствуй (mam. и удм.).
35
Ты разве удмурт?
36
Нет. На добрые слова добрым словом отвечают.
37
Кто он?
38
Убыр тебя возьми.
39
Он что делает?
40
Овец трахаю и режу.
41
Уйди, сказал!
42
Уйди, нечистый!
43
Пошел отсюда, зверь поганый!
44
А вот так.
45
Убыров огонь, в фольклоре – болотный огонь или шаровая молния.
46
Отламывать, откусывать, жрать.
47
На заре разорванное сердце поет и плачет.
48
Госпожа ласточка (женское имя).