Примечания книги Лебеди Леонардо. Автор книги Карин Эссекс

Онлайн книга

Книга Лебеди Леонардо
Италия, конец XV века. Изабелла д'Эсте, дочь герцога Феррары, роскошная блондинка с черными глазами, никогда не завидовала младшей сестре, скромной и наивной Беатриче. Однако помолвка Беатриче с Лодовико Сфорцей, будущим герцогом Милана, изменила все. Лодовико вдвое старше своей нареченной, открыто живет с любовницей и пользуется репутацией коварного и честолюбивого правителя. Но Изабелла чувствует в нем родственную душу: они равны по интеллекту и с одинаковой страстью относятся к проявлениям красоты в жизни и искусстве. И хотя Изабелла замужем за маркизом Мантуанским, она клянется переменить свою судьбу. Она задумывает соблазнить Лодовико и вместе с ним стать вершительницей судеб всей Италии. И еще она страстно желает, чтобы великий Леонардо да Винчи написал ее портрет и запечатлел ее образ для вечности. Однако интриги правителей Италии спутывают все ее планы.

Примечания книги

1

Мастер (ит.).

2

Прощай (фр.).

3

«De re aedificatoria» (лат.) — «О зодчестве», трактат выдающегося гуманиста Леона Батисты Альберти (1404–1472), теоретика искусства, архитектора, поэта и философа.

4

Festa (ит.) — праздник, празднество.

5

Историкам доподлинно неизвестно происхождение прозвища Лодовико Сфорцы. Некоторые источники упоминают о смуглом цвете лица правителя, кто-то связывает его с другим значением слова Il Moro — шелковичное дерево. По свидетельствам современников, Лодовико сочетал в себе свойства лисицы и льва, которыми, по мнению Макиавелли, должен обладать истинный князь, — медлительностью замысла и быстротой нападения. Эти свойства также напоминают о шелковичном дереве, цветы которого медленно распускаются, но быстро дают кроваво-красный плод. Овидий приводит легенду о шелковичном дереве: найдя под ним разорванное покрывало своей возлюбленной Физбы, Приам закололся, а Физба, вернувшись, тоже покончила с собой. С тех пор шелковичное дерево дает кроваво-красные плоды и часто именуется деревом Физбы.

6

В 1478 году после неудавшегося заговора против правящего дома Медичи представители знатного семейства Пацци и их сторонники были жестоко казнены во Флоренции.

7

Sforzo (ит.) — усилие.

8

Орландо (Роланд) и Ринальдо (Рено) — герои каролингского эпоса, цикла рыцарских сказаний о подвигах Карла Великого и его паладинов, пришедшего в Италию из Франции. В Ферраре конца XV — начала XVI века жили и творили Маттео Боярдо и Лодовико Ариосто, создавшие поэмы на сюжеты каролингского цикла.

9

Камора — тосканское слово для обозначения платья, которое надевали прямо на сорочку.

10

Перевод З. Морозкиной.

11

Первая красавица на свете (ит.).

12

Ну разве это не удивительно? (фр.).

13

Первая красавица бала, необыкновенная женщина, как она танцует! (фр.).

14

Я буду ждать (фр.).

Автор книги - Карин Эссекс

Карин Эссекс

Эссекс Карин / Essex Karen
Карин Эссекс родилась и выросла в Новом Орлеане (штат Луизиана, США). С детства она увлекалась античной историей. Училась в университете Вандербильта, а после окончания университета Тулейн Карин объездила США, побывала за границей, работала на различных постах в киноиндустрии. Обосновавшись в Лос-Анджелесе, Эссекс занимала посты вице-президента и старшего вице-президента в продюсерских фирмах. Потом она обратилась к журналистике, публиковала эссе и рассказы в различных журналах, в том числе "Playboy", "Vogue", "TV Guide", ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация