Примечания книги Месть в три хода. Автор книги Ирина Волкова

Онлайн книга

Книга Месть в три хода
Подруга героини романа Аглая утверждает, что некий французский писатель украл у нее роман, а также силой ею овладел. После изнасилования писатель усыпил Аглаю при помощи тряпки, пропитанной хлороформом. Но подруги придумали план мщения насильнику. Бедняга действительно сильно попал…

Примечания книги

1

"La voile" — парус (франц.).

2

Je suis désolé — мне очень жаль.

3

femme fatal — роковая женщина (франц.).

4

S'il vous plaît, apportez nous au pavillon le verre du jus d'orange et la glace et la bière bien refroidie — Пожалуйста, принесите нам в беседку стакан апельсинового сока и хорошо охлажденное пиво (франц.)

5

¿Eres española? — Ты испанка?

6

No, pero vivo en Barcelona. — Нет, но я живу в Барселоне.

7

Monsieur Bear est absent de la maison. Monsieur Kostromin manque aussi — Господина Беара нет дома. Господин Костромин тоже отсутствует (франц.).

8

Эта история описана в романе "Возвращение блудной мумии".

9

Vous êtes sûrs? C'était sa motocyclette? — Вы уверены? Это был его мотоцикл? (франц.).

10

Je… je ne parle pas françeis — я не говорю по-французски.

Автор книги - Ирина Волкова

Ирина Волкова

Ирина Волкова – псевдоним широко известной писательницы Ирины Медведевой, автора, не нуждающегося в представлении читателю. Ее книги о тайном учении древнего клана Шоу-Дао давно снискали ей заслуженное признание как в России, так и в странах Западной Европы. «Всадник на спине ветра», «Обучение женщиной», «Тайное учение даосских воинов», «Обучение травами», «Обучение у воды» – далеко не полный перечень книг, выдержавших множество переизданий.
А вот под псевдонимом Волкова писатель ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация