Примечания книги Сочинитель. Автор книги Андрей Константинов

Онлайн книга

Книга Сочинитель
Мог ли в самом страшном сне представить себе журналист Андрей Обнорский-Серегин, что на пути всемогущего криминального авторитета, Антибиотика, встанет загадочная и очаровательная израильтянка Рахиль Даллет, обладательница странного медальона, с каждой изполовинок которой на него будут глядеть из прошлого знакомые лица. Что для него самого женщина эта станет больше, чем жизнь, а ее прошлая страшная жизнь войдет в его мозг как нож, и, как призыв к… войне.

Примечания книги

1

УР — уголовный розыск.

2

Глухарь — нераскрытое уголовное дело (жарг.).

3

Управление уголовного розыска.

4

Земля, работа на земле — районное отделение, работа в райотделе МВД.

5

ИВС — изолятор временного содержания.

6

Чалить — отбывать наказание (жарг.).

7

Ширево, шмыгалово — наркотик (жарг.).

8

Срубить палку — поставить «галочку» в отчетности о состоянии дел.

9

Линейное — вокзальное отделение милиции.

10

Канать — притворяться, играть роль (жарг.).

11

ОРБ было переименовано в РУОП в марте 1993 года, однако довольно долго еще все в городе в разговорах употребляли старую аббревиатуру.

12

Косяк, косячок — порция наркотика (жарг.).

13

История двух Адвокатов рассказывается в романах «Адвокат» и «Адвокат-2», изданных в 1998 году одной книгой. Далее в подобных случаях читатель адресуется к этой сноске.

14

История Андрея Обнорского-Серегина рассказывается в романах «Журналист» и «Журналист-2», изданных в 1998 году одной книгой. Далее в подобных случаях читатель адресуется к этой сноске.

15

Об истории похищения картины кисти Рембрандта «Эгина» рассказывается в романе «Журналиcт-2».

16

Терпила — потерпевший (жарг.).

17

Ходка к хозяину — попадание в зону (жарг.).

18

ОПУ — оперативно-поисковое управление, одно из самых закрытых милицейских подразделений, предназначенное для выполнения специальных задач, прежде всего по сбору интересующей информации. Иногда в обиходе ОПУ называют «ментовской разведкой».

19

На кочерге — в состоянии запоя (жарг.).

20

«Пуля» — гостиница «Пулковская».

21

События, о которых вспоминает Антибиотик, описываются в романе «Журналист-2».

22

Стрелка — встреча (жарг.).

23

Срубить фишку — понять, вычислить (жарг.).

24

По адресу Шпалерная, 25, в Петербурге расположен изолятор ФСБ, бывший изолятор КГБ.

25

ДТП — дорожно-транспортное происшествие.

26

Дачка — взятка (жарг.).

27

Стэнд-ап — появление журналиста в кадре с непосредственными комментариями.

28

Упомянутые события описываются в романе «Журналист».

29

Рецепция — служба размещения.

30

О судьбе погибших друзей Обнорского рассказывается в романе «Журналист».

31

Эта история подробно рассказывается в романе «Журналист-2».

32

Кто искал — тот нашел (арабск.).

33

Крысятничать — утаивать, скрывать (жарг.).

Автор книги - Андрей Константинов

Андрей Константинов

Андрей Дмитриевич Баконин (творческий псевдоним Константинов) родился 30 сентября 1963 года в поселке Приволжском Астраханской области в семье студентов Технологического института, проходивших здесь преддипломную практику - Дмитрия Викторовича Баконина и Натальи Павловны Бакониной (Константиновой), которые по окончании практики вернулись в Ленинград и проработали до пенсии в научно-исследовательском институте химического машиностроения.

В 1980 году после окончания школы Андрей поступил в Ленинградский государственный университет на кафедру арабской ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация