Примечания книги Дело чести. Автор книги Лев Пучков

Онлайн книга

Книга Дело чести
Антон Иванов бывший офицер спецназа, потеряв на чеченской воине жену и друзей не намерен прощать убийц. Месть становится для него делом чести. Теперь он — Сыч, легендарный командир отчаянных головорезов. За два миллиона баксов он берется уничтожить группировку непримиримого полевого командира. «Заказ» оплачивает местный клан, желающий устранить конкурента. Но Сыч — кровник всех чеченских боевиков, и для него нет разницы между заказчиком и жертвой.

Примечания книги

1

Здесь и далее я имею в виду русско-чеченскую воину 1994–1996 гг.

2

РЧВ здесь и далее я так сокращаю русско-чеченскую войну.

3

Европейская школа корреспондентского обучения.

4

УАЕД — упокой Аллах его душу — для мусульман и ЦН — царствие небесное — для остальных категорий. Далее я именно так буду для краткости обозначать участь товарищей, которые в результате общения со мной и моей командой угодили в мир иной:

5

Предводитель чего-либо (жарг.).

6

Тейп — то же, что и род.

7

Пистолет-пулемет.

8

Пулемет Калашникова модернизированный станковый.

9

Здесь и далее нохча — чеченец (самоназвание), используемое в разговорной речи обитателями ЗОНЫ.

10

Автоматический гранатомет — дальность стрельбы до 1700 м. Классная штука! БК — боекомплект.

11

«Егоза» — колючая проволока. Вокруг толстой проволоки обматывается надрезанная стальная лента шириной в 1 см. Наносит страшные раны при попытке преодоления заграждения, поскольку статично не закреплена и сразу же приходит в движение при прикосновении (отсюда и название).

12

Общевойсковой защитный комплект.

13

Департамент госбезопасности Чечни.

14

Вертолет (жарг.).

15

Здесь — камуфляж (жарг.).

16

Пластит — пластичное взрывчатое вещество

17

ДШ — детонирующий шнур.

18

ПМН — противопехотная мина нажимного действия.

19

Обращение ребенка к отцу (разг.).

20

Бывший ДГБ, после РЧВ переименованный в Службу национальной безопасности.

21

Армейский защитный комплект из прорезиненной ткани. (Прим. авт.).

22

Неорганизованные бандиты (жарг.).

23

400 — 500 метров. Именно «действительного»! Почему-то редакторы всегда исправляют это определение на «действенного», а военные, прочитав, ухмыляются — чайник, мол, писал! (Прим. авт.).

24

БТР (жарг.).

25

Зачистка (жарг.) — войсковая операция поисково-разведывательного характера по обнаружению и ликвидации боевиков и средств ведения боевых действий, как правило, с применением тяжелой техники и артиллерии. Обычно чревата большими жертвами с обеих сторон.

26

Привязка на местности-двести метров от ориентира вперед.

27

Прибор ночного видения — классная вещь!

28

Ночной стрелковый прибор универсальный (крепится к табельному стрелковому оружию) — капризная и не совсем надежная штучка. (Прим. авт.).

29

Большущии фонарь, состоящий на вооружении у спецназа. (Прим. авт.).

Автор книги - Лев Пучков

Лев Пучков

Лев ПУЧКОВ родился в 1965 году.

Коренной сибиряк.

С 1987 по 2001 год — офицер внутренних войск, проходил службу на территории Северного Кавказа и Закавказья, на личном опыте изучил все особенности так называемых "малых войн" и локальных военных конфликтов.

Увлекается боевыми искусствами, философией, музыкой, историей.

Автор четырех циклов приключенческих романов и повестей: "Кровник", "Собачья работа", "Профессия — киллер",

"Команда №9".

Его произведения насыщены острыми сюжетными ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация