Примечания книги Пояс шахида. Автор книги Лев Пучков

Онлайн книга

Книга Пояс шахида
Каждый в этом мире занят своим делом. Бывший спецназовец Сыч и его команда вдумчиво и основательно готовятся к ликвидации головорезов, содержащихся под усиленной охраной. Известный полевой командир почему-то из кожи вон лезет, организуя побег какому-то старому пастуху. Международный террорист планирует чудовищную акцию, кощунственную даже для фанатиков-исламистов. А юный вундеркинд, побывавший в заложниках у чеченских бандитов, посвящает свою жизнь кровной мести и устраивает натуральный «газават» чеченской диаспоре, до сего дня чувствовавшей себя хозяевами его родного города… Но, как известно, жизнь штука непредсказуемая, и никто даже не может предположить, что в один прекрасный день пути всех этих славных ребят пересекутся…

Примечания книги

1

Директор, заведующий рынком (простореч.).

2

Разновидность колючей проволоки.

3

Десантно-штурмовая бригада.

4

Чеченская Республика.

5

Великая Октябрьская социалистическая революция.

6

Рота почетного караула.

7

Национал-большевики. Весьма популярное в Приграничье движение.

8

Основательные чеченцы селятся тейпами: несколько домов за одним забором. Малая семья; жены и дети.

9

Специальная моторизованная воинская часть.

10

Поскольку многие из тех, кто имел неосторожность общаться с Сычом и его командой, умерли неестественной смертью, в скобочках даются соответствующие пометки — УАЕД — упокой Аллах его душу — для мусульман, и — ЦН — царствие небесное — для христиан.

11

Фильтр-пункт: изолятор временного содержания на ичкерский лад. Туда тащат всех подозреваемых в причастности к НВФ и вообще, всех подозрительных личностей, отловленных в зоне боевых действий. Фильтры дают совершенно мизерный оперативный результат, но с успехом используются для вымогательства денег у подозреваемых. Обычно охраняются уиновским спецназом и плотно патронируются ФСБ.

12

КПП «Кавказ».

13

Исключительная мера наказания — смертная казнь (проф сленг).

14

Тактико-технические характеристики.

15

Ничего не выдумал — такой труд и в самом деле существует и имеет большой спрос. Извиняюсь за то, что занял пару страниц ссылкой, но для наглядности это просто необходимо.

16

Все названия изменены либо выдуманы.

17

Диверсионно-разведывательная группа.

18

9-мм автомат специальный.

19

Карабин специальный, для отстрела всего подряд (соотв. калибра), что сигналит, воняет и больно бьет.

20

Для тех кто в армии не был: к строевой подготовке это не имеет никакого отношения. Тактические учения, занятия, тренировки — от начала до конца, без остановок, со всеми огрехами. Тактико-строевое: отработка по фазам, переход от одного вопроса к другому лишь по выполнении нормативного результата на предыдущем учебном месте.

21

Лазерный указатель — проецирует красное пятнышко в точке прицеливания.

22

В практике наших парней и такое бывало (см «Убойная сила»).

23

См. «Джихад по-русски».

24

См. «Джихад по-русски».

25

Всякое случается (лат).

26

Специально для двинутых «Клинским» тинейджеров эти звери никакого отношения к гомосекам не имеют, просто названия похожи

27

Для тех, кто не в курсе: в бытность служения Родине Антон какое-то время сидел в СИЗО — отсюда знание жаргонизмов и условий бытия уголовников.

28

Содержатель притона, торговец наркотиками (жарг.).

29

Скупщик краденого (жарг.).

30

См. «Джихад по-русски».

31

«Наступательная» граната с тонкой гладкой «рубашкой», разлет осколков — 25 метров (не путать с «лимонкой» — «Ф-1»)

32

Англ. выражение [ласт бат нот лист] — последнее по счету, но не по значимости Сыч неплохо знает английский — в свое время он в ипостаси переводчика английского журналиста путешествовал по Чечне в поисках своей жены.

33

Система коллективной безопасности, или, как расшифровывают аббревиатуру сведущие люди система коллективной беспечности вот таким образом, как наши парни, все воришки и проскакивают — примеров несть числа.

34

Некогда особняк купца Охлобыстина, переоборудованный под центральный универмаг.

35

Армейский телефонный аппарат, простой и неприхотливый, связь только с одним абонентом, к которому протянут провод, либо через коммутатор.

36

Дежурный по части.

37

Сергей, разумеется, не знал, что Шведов — коренной москвич и двадцать лет развлекался в родном городе оперативной работой.

38

Русским, слушающим разговор чеченцев, кажется, что хлопцы пытаются общаться, набрав в рот горячей каши.

39

Химзащитный армейский комплект из прорезиненной ткани. Рыбаки хвалят.

40

В отличие от Москвы, где всех курчавых товарищей обзывают «зверями», в Стародубовске каждого кавказца четко различают по этнической группе — специфика интернационального региона.

41

«ф-1», оборонительная граната с чугунным бороздчатым корпусом (про сторен, «лимонка»), разлет осколков — двести метров. Ежели вдруг попадется в руки и надумаете кого рвать — бросать только из-за надежного укрытия.

42

«Кедр», «кедр-Б» — 9-мм пистолеты-пулеметы.

43

«ПБ» — 9-мм бесшумный пистолет на базе «ПМ». Все наше, родное.

44

Подвеска — приспособление, позволяющее скрытно носить ПП под верхней одеждой, обеспечивает надежную фиксацию оружия и мгновенное приведение его в боевую готовность.

45

«Руслан» — заведение не из дешевых, посещают его люди далеко не бедные.

46

См. «Джихад по-русски».

47

«ПСС» — бесшумный 7,62-мм пистолет под специальный патрон «СП-4».

48

Свеженький жилет шестого класса — детище «ФОРТ Технология», оптимизация бронежилета «ШТУРМ» CTT-ASP По характеристикам «грудь» держит эсвэдэшную бронебойно-зажигательную оболочечную пулю (начальная скорость 865–920 м/с) с дистанции в 5 м. Сомневаюсь, однако, что испытания проводились на живом теле. Живое тело после такого удара (это примерно то же самое, как если бы мастер-молотобоец со всей дури ахнул вас по груди кувалдой) нужно спешно тащить в реанимацию.

49

Индивидуальный перевязочный пакет Кто не в курсе — каждый боец, который имеет хотя бы минимальный риск получить ранение, обязан в любое время иметь при себе такой комплект А лучше парочку.

50

Человеку средней комплекции, чтобы он «уснул», достаточно пережать шейные артерии на семь секунд.

51

Здесь — плечевая кобура

52

Стандартная программа учета и регистрации клиентов.

53

Компьютер, адаптированный к работе с видеозаписями.

54

Подробнее см. «Джихад по-русски».

55

Фирма, специализирующаяся на производстве индивидуальных нестандартных заказов в сфере компьютерных технологий.

56

Усама ибн Myнкыз (1095–1188) — арабский писатель и полководец, родом из Сирии «Мусульманский рыцарь», с 15 лет участвовал в сражениях против крестоносцев и провел жизнь в воинских походах по Ближнему Востоку и Египту.

57

Я сказал, я кончил (лат).

Автор книги - Лев Пучков

Лев Пучков

Лев ПУЧКОВ родился в 1965 году.

Коренной сибиряк.

С 1987 по 2001 год — офицер внутренних войск, проходил службу на территории Северного Кавказа и Закавказья, на личном опыте изучил все особенности так называемых "малых войн" и локальных военных конфликтов.

Увлекается боевыми искусствами, философией, музыкой, историей.

Автор четырех циклов приключенческих романов и повестей: "Кровник", "Собачья работа", "Профессия — киллер",

"Команда №9".

Его произведения насыщены острыми сюжетными ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация