Онлайн книга
Примечания книги
1
Фарра Фосетт (р. 1947) — американская актриса, секс-символ 1970-х («Ангелы Чарли», «Доктор Т. и его женщины», «Кто в доме хозяин» и др.). — Здесь и далее примеч. пер.
2
Линдисфарн (он же Холи-Айленд) — остров в Северном море, один из самых ранних центров христианства на территории Великобритании.
3
Келлская книга (по названию аббатства) — богато иллюстрированная рукопись, созданная ирландскими монахами примерно в 800 г.
4
Базальтовая плита, найденная в 1799 г. в Египте, близ Розетта (ныне Рашид); относится к 196 г. до н. э. и содержит три идентичных по смыслу текста — два на древнеегипетском языке и один на греческом. Дешифровка иероглифического текста Ф. Шампольоном и положила начало чтению древнеегипетских иероглифов.
5
Саул — основатель Израильско-Иудейского царства (11 в. до н. э.).
6
Аналог русской поговорки «Задним умом силен»; букв.: «лестничное остроумие» (фр.).
7
Злорадство (букв.: «гибель радости») (нем.).
8
Тоска, уныние.
9
Некоторые из многих значений: «дух», «вдохновение», «волшебство», «очарование», «чувство стиля», «душа» (исп.).
10
Фрактал — геометрическая структура, каждая из частей которой является уменьшенной копией целого. Многие естественные объекты и явления являются фракталами: деревья, некоторые растения, речные системы и система кровеносных сосудов.
11
Ангел (нем.).
12
Англизированная форма имени Иоанн.
13
Высший уголовный суд в Лондоне.
14
Послание Иоанну, аббату Гластонбери (лат.).